ويكيبيديا

    "نظم الإنتاج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • production systems
        
    • systems of production
        
    • productive systems
        
    • production schemes
        
    • farming systems
        
    These efforts enhance the ability of producers to reach markets and have the potential to increase income and improve production systems. UN وتعزز هذه الجهود قدرة المنتجين على الوصول إلى الأسواق، ومن شأنها أن تسهم في زيادة الدخل وتحسين نظم الإنتاج.
    Another panellist indicated that aquaculture was much more efficient in terms of protein conversion compared to all other livestock production systems. UN وأشار مشارك آخر إلى أن تربية الأحياء المائية أكفأ بكثير في تحويل البروتين مقارنة بجميع نظم الإنتاج الحيواني الأخرى.
    In all agricultural production systems, the transition to more sustainable practices requires the careful harnessing of ecosystem services. UN وفي جميع نظم الإنتاج الزراعي، يتطلب الانتقال إلى ممارسات أكثر استدامة التسخير الحذر لخدمات النظم الإيكولوجية.
    These new technologies must be harnessed towards harmonious and controlled development, assuring the poorer countries easier access to production systems. UN وينبغي تسخير هذه التكنولوجيات الجديدة صوب تنمية متجانسة ومحكومة، تكفل للبلدان الأشد فقرا وصولا أيسر إلى نظم الإنتاج.
    The flexibility and specialization of SMEs can also contribute, in some cases, to the adaptability and diversification of national production systems. UN كما يمكن لمرونة وتخصص المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم أن يسهما، في بعض الحالات، في تكيّف نظم الإنتاج الوطنية وتنوعها.
    To that end, it is promoting the recovery of traditional products and their associated production systems. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يشجع المشروع استعادة المنتجات التقليدية وما يرتبط بها من نظم الإنتاج.
    The production systems favoured in the context of current rural development may be severely affected if considerations relating to climate change and adaptation are not internalized in time. UN وربما تصاب نظم الإنتاج المفضلة في سياق التنمية الريفية الراهنة بأضرار شديدة إن لم تهيئ نفسها لمواجهة الاعتبارات المتصلة بتغير المناخ والتكيف في الوقت المناسب.
    The smallholder systems have not been able to compete with modern production systems, resulting in the impoverishment of rural populations and countries. UN ولم تستطع تلك النظم الزراعية منافسة نظم الإنتاج الحديثة، مما تسبب في تفشي الفقر بين سكان الأرياف وفي البلدان.
    Although a short-term response in providing food aid is very much needed, the improvement of production systems and the improved utilization of land resources are imperative in all approaches. UN ولئن كانت الحاجة تمس إلى استجابة قصيرة الأجل لتوفير المعونة الغذائية فإنه يتعين أن تراعى في جميع النهج ضرورة تحسين نظم الإنتاج وتحسين استغلال موارد الأرض.
    This approach marks a shift away from resource intensive conventional tillage-based production systems. UN وهذا النهج يمثل تحولا عن نظم الإنتاج التقليدية الكثيفة الموارد القائمة على الحراثة.
    More frequent and severe droughts, floods and weather extremes would compound the constraints on crop and livestock production systems. UN وستزيد حالات الجفاف والفيضانات وأحوال الطقس الشديدة المتكررة من العراقيل التي تواجه نظم الإنتاج الزراعي والحيواني.
    BEP in technical construction equipment BEP in production systems maintenance UN شهادة مهنية في التجهيز التقني للبنايات شهادة مهنية في صيانة نظم الإنتاج
    Spread a culture of technology in keeping with developments in work and production systems, thus contributing to innovation and modernization UN نشر ثقافة تكنولوجية وتقنية مواكبة لتطور نظم الإنتاج والعمل ومساهِمة في التجديد والتحديث؛
    production systems also need to move towards sustainable patterns of resource use, which would reduce pollution and waste. UN ويتعين أيضا أن تتحرك نظم الإنتاج نحو الأخذ بأنماط مستدامة لاستعمال تحد من التلوّث والهدر.
    In this respect, FAO has continued to assist in the development and implementation of disaster-prevention programmes and preparedness plans in order to protect agricultural production systems. UN وفي هذا الصدد، واصلت منظمة الأغذية والزراعة تقديم المساعدة في وضع وتنفيذ برامج وخطط التأهب المتعلقة باتقاء الكوارث بهدف حماية نظم الإنتاج الزراعي.
    13. A large and increasing proportion of trade now takes place between enterprises as part of global production systems and supply chains. UN 13 - ويتم الآن جزء كبيــر ومتزايد من النشاط التجاري بين المؤسسات بوصفها جزءا من نظم الإنتاج العالمية وسلسلات العرض.
    The new production systems have opened opportunities for individuals with highly competitive skills and education. UN وقد أتاحت نظم الإنتاج الجديدة فرصا بالنسبة للأفراد الذين يتسم تعليمهم ومهاراتهم بقدرة عالية على التنافس.
    In every case, the ability of firms to respond to these factors depends critically on the efficient production systems and innovation. UN وفي كل حالة، تتوقف قدرة الشركات على التجاوب مع هذه العوامل إلى حد بعيد على مدى كفاءة نظم الإنتاج وفاعلية الابتكارات.
    :: Goal 2. International machinery with non-market-based approaches to develop sustainable systems of production. UN :: الهدف الثاني: إنشاء آلية دولية ذات نهوج غير سوقية لتنمية نظم الإنتاج المستدامة.
    547. Art. 218, paragraph 2 of the Federal Constitution establishes that technological research shall be aimed at solving Brazil's problems and at developing the national and regional productive systems. UN ٥٤٧- تقرر الفقرة الثانية من المادة ٢١٨ من الدستور الاتحادي أنه على البحث التكنولوجي أن يستهدف حل مشاكل البرازيل وتطوير نظم الإنتاج الوطنية والإقليمية.
    For example, planning of economic diversification in the agriculture sector and the choice of production schemes should be guided by water needs. UN فمثلاً، ينبغي أن تسترشد عملية تخطيط التنويع الاقتصادي في قطاع الزراعة واختيار نظم الإنتاج بالاحتياجات إلى المياه.
    Promotion of sustainable agricultural farming systems UN تعزيز نظم الإنتاج الزراعي المستدامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد