ويكيبيديا

    "نظم إصدار الشهادات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • certification systems
        
    • certification schemes
        
    Support the development of adequate risk management tools and mechanisms, including information schemes such as certification systems. UN دعم تطوير أدوات وآليات كافية لإدارة المخاطر، تشمل خططاً للمعلومات من قبيل نظم إصدار الشهادات.
    There is also a very active network of small hotels that has provided sustainable tourism training for its members and evaluated and promoted sustainable tourism certification systems. UN وهناك أيضا شبكة جد نشطة من الفنادق الصغيرة التي تقدم إلى أعضائها تدريبا في السياحة المستدامة، وتقيّم وتعزز نظم إصدار الشهادات في مجال السياحة المستدامة.
    The plenary welcomed the commitment of the countries that had been reviewed and intended to be reviewed to continuously opening their certification systems to review and improvements, calling upon other participants to continue to invite review visits under the peer review system. UN ورحب الاجتماع العام بالتزام البلدان التي جرى استعراضها أو التي تعتزم الخضوع لعملية استعراض بمواصلة إتاحة نظم إصدار الشهادات الموجودة لديها لاستعراضها وتحسينها، وطلب إلى المشاركين الآخرين مواصلة توجيه دعوات للقيام بزيارات استعراضية في إطار نظام استعراض الأقران.
    Even under very optimistic scenarios for the expansion of certification schemes, this is unlikely to change in the foreseeable future. UN وحتى في ظل أكثر تصورات توسيع نظم إصدار الشهادات تفاؤلا فإنه لا يرجح أن يتغير في اﻷمر شيء في المستقبل المنظور.
    :: Invited relevant international organizations and institutions to promote synergies between forest certification and forest carbon certification schemes to ensure coherence in their requirements and procedures; UN :: دعوا المنظمات والمؤسسات الدولية المعنية إلى تعزيز أوجه التداؤب بين نظم إصدار الشهادات الحرجية ونظم إصدار الشهادات المتعلقة بالكربون الحرجي من أجل ضمان اتساق متطلباتها وإجراءاتها؛
    The plenary welcomed the commitment of those countries to continuously opening their certification systems to review and improvements and called upon other participants to continue to invite review visits under the peer review system of the Process. UN ورحب بالتزام تلك البلدان بالاستمرار في جعل نظم إصدار الشهادات الخاصة بها مفتوحة للاستعراض وللتحسين، ودعا المشاركين الآخرين إلى مواصلة توجيه دعوات من أجل القيام بزيارات استعراضية في إطار نظام استعراض الأقران التابع للعملية.
    Moreover, it affects the credibility of due-diligence-based certification systems that have been or will be rolled out in neighbouring countries. UN وعلاوة على ذلك، فإنها تؤثر على مصداقية نظم إصدار الشهادات القائم على العناية الواجبة، التي طبقت أو التي سيبدأ تطبيقها في البلدان المجاورة.
    certification systems and standards could at least partially address such issues, but the implementation of effective schemes is not a simple affair. UN وبوسع نظم إصدار الشهادات والمعايير أن تعالج مثل هذه القضايا جزئيا على الأقل، ولكن تنفيذ خطط فعالة ليس من الأمور البسيطة.
    Strengthening certification systems in the mining sector and encouraging extractive companies to consider self-regulation would contribute to sustainable development and poverty eradication. UN ومن شأن تعزيز نظم إصدار الشهادات في قطاع التعدين وتشجيع شركات استخراج المعادن على النظر في القيام ذاتيا بوضع الضوابط أن يسهما في تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر.
    Role of industry. Industry sometimes has a role to play as an integral part of the licensing regime, or in running voluntary certification systems alongside government measures. UN ● دور الصناعات - للصناعات في بعض الأحيان دور تؤديه كجزء لا يتجزأ من نظام التراخيص أو في تنفيذ نظم إصدار الشهادات الطوعية إلى جانب التدابير الحكومية.
    Role of industry. Industry sometimes has a role to play as an integral part of the licensing regime, or in running voluntary certification systems alongside government measures. UN ● دور الصناعات - للصناعات في بعض الأحيان دور تؤديه كجزء لا يتجزأ من نظام التراخيص أو في تنفيذ نظم إصدار الشهادات الطوعية إلى جانب التدابير الحكومية.
    The plenary welcomed the commitment of those countries to continuously opening their certification systems to review and improvements and called upon other participants to continue inviting review visits under the peer review system. UN ورحب الاجتماع العام بالتزام تلك البلدان بمواصلة إتاحة نظم إصدار الشهادات لديها لاستعراضها وتحسينها، وأهاب بالمشاركين الآخرين أن يواصلوا توجيه الدعوات لإجراء زيارات استعراضية في إطار نظام استعراض الأقران.
    10. Expresses appreciation to Bangladesh, Belarus and India for receiving review visits, and welcomes the commitment of those countries to continuously open their certification systems to reviews and improvements; UN 10 - تعرب عن تقديرها لبنغلاديش وبيلاروس والهند لاستقبالها زيارات الاستعراض، وترحب بالتزام تلك البلدان بالسماح باستعراض نظم إصدار الشهادات لديها وتحسينها باستمرار؛
    10. Expresses appreciation to Botswana, Lesotho and Ukraine for receiving review visits in 2011, and welcomes the commitment of those countries to continuously open their certification systems to reviews and improvements; UN 10 - تعرب عن تقديرها لأوكرانيا وبوتسوانا وليسوتو لاستقبالها زيارات استعراض في عام 2011، وترحب بالتزام تلك البلدان بالسماح باستعراض نظم إصدار الشهادات لديها وتحسينها باستمرار؛
    10. Expresses appreciation to Botswana, Lesotho and Ukraine for receiving review visits in 2011, and welcomes the commitment of those countries to continuously open their certification systems to reviews and improvements; UN 10 - تعرب عن تقديرها لأوكرانيا وبوتسوانا وليسوتو لاستقبالها زيارات استعراض في عام 2011، وترحب بالتزام تلك البلدان بالسماح باستعراض نظم إصدار الشهادات لديها وتحسينها باستمرار؛
    10. Expresses appreciation to Canada, Lebanon, Switzerland, Thailand and the United States of America for receiving review visits in 2012, welcomes the commitment of those countries to continuously open their certification systems to reviews and improvements, and calls upon other Participants that have not already done so to make themselves available to receive review visits; UN 10 - تعرب عن تقديرها لتايلند وسويسرا وكندا ولبنان والولايات المتحدة الأمريكية لاستقبالها زيارات استعراض في عام 2012، وترحب بالتزام تلك البلدان بالسماح باستعراض نظم إصدار الشهادات لديها وتحسينها باستمرار، وتهيب بالمشاركين الآخرين الذين لم يستقبلوا زيارات استعراض بعد أن يفعلوا ذلك؛
    8. Expresses appreciation to Australia, China, Guinea and Guyana for receiving review visits in 2014, welcomes the commitment of those countries to continuously open their certification systems to reviews and improvements, and calls upon other Participants to invite and receive review visits in accordance with the peer review system of the Kimberley Process; UN 8 - تعرب عن تقديرها لأستراليا والصين وغيانا وغينيا لاستقبالها زيارات أو بعثات استعراض في عام 2014، وترحب بالتزام تلك البلدان بالسماح باستعراض نظم إصدار الشهادات لديها وتحسينها باستمرار، وتهيب بالمشاركين الآخرين توجيه الدعوات لاستقبال زيارات الاستعراض وفقا لنظام استعراض الأقران الخاص بعملية كيمبرلي؛
    :: Also recognized that frameworks for criteria and indicators have provided a substantial basis for the development of forest certification schemes and the identification of indicators for monitoring forest governance, and also contributed to the evolution of the Global Forest Resources Assessment Programme of FAO as a comprehensive assessment of the world's forests and their management; UN :: واعترفوا أيضا بأن أطر المعايير والمؤشرات تتيح أساسا جوهريا لوضع نظم إصدار الشهادات الحرجية وتحديد المؤشرات لرصد إدارة الغابات، كما تساهم في تطور برنامج تقييم الموارد الحرجية في العالم التابع لمنظمة الأغذية والزراعة بوصفه تقييما شاملا للغابات في العالم ولإدارتها؛
    In this regard, FAO is currently undertaking work to assess the conformity of aquaculture certification schemes with aquaculture certification guidelines. UN وفي هذا الصدد، تقوم الفاو حاليا بعمل لتقييم مدى تقيد نظم إصدار الشهادات في مجال تربية الأحياء المائية بالمبادئ التوجيهية لمنح شهادات التصديق في مجال تربية الأحياء المائية().
    They should also emphasize the importance of recognizing TFRK in developing national criteria and indicators (chap. III) within the context of national forest programmes (chap. I), and sustainable forest management and in defining certification schemes (chap. IV); UN وعلى الحكومات أيضا أن تؤكد على أهمية الاعتراف بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات في وضع معايير ومؤشرات وطنية )الفصل الثالث( في إطار البرامج الوطنية للغابات )الفصل اﻷول(، واﻹدارة المستدامة للغابات، وفي تحديد نظم إصدار الشهادات )الفصل الرابع(؛
    :: Invited countries and relevant international organizations and institutions to facilitate multi-stakeholder dialogues to ensure all interests are reflected in forest certification schemes and the development of locally applicable certification standards and procedures, including simplified schemes for communities and smallholders, and the improvement of the capacity of local certification auditors; UN :: دعوا البلدان والمنظمات والمؤسسات الدولية المعنية إلى تيسير عمليات الحوار بين أصحاب المصالح المتعددين حتى تنعكس مصالح جميع الجهات في نظم إصدار الشهادات الحرجية ووضع معايير وإجراءات إصدار الشهادات الواجبة التطبيق على الصعيد المحلي، ويشمل ذلك وضع نظم مبسطة للمجتمعات المحلية وأصحاب الحيازات الصغرى، وتحسين القدرات المحلية في مجال التدقيق في إصدار الشهادات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد