ويكيبيديا

    "نظم الانذار المبكر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • early warning systems
        
    • early-warning systems
        
    • of early warning
        
    early warning systems related to forest fires and forest-fire suppression UN نظم الانذار المبكر المتعلقة بحرائق الغابات واخمادها م.
    Some delegations asked the DHA representative about early warning systems. UN وسأل بعض الوفود ممثل ادارة الشؤون الانسانية عن نظم الانذار المبكر.
    20-22 April Harare Workshop on strengthening the SADC early warning systems in Zimbabwe UN ٠٢-٢٢ نيسان/أبريل هراري حلقة عمل بشأن تعزيز نظم الانذار المبكر للجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي في زمبابوي
    Agricultural disaster early warning systems UN نظم الانذار المبكر بالكوارث الزراعية
    GIS applications are used to support regional and national early-warning systems. UN وتستعمل تطبيقات نظام المعلومات الجغرافية لدعم نظم الانذار المبكر الاقليمية والوطنية.
    (c) Application of remote sensing and GIS for early warning systems for food security, in September 1998; UN )ج( تطبيق الاستشعار عن بعد ونظام " جيس " في نظم الانذار المبكر من أجل اﻷمن الغذائي ، في أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ ؛
    Improved “early warning systems” regarding new technical, market, policy and regulatory developments are also needed. UN كما يتطلب اﻷمر تحسين " نظم الانذار المبكر " المتعلقة بالتطورات الجديدة على المستويات التقنية ومستوى اﻷسواق ومستوى وضع السياسة واللوائح التنظيمية.
    8. early warning systems 19. By its decision 12/COP.2, the COP decided that the priority issue to be addressed in depth by the CST at its third session shall be early-warning systems in the broadest sense. UN 19- قرر مؤتمر الأطراف، في المقرر 12/م أ-2، أن تكون المسألة ذات الأولوية الواجب أن تتناولها لجنة العلم والتكنولوجيا بتعمق في دورتها الثالثة هي نظم الانذار المبكر بمعناها الأوسع.
    early warning systems (ICCD/COP(3)/CST/6) UN - نظم الانذار المبكر (ICCD/COP(3)/CST/6)
    (c) A workshop on the application of remote sensing and GIS to early warning systems for food security; UN (ج) حلقة عمل بشأن تطبيق الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية على نظم الانذار المبكر لغرض الأمن الغذائي؛
    On the question of early warning systems, the representative cited three elements that DHA considered essential: Humanitarian Early Warning System; ReliefWeb, or internet accessible information; and weekly meetings with the United Nations’ Departments of Political Affairs and of Peace-Keeping Operations. UN وفيما يخص مسألة نظم الانذار المبكر ذكر الممثل ثلاثة عناصر تعتبرها ادارة الشؤون الانسانية أساسية هي نظام الانذار الانساني المبكر؛ وشبكة معلومات الاغاثة أو المعلومات الممكن الوصول اليها عن طريق شبكة انترنيت؛ والاجتماعات اﻷسبوعية مع ادارتي الشؤون السياسية وعمليات حفظ السلم التابعتين لﻷمم المتحدة.
    (f) coordination of and reinforcement of sub-regional and regional early warning systems and drought contingency plans. UN )و( تنسيق وتعزيز نظم الانذار المبكر وخطط الطوارئ في حالات الجفاف على الصعيدين دون الاقليمي والاقليمي.
    (h) Coordination of and reinforcement of subregional and regional early warning systems and drought contingency plans. UN )ح( تنسيق وتعزيز نظم الانذار المبكر وخطط الطوارئ في حالات الجفاف على الصعيدين دون الاقليمي والاقليمي.
    8. early warning systems. UN 8- نظم الانذار المبكر
    As far as expert and technical advisory services are concerned, organizations within the United Nations system participate in the development of domestic or regional satellite communication systems for various purposes such as improving distance education, increasing public awareness in environmental protection and supplementing early warning systems for natural disaster reduction and food security. UN وفيما يتعلق بتقديم خدمات الخبراء والاستشارات التقنية ، تشارك مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة في تطوير نظم الاتصالات الساتلية المحلية أو الاقليمية ﻷغراض شتى ، مثل تحسين التعليم عن بعد ، وزيادة الوعي العام في مجال حماية البيئة ، وتكميل نظم الانذار المبكر من أجل تخفيف الكوارث الطبيعية واﻷمن الغذائي .
    Two meetings were consequently organized in these respects, in Gaborone, Botswana (6-7 April) for the integration of the Kalahari Namib Plan into the national and subregional action programmes to combat desertification, and in Harare, Zimbabwe (20-22 April) on the early warning systems. UN وعقد بعد ذلك اجتماعان أحدهما بصدد تلك الجوانب، في غابوروني ببوتسوانا )٦-٧ نيسان/أبريل( بشأن إدماج خطة كالاهاري ناميب في برامج العمل على الصعيدين الوطني ودون الاقليمي لمكافحة التصحر، وثانيهما في هراري بزمبابوي )٠٢-٢٢ نيسان/أبريل( بشأن نظم الانذار المبكر.
    140. Radar systems installed in countries bordering the Bay of Bengal, rainfall monitoring stations in the Himalayas, the data-gathering and evaluation mechanisms in the Sahel countries detecting the development of drought situations, together with other early warning systems, have undoubtedly saved many lives. UN ١٤٠ - مما لا شك فيه أن نظم الرادار المركبة في البلدان المتاخمة لخليج البنغال، ومحطات رصد سقوط اﻷمطار في جبال الهيملايا، وآليات جمع البيانات وتقييمها في بلدان الساحل التي تتقصى تطور حالات الجفاف، ساهمت جميعها مع غيرها من نظم الانذار المبكر في انقاذ العديد من اﻷرواح.
    (f) The Trust Fund for the Decade should give priority in financing the establishment and strengthening of the early warning systems of the disaster prone developing countries particularly of the least developed, land-locked and small island developing States; UN )و( ينبغي للصندوق الاستئماني للعقد أن يعطي أولوية لتمويل انشاء وتعزيز نظم الانذار المبكر لدى البلدان النامية المعرضة للكوارث، ولا سيما البلدان غير الساحلية اﻷقل نموا، والدول النامية الجزرية الصغيرة؛
    By 1992, as one of the most powerful storms to hit the North American coastline, hurricane Andrew caused more than $20 billion in damages but caused only 23 deaths, in a striking testimony of the effectiveness of early-warning systems. UN وبحلول عام ١٩٩٢، تسبب إعصار أندرو، بوصفه من أشد العواصف التي أصابت الشريط الساحلي ﻷمريكا الشمالية، عن أضرار فاقت خسائرها ٢٠ بليون دولار، لكنها لم تتمخض سوى عن ٢٣ حالة وفاة، وفي ذلك دليل ساطع على فعالية نظم الانذار المبكر.
    The conference will contribute to one of the three primary programme targets of the Decade, namely improved access to and effectiveness of early warning at the international, regional and local levels of responsibility. UN ومن ثم سوف يسهم المؤتمر في واحد من اﻷهداف البرنامجية الرئيسية الثلاثة التي ينشدها العقد ، وهو تحسين سبل الوصول الى نظم الانذار المبكر وتحسين فعاليتها على مستويات المسؤولية دوليا واقليميا ومحليا .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد