Thus, UNITAR had developed courses on computer systems, negotiating techniques, the legal aspects of international finance. It | UN | ومن ثم أعد اليونيتار دورات دراسية عن نظم الحاسوب وأساليب التفاوض والجوانب القانونية للتمويل الدولي. |
computer systems, process re-engineering and technological improvements | UN | نظم الحاسوب وإعادة هندسة العمليات والتحسينات التكنولوجية |
For example, every company using computer systems needs an IT support staff. | UN | ومن الأمثلة على ذلك أن كل شركة تستعمل نظم الحاسوب تحتاج إلى موظفي الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات. |
:: Supervision of the computer systems in the local administrations of the Undersecretary of Income | UN | :: الإشراف على نظم الحاسوب في الإدارات المحلية للأمانة الفرعية للإيرادات |
Survey of risks associated with operations of headquarters computer systems forms part of DAMR's ongoing update of its long-term plan, based on work assessment, among its criteria. | UN | الدراســـة الاستقصائيــة للمخاطر المرتبطة بعمليات نظم الحاسوب في المقــر تشكل جزءا من عملية التحديث التي تجريها الشعبة لخطتها الطويلة اﻷجل، على أساس معايير منها تقييم العمل. |
The system allows photographers in the field to send images instantly to compatible computer systems anywhere in the world and also provides an organizational system for the UNPROFOR photo library. | UN | كما يمكن هذا النظام المصورين الفوتوغرافيين في الميدان من إرسال الصور فورا إلى نظم الحاسوب في أي مكان في العالم، ويوفر أيضا نظاما تنظيميا لمجموعة الصور الفوتوغرافية التابعة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
The Agency's computer systems for procurement and stock control, payroll and project management were yet to be improved to reflect concerns raised by the Board. | UN | ولا تزال نظم الحاسوب التابع للوكالة والخاصة بالمشتريات ومراقبة المخزونات وإدارة الرواتب والمشاريع بحاجة إلى تحسينات، وذلك للاستجابة للشواغل التي أثارها المجلس. |
42. One additional area of responsibility undertaken by the Unit is the training of staff on the computer systems within the Office of the Prosecutor. | UN | ٤٢ - ومن مجالات المسؤولية اﻹضافية التي تضطلع بها الوحدة تدريب الموظفين على نظم الحاسوب داخل مكتب المدعي العام. |
3.2. Upgrade of computer systems used for the analysis of audio-video materials. | UN | 3-2 تطوير نظم الحاسوب المستعملة في تحليل المواد الصوتية والمرئية. |
The major drive for the replacement of the legacy computer systems with new integrated systems was the need to increase efficiency and improve the quality of information available to management and governing bodies. | UN | كان الدافع الرئيسي لاستبدال نظم الحاسوب القديمة بالنظم المتكاملة الجديدة هو الحاجة لزيادة الكفاءة وتحسين نوعية المعلومات المتوفرة للإدارة والهيئات الرئاسية. |
The system should be compatible with the computer systems in the organizations of the common system and its introduction should be preceded by identification and quantification of savings in terms of reduced staff and other costs that would be effected as a result of automation. | UN | وينبغي أن يكون النظام متوائما مع نظم الحاسوب في مؤسسات النظام الموحد وأن يسبق إدخاله تحديد وتقييم كمي للوفورات من حيث التخفيض في عدد الموظفين والتكاليف اﻷخرى التي ستتأثر نتيجة إدخال النظم اﻵلية. |
In the longer term, UNHCR envisages greater integration of all aspects of the Supply Chain through the new computer systems for which UNHCR is now specifying the detailed requirements. | UN | وتتوخى المفوضية، في اﻷجل اﻷطول، زيادة إدماج جميع جوانب سلسلة اﻹمداد من خلال نظم الحاسوب الجديدة التي تعكف المفوضية حالياً على تحديد احتياجاتها منها بالتفصيل. |
1 P-2 Budget/Accounts/computer systems Officer | UN | ١ ف - ٢ موظف لشؤون الميزانية/الحسابات/نظم الحاسوب |
1 P-2 Budget/Accounts/computer systems Officer | UN | ١ ف - ٢ موظف لشؤون الميزانية/الحسابات/نظم الحاسوب |
1 P-2 Budget/Accounts/computer systems Officer | UN | ١ ف - ٢ موظف لشؤون الميزانية/الحسابات/نظم الحاسوب |
(iv) Review of current computer systems and databases of UNHCR and action to ensure that they are adapted to UNHCR budgeting and reporting needs; | UN | `٤` استعراض ما لدى المفوضية حاليا من نظم الحاسوب وقواعد البيانات، والعمل على ضمان تكييفها مع احتياجات المفوضية الخاصة باعداد الميزانية وتقديم التقارير؛ |
The Board therefore recommends that the Division survey the risks associated with the operation of headquarters computer systems and provide audit coverage as appropriate. | UN | ولذا يوصي المجلس بأن تجري الشعبة دراسة استقصائية للمخاطر المتصلة بتشغيل نظم الحاسوب في المقر وتوفير تغطية لمراجعة الحسابات حسب الاقتضاء. |
(iv) Review of UNHCR's current computer systems and databases and action to ensure that they are adapted to UNHCR's budgeting and reporting needs; | UN | `٤` استعراض ما لدى المفوضية حاليا من نظم الحاسوب وقواعد البيانات، والعمل على ضمان تكييفها مع احتياجات المفوضية الخاصة باعداد الميزانية وتقديم التقارير؛ |
Such coordination should be extended to the whole United Nations system, where standardization of computer systems would save costs and time. | UN | وينبغي أن يتوسع التنسيق ليشمل منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها، كي يتسنى لتوحيد نمط نظم الحاسوب أن يحقق وفورات في التكاليف والوقت. |
Innovative technical tools to operate the Centre were produced, a data bank for childhood needs was founded, computerized forms to collect information were prepared and software to operate the computer systems was adapted. | UN | واستحدثت أدوات فنية مبتكرة لتشغيل المركز، وأسس مصرف للبيانات المتعلقة باحتياجات اﻷطفال، وأعدت استمارات محوسبة لجمع المعلومات وجرى تكييف برامج حاسوبية لتشغيل نظم الحاسوب. |
Line 5301 is being reduced minimally in 2012 to reflect projected savings due to increased usage of communications facilities available within the computing systems. | UN | تم تخفيض البند 5301 إلى الحد الأقصى في عام 2012 لإبراز الوفورات المتوقعة نتيجة الزيادة في استخدام مرافق الاتصالات المتوفرة ضمن نظم الحاسوب. |
In 1999, the General Conference approved the decision to replace the ageing mainframe systems by integrated management and administrative systems, in two separate projects: one for finance and budget and one for human resources management and payroll. | UN | وقد اعتمد المؤتمر العام في عام 1999 القرار القاضي باستبدال نظم الحاسوب الرئيسي العتيقة بنظم تنظيم وإدارة متكاملة، وذلك من خلال مشروعين منفصلين: أحدهما يتعلق بالشؤون المالية والميزانية والآخر لإدارة الموارد البشرية وكشوف المرتبات. |