Risk assessment procedures and control systems are established in all countries. | UN | وضع إجراءات تقييم المخاطر وإنشاء نظم الرقابة في جميع البلدان. |
Risk assessment procedures and control systems are established in all countries. | UN | وضع إجراءات تقييم المخاطر وإنشاء نظم الرقابة في جميع البلدان. |
Risk assessment procedures and control systems are established in all countries. | UN | وضع إجراءات تقييم المخاطر وإنشاء نظم الرقابة في جميع البلدان. |
The export control regimes play an important role in agreeing control lists and raising international standards of export controls. | UN | وتقوم نظم الرقابة على الصادرات بدور مهم في الموافقة على قوائم الرقابة، والارتقاء بالمعايير الدولية لضوابط التصدير. |
But Australia also strongly supports practical measures that reinforce the multilateral treaties, such as export control regimes. | UN | ولكن أستراليا تؤيد أيضا بشدة التدابير العملية التي تعزز المعاهدات المتعددة الأطراف، مثل نظم الرقابة على الصادرات. |
Boards are also responsible for ensuring that appropriate systems of control are in place, in particular those that monitor risk, including potential environmental and social liabilities. | UN | كما أن مجالس الإدارة مسؤولة عن ضمان وضع نظم الرقابة الملائمة، لا سيما تلك التي ترصد المخاطر، بما فيها المسؤوليات البيئية والاجتماعية المحتملة. |
Risk assessment procedures and control systems are established in all countries. | UN | وضع إجراءات تقييم المخاطر وإنشاء نظم الرقابة في جميع البلدان. |
Risk assessment procedures and control systems are established in all countries. | UN | وضع إجراءات تقييم المخاطر وإنشاء نظم الرقابة في جميع البلدان. |
Clearly, better internal control systems and oversight are necessary. | UN | ومن الواضح أن من الضروري تحسين نظم الرقابة والإشراف الداخلية. |
It will also place a burden on the delivery of mission mandates and the proper functioning of internal control systems. | UN | وسيشكل ذلك أيضا عبئا على إنجاز ولايات البعثات وحسن سير عمل نظم الرقابة الداخلية. |
Oversight through internal control systems ensures that risk management is carried out in accordance with organizational risk tolerance; | UN | وتكفل الرقابة من خلال تطبيق نظم الرقابة الداخلية أن تتم إدارة المخاطر حسب مدى احتمال المنظمة للمخاطر؛ |
In those cases, absent or deficient internal control systems had left the Organization open to waste and abuse. | UN | وفي تلك الحالات، ترك انعدامُ أو عدمُ كفاية نظم الرقابة الداخلية المنظمةَ عرضةً للهدر والاستغلال. |
This includes the lack of adequate internal control systems established by partners to monitor and control UNHCR funds. | UN | وهذا يشمل عدم وجود نظم الرقابة الداخلية الكافية التي حددها الشركاء لرصد ومراقبة أموال المفوضية. |
Risk assessment procedures and control systems are established in all countries. | UN | أن يتم وضع إجراءات تقييم المخاطر وإنشاء نظم الرقابة في جميع البلدان. |
The board should report on internal control systems designed to mitigate risks. | UN | وينبغي للمجلس أن يبلغ عن نظم الرقابة الداخلية التي تهدف إلى التخفيف من هذه المخاطر. |
We also strongly support practical measures that reinforce the multilateral treaties, such as the export control regimes. | UN | ونحن ندعم أيضا بقوة الإجراءات العملية التي تعزز المعاهدات المتعددة الأطراف، مثل نظم الرقابة على الصادرات. |
Export control regimes should be transparent and open to participation by all States. | UN | وقال إن نظم الرقابة علي الصادرات ينبغي أن تكون شفافة ومفتوحة أمام مشاركة جميع الدول. |
Export control regimes should be transparent and open to participation by all States. | UN | وقال إن نظم الرقابة علي الصادرات ينبغي أن تكون شفافة ومفتوحة أمام مشاركة جميع الدول. |
19. Activities will also focus on assessing the potential within programme areas for fraud and other violations through the analysis of systems of control in high-risk operations as well as offices away from Headquarters. | UN | ٩١ - كما ستركز اﻷنشطة على تقييم احتمالات الغش وغيره من الانتهاكات في المجالات البرنامجية عن طريق تحليل نظم الرقابة في العمليات المعرضة بشدة لتلك الاحتمالات وكذلك في المكاتب خارج المقر. |
The export control regimes play an important role in agreeing control lists and raising international standards of export controls. | UN | وتؤدي نظم الرقابة على الصادرات دورا هاما في الاتفاق على قوائم الرقابة ورفع مستوى المعايير الدولية لضوابط الصادرات. |
We need better oversight systems for evaluating the effectiveness of the programmes and policies for reducing supply and demand. | UN | ونحتاج إلى تحسين نظم الرقابة لدينا لتقييم فعالية البرامج والسياسات من أجل تخفيض العرض والطلب. |
As markets develop and techniques for laundering money, fraud, tax evasion and regulatory abuse evolve, so financial regulatory systems must improve, be updated and be responsive to ever tighter international standards. | UN | ومع تطور اﻷسواق وتطور أساليب غسل اﻷموال والغش والتهرب الضريبي وسوء استخدام اﻷنظمة، لا بد من تحسين نظم الرقابة المالية واستكمالها واستجابتها ﻷشد المعايير الدولية صرامة. |
Luxembourg is a member of various export control regimes, including the Nuclear Suppliers Group, the Zangger Committee, the Missile Technology control regime, the Australia Group and the Wassenaar Arrangement. | UN | لكسمبرغ عضو في مختلف نظم الرقابة على الصادرات، بما في ذلك مجموعة موردي المواد النووية، ولجنة زانغر، ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، وفريق أستراليا، واتفاق واسينار. |
Customs and cargo monitoring systems using electronic methods such as ASYCUDA and ACIS should be encouraged. | UN | وينبغي تشجيع نظم الرقابة الجمركية ومراقبة الحمولات التي تستخدم الطرق الإلكترونية من قبيل النظام الآلي للبيانات الجمركية ونظام المعلومات المسبقة عن البضائع. |
:: Safety systems: electronic controlled systems, mechanical systems, brakes | UN | :: نظم السلامة: نظم الرقابة الإلكترونية، والنظم الآلية، والكوابح. |
Women must be included in systems of oversight at every level as legitimate participants in all spheres of public life, as leaders in government, businesses and the broader community. | UN | ويجب أن تشمل نظم الرقابة على كل المستويات، باعتبار أن مشاركتها مشروعة في جميع مجالات الحياة العامة - في الصفوف القيادية في الحكومة وقطاع الأعمال والمجتمع الأوسع. |
Global and national surveillance systems still have a number of blind spots. | UN | وما زالت ثمة بقع مستورة في نظم الرقابة العالمية والوطنية. |