ويكيبيديا

    "نظم التدريب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • training systems
        
    Integration of the second generation of migrants into occupational training systems has been vigorously sought in some industrialized countries. UN أما إدماج الجيل الثاني من المهاجرين في نظم التدريب المهني فهو يتم بنشاط في بعض البلدان الصناعية.
    The quality and pedagogic aspects of training systems should not be undermined by technology. UN وينبغي أن لا تؤدي التكنولوجيا إلى إضعاف نوعية نظم التدريب وجوانبها التربوية.
    Ms. P. D. Pereira Vocational training systems Management Branch International Labour Organization UN فرع إدارة نظم التدريب المهني في منظمة العمل الدولية
    Very often, training systems have limited coverage, both for first time entrants to the labour market and for economically active persons needing ongoing skills-building or retaining. UN وكثيرا ما تكون نظم التدريب محدودة في نطاق تغطيتها، سواء بالنسبة للوافدين الجدد إلى سوق العمل أو بالنسبة للناشطين اقتصاديا الذين لا بد من بناء مهاراتهم باستمرار أو شحذها.
    In addition, job training systems run by many branches, organizations and localities have also helped poor women in both rural and urban areas find employment. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ساعدت أيضا نظم التدريب الوظيفي التي تديرها كثير من اﻹدارات والمنظمات والمحليات، الفقراء من النساء على إيجاد فرص للعمل في المناطق الريفية والحضرية على السواء.
    In addition, many educational systems have not responded adequately to the problems faced by youth and youth participation in vocational training systems has often been inadequate. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن كثيرا من النظم التعليمية لم تستجب بالصورة المناسبة للمشاكل التي يواجهها الشباب، كما أن مشاركة الشباب في نظم التدريب المهني ليست كافية في كثير من الأحيان.
    However, neither the TEVET staff nor the training systems have been prepared for the challenges of training for the informal sector, which has largely relied on informal apprenticeship training. UN غير أن موظفي نظام التدريب وكذلك نظم التدريب لم تكن في حالة تأهّب لمواجهة تحديات التدريب في القطاع غير الرسمي، الذي يستند أساساً إلى التدريب غير الرسمي لأغراض التمهّن.
    Partners need to be more closely engaged in discussions on training policy and skills development, since a strong social dialogue process underpins the more successful training systems. UN ويتعين على الشركاء أن يشاركوا على نحو أوثق في المناقشات المعقودة حول سياسات التدريب وتطوير المهارات بما أن عملية الحوار الاجتماعي القوية تعتمد على نظم التدريب الأكثر نجاحا.
    The Regional Adviser on Vocational training systems visited Palau in May 1990 to discuss a project formulation framework which had been delivered earlier by the Director of the ILO Suva office regarding the possible development of a National System of Vocational Training. UN وقد قام المستشار اﻹقليمي لشؤون نظم التدريب المهني بزيارة بالاو في أيار/مايو ١٩٩٠ لمناقشة إطار صياغة المشاريع الذي قدمه في وقت سابق مدير مكتب منظمة العمل الدولية في سوفا فيما يتعلق بإمكانية تطوير نظام وطني للتدريب المهني.
    " Integrated Border Management Project " and " Project for Enhancing training systems of the Border Security " aiming at transforming the border security and management into an integrated structure, UN (أ) " مشروع الإدارة المتكاملة للحدود " و " مشروع تحسين نظم التدريب الخاصة بأمن الحدود " اللذان يهدفان إلى تحويل أمن الحدود وإدارتها إلى هيكل متكامل،
    This teaching method is aimed at meeting training needs, especially in the productive sectors and among unemployed young people, using the different training systems: (i) basic training; (ii) advanced training; and (iii) specialized training. UN ويهدف هذا الأسلوب التدريسي إلى الوفاء باحتياجات التدريس، ولا سيما في القطاعات المنتجة ولدى الشباب العاطلين عن العمل، باستخدام نظم التدريب المختلفة وهي: ' 1 ' وحدة التدريب الأساسي؛ ' 2 ' التدريب المتقدم؛ ' 3 ' التدريب المتخصص.
    (a) Free access to training systems must be guaranteed, without any form of discrimination. UN (أ) ينبغي ضمان حرية الوصول إلى نظم التدريب بدون التعرض لأي شكل من أشكال التمييز.
    International programmes for training the trainers should be reinforced, and help should be provided to establish or reinforce regional-based training systems so as to enhance training opportunities and optimize the use of resources, including universities. UN 51- ينبغي تعزيز البرامج الدولية لتدريب المدربين، وينبغي توفير المساعدة لإنشاء أو تدعيم نظم التدريب المعتمدة على أساس إقليمي بحيث يمكن تعزيز فرص التدريب وتحقيق الاستخدام الأمثل للموارد، بما في ذلك الجامعات.
    39. Special attention should be paid to developing and disseminating approaches that promote flexibility in training systems and collaboration between training institutions and employers, especially for young people in high-technology industries. UN ٩٣ - وينبغي إيلاء اهتمام خاص لوضع ونشر نهوج تعزز المرونة في نظم التدريب والتعاون بين مؤسسات التدريب وأرباب اﻷعمال، ولا سيما فيما يتعلق بالشباب في الصناعات الرفيعة التكنولوجيا.
    39. Special attention should be paid to developing and disseminating approaches that promote flexibility in training systems and collaboration between training institutions and employers, especially for young people in high-technology industries. UN ٩٣ - وينبغي إيلاء اهتمام خاص لوضع ونشر نهج تعزز المرونة في نظم التدريب والتعاون بين مؤسسات التدريب وأرباب اﻷعمال، ولا سيما فيما يتعلق بالشباب في الصناعات الرفيعة التكنولوجيا.
    39. Special attention should be paid to developing and disseminating approaches that promote flexibility in training systems and collaboration between training institutions and employers, especially for young people in high-technology industries. UN ٩٣ - وينبغي إيلاء اهتمام خاص لوضع ونشر نهوج تعزز المرونة في نظم التدريب والتعاون بين مؤسسات التدريب وأرباب اﻷعمال، ولا سيما فيما يتعلق بالشباب في الصناعات الرفيعة التكنولوجيا.
    32. Special attention should be paid to developing and disseminating approaches that promote flexibility in training systems and collaboration between training institutions and employers, especially for young people in high-technology industries. UN ٣٢ - وينبغي إيلاء اهتمام خاص لوضع ونشر نهوج تعزز المرونة في نظم التدريب والتعاون بين مؤسسات التدريب وأرباب اﻷعمال، ولا سيما فيما يتعلق بالشباب في الصناعات الرفيعة التكنولوجيا.
    Special attention should be paid to developing and disseminating approaches which promote flexibility in training systems and collaboration between training institutions and employers, especially for young people in high-technology industries. UN ٣٢ - وينبغي إيلاء اهتمام خاص لوضع ونشر نهج تعزز المرونة في نظم التدريب والتعاون بين مؤسسات التدريب وأرباب اﻷعمال ولا سيما فيما يتعلق بالشباب في الصناعات التي تطبق تكنولوجيات رفيعة.
    63. Facilitate the development of further training systems for all the professions taking part in education: education administrators, experts of public education and teachers. UN 63- تسهيل تطوير نظم التدريب المستمر لأصحاب جميع المهن المعنية بالتعليم، مثل مديري التعليم وخبراء التعليم العام والمدرسين.
    In the private sector, effective training systems have facilitated demand-driven training in sectors and locations with high job growth potential, avoiding bottlenecks and improving employability, with solid labour market information and analysis adding significant value. UN وفي القطاع الخاص، يسرت نظم التدريب الفعالة التدريب القائم على الطلب في القطاعات والمواقع التي يمكن أن تشهد معدلات عالية من نمو فرص العمل، مما يحول دون حدوث الاختناقات، ويؤدي إلى تحسين القابلية للتوظيف، وتضيف المعلومات والتحليلات القوية الخاصة بسوق العمل قيمة كبيرة في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد