ويكيبيديا

    "نظم الصحة العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • public health systems
        
    • the public health
        
    • public health system
        
    Need to improve national monitoring and diagnostic and recovery procedures for diseases as well as improving public health systems. UN ضرورة تحسين الرصد والتشخيص على الصعيد الوطني وإجراءات التعافي من الأمراض إضافة إلى تحسين نظم الصحة العامة.
    Several speakers emphasized that prevention of drug use and caring for addicts should be mainstreamed into national public health systems. UN وشدّد عدة متكلمين على أن الوقاية من تناول المخدرات ورعاية المدمنين ينبغي تعميمهما في نظم الصحة العامة الوطنية.
    A focus on strengthening the public health systems in selected countries will likely provide benefits that extend beyond the current framework. UN ومن المرجح أن يؤدي التركيز على تحسين نظم الصحة العامة في بلدان مختارة إلى توفير مزايا تتجاوز الإطار الحالي.
    The low quality of many public health systems lead even the poor to opt for private services. UN فتدني نوعية العديد من نظم الصحة العامة تدفع حتى الفقراء إلى اختيار خدمات القطاع الخاص.
    In a globalized world, the collective enjoyment of public health is a precondition for the individual human right to health, with public health systems addressing the collective determinants of health outside the control of the individual. UN ذلك أن التمتع الجماعي بالصحة العامة، في عالم يسير على طريق العولمة، شرط مسبق لتمتع الأفراد بحقهم في الصحة، مع تولي نظم الصحة العامة معالجة العوامل الجماعية المحدِّدة للصحة خارج نطاق سيطرة الفرد.
    Other projects deal with sexual and reproductive health and strengthening public health systems. UN وتتناول مشاريع أخرى الصحة الجنسية والإنجابية وتدعيم نظم الصحة العامة.
    Improving funding of public health systems will lead to job creation, training and recruitment of health professionals. UN وسيؤدي تحسين تمويل نظم الصحة العامة إلى خلق فرص العمل للفنيين الصحيين وتدريبهم وتعيينهم.
    Healthy ageing not only enhances the quality of a person's life, but is also far more cost-effective and less of a strain on public health systems. UN فالشيخوخة الصحية لا تحسّن نوعية حياة الشخص فحسب بل هي أيضا أجدى بكثير من حيث التكلفة وأقل ضغوطا على نظم الصحة العامة.
    public health systems needed to be reinforced, and trained doctors migrating to the developed countries must be encouraged to return to their home countries. UN ويلزم تعزيز نظم الصحة العامة وتشجيع الأطباء المدرَّبين الذين يهاجرون إلى البلدان المتقدمة على العودة إلى بلدانهم الأم.
    Such approaches provide significant new opportunities to expand the scope of prevention interventions and to consolidate and strengthen ailing public health systems. UN وتوفر هذه النهج فرصا جديدة هامة لتوسيع نطاق المشاريع المتعلقة بالوقاية وتدعيم وتعزيز نظم الصحة العامة المتعثرة.
    Violence prevention was a dimension that, in their view, public health systems should consider. UN وذهبوا إلى أن العنف من الأبعاد التي ينبغي أن تتناولها نظم الصحة العامة.
    It will also assess UNFPA use of community-based distribution to open alternative channels for those population groups with limited access to public health systems. UN وسيجري أيضا تقييم لجوء الصندوق إلى التوزيع على مستوى المجتمع المحلي من أجل فتح قنوات بديلة لفئات السكان المحدودة الإمكانيات للاستفادة من نظم الصحة العامة.
    public health systems should be strengthened by enhancing community participation and two-way communication between the community and the health system delivering these services. UN وينبغي تعزيز نظم الصحة العامة من خلال تحسين مشاركة المجتمعات المحلية وتعزيز سبل الاتصال المتبادل بين المجتمع المحلي والنظام الصحي الذي يقدم هذه الخدمات.
    :: Enforcement of restrictive abortion laws is selective and discriminatory, with the highest burden and risk of prosecution falling on the generally poorer women who use public health systems. UN :: يكون إنفاذ قوانين الإجهاض المشددة انتقائيا وتمييزيا، حيث يقع العبء الأكبر والخطر في المقاضاة على النساء الفقيرات عموما اللاتي يستعملن نظم الصحة العامة.
    Strengthening health systems contributes to combating the HIV pandemic, while HIV comprehensive investment contributes to strengthening public health systems. UN فتعزيز النظم الصحية يسهم في مكافحة الوباء، في حين أن الاستثمار الشامل في سياق التصدي للفيروس يسهم في تعزيز نظم الصحة العامة.
    30. Much of Africa has continued to have large human and material resource gaps in public health systems. UN 30 - ولا تزال معظم أفريقيا تعاني من ثغرات كبيرة في الموارد البشرية والمادية في نظم الصحة العامة.
    In the context of HIV/AIDS, public health systems need to be strengthened to contribute to prevention, treatment and care, including through the provision of quality of services and enhanced support to home-based caregivers. UN وفي سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، يجب تعزيز نظم الصحة العامة للمساهمة في الوقاية والعلاج وتقديم الرعاية، بما في ذلك عن طريق توفير الخدمات الجيدة وتعزيز الدعم لمقدمي الرعاية المنزلية.
    This has put an enormous strain on the already broken down and/or neglected public health systems in most of the affected Member States, which they find extremely difficult to cope with. UN وفي معظم الدول الأعضاء المتأثرة، نتج عن ذلك عبء هائل تحملته نظم الصحة العامة التي كانت أصلاً منهارة ومهملة، وهو وضع عَسُر عليها كثيراً مواكبته.
    Models for assessing trafficking flows, identifying early warning signals and assessing the impact of trafficking on countries of origin, including costs to public health systems, were needed. UN كما يلزم وضع نماذج لتقييم تدفقات الاتجار والتعرف على إشارات الإنذار المبكر وتقييم أثر الاتجار في البلدان الأصلية، بما في ذلك التكاليف التي تتكبدها نظم الصحة العامة.
    Among those consequences were the loss of many post-independence social achievements, especially in terms of health and nutrition, resulting in a public health system unable to cope with disease prevention and treatment. UN ونلاحظ من بين هذه النتائج فقدان العديد من المكاسب الاجتماعية التي أحرزت بعد الحصول على الاستقلال وخاصة فيما يتعلق بالصحة والتغذية، مما أدى إلى عجز نظم الصحة العامة على الوقاية من الأمراض وعلاجها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد