Core and managerial competencies have been successfully integrated into all human resources systems, from recruitment to performance management. | UN | وتم بنجاح إدماج الاختصاصات الرئيسية والإدارية ضمن نظم الموارد البشرية من مرحلة الاستقدام إلى إدارة الأداء. |
The Organization is in the process of identifying the core competencies required of all staff and managers to serve as a basis for all human resources systems. | UN | وتشرع المنظمة حاليا في تحديد ما يلزم جميع الموظفين والمديرين من كفاءات أساسية، ستكون أساسا لجميع نظم الموارد البشرية. |
Under his leadership, the Commission has emphasized its central role in strengthening human resources systems in United Nations organizations. | UN | وفي ظل قيادة السيد رودس، كثفت اللجنة من دورها المركزي في تعزيز نظم الموارد البشرية في مؤسسات الأمم المتحدة. |
Planning is under way to progressively phase out human resources systems after the implementation of Release 1 in Beirut. | UN | والتخطيط جارٍ ﻹلغاء نظم الموارد البشرية تدريجيا عقب تنفيذ اﻹصدار في بيروت. |
On risk management, he assured Board members that UNFPA already had a plan to implement its enterprise risk management policy that prioritizes risks based on an assessment of impact and trend, and strengthens human resource systems for more knowledgeable and better skilled staff. | UN | وأما بشأن إدارة المخاطر، فقد أكد لأعضاء المجلس أن الصندوق لديه بالفعل خطة لتنفيذ سياسته لإدارة المخاطر المركزية التي تعطي الأولوية للمخاطر القائمة على أساس تقييم الأثر والاتجاه، وتعزز نظم الموارد البشرية للحصول على موظفين أكثر معرفة ومهارة. |
The Division will provide effective human resources management services and strengthen the integration of the core and managerial competencies into all human resources systems. | UN | وستقوم الشعبة بتقديم خدمات فعالة في مجال إدارة الموارد البشرية وتعزيز إدماج الكفاءات الأساسية والإدارية في جميع نظم الموارد البشرية. |
The Division will focus on developing the current and future human resources of the Organization by providing effective human resources management services and strengthening the integration of the core and managerial competencies into all human resources systems. | UN | وستركز الشعبة على تعزيز الموارد البشرية الحالية والمقبلة للمنظمة عن طريق تقديم خدمات فعالة في مجال إدارة الموارد البشرية وتعزيز إدماج الكفاءات الأساسية والإدارية في جميع نظم الموارد البشرية. |
The Division will focus on developing the current and future human resources of the Organization by providing effective human resources management services and strengthening the integration of the core and managerial competencies into all human resources systems. | UN | وستركز الشعبة على تعزيز الموارد البشرية الحالية والمقبلة للمنظمة عن طريق تقديم خدمات فعالة في مجال إدارة الموارد البشرية وتعزيز إدماج الكفاءات الأساسية والإدارية في جميع نظم الموارد البشرية. |
The Division will focus on developing the current and future human resources of the Organization by providing effective human resources management services and strengthening the integration of the core and managerial competencies into all human resources systems. | UN | وستركز الشعبة على تعزيز الموارد البشرية الحالية والمستقبلية للمنظمة عن طريق تقديم خدمات فعالة في مجال إدارة الموارد البشرية وتعزيز إدماج الكفاءات الأساسية والإدارية في جميع نظم الموارد البشرية. |
Concern was expressed about any delays that might result from an examination of the Organization's human resources systems that regulated recruitment. | UN | وأُعرب عن القلق من أي تأخيرات قد تنجم عن النظر في نظم الموارد البشرية التي تطبقها الأمم المتحدة والتي تنظم عمليات استقدام الموظفين. |
Concern was expressed about any delays that might result from an examination of the Organization's human resources systems that regulated recruitment. | UN | وأُعرب عن القلق من أي تأخيرات قد تنجم عن النظر في نظم الموارد البشرية التي تطبقها الأمم المتحدة والتي تنظم عمليات استقدام الموظفين. |
These are being applied to other human resources systems such as recruitment, development and appraisal and are helping to promote a shared language and common standards of performance in the Organization. | UN | ويجري تطبيق هذه الإجراءات على نظم الموارد البشرية الأخرى، من قبيل التعيين والتطوير والتقييم، كما تساعد هذه الإجراءات في العمل على إيجاد لغة مشتركة ومعايير موحدة للأداء في المنظمة. |
41. A competency-based approach would require further development, particularly as regards its use in reforming human resources systems. | UN | 41 - وسوف يستلزم النهج القائم على الكفاءة المزيد من التطوير، خاصة فيما يتعلق باستخدامه في إصلاح نظم الموارد البشرية. |
SMCC welcomed the model and noted that competencies could provide the " glue " to link human resources systems. | UN | ورحبت اللجنة بالنموذج ولاحظت أن الكفاءات يمكن أن توفر " الغراء " لوصل نظم الموارد البشرية بعضها بعض. |
They have been communicated to all staff and have been integrated into the human resources systems of the Organization, including recruitment and selection, staff development and performance appraisal. | UN | وتم إبلاغ هذه القيم والكفاءات إلى جميع الموظفين وإدماجها في جميع نظم الموارد البشرية في المنظمة، بما في ذلك نظم التوظيف والاختيار والتطوير الوظيفي وتقييم الأداء. |
The Division will focus on developing the current and future human resources of the Organization by providing effective human resources management services and strengthening the integration of the core and managerial competencies into all human resources systems. | UN | وستركز الشعبة على تعزيز الموارد البشرية الحالية والمستقبلية للمنظمة عن طريق تقديم خدمات فعالة في مجال إدارة الموارد البشرية وتعزيز إدماج الكفاءات الأساسية والإدارية في جميع نظم الموارد البشرية. |
As for the creation of a separate mechanism for a competitive process to be used in determining suitability for continuing appointments, it would appear to be both costly and cumbersome, and would duplicate existing human resources systems. | UN | أما بالنسبة لإنشاء آلية مستقلة لعملية تنافسية لاستخدامها في تحديد مدى الصلاحية للتعيينات المستمرة، فيبدو أنها ستكون عملية مكلفة ومرهقة، ونسخة طبق الأصل عن نظم الموارد البشرية القائمة. |
The delays resulted from more than 10,000 participant reconciliation exceptions in the data received from several human resources systems. | UN | وقد نجمت التأخيرات عن أكثر من 000 10 من استثناءات تسويات المشتركين في البيانات الواردة من العديد من نظم الموارد البشرية. |
The delays resulted from more than 10,000 participant reconciliation exceptions in the data received from several human resources systems. | UN | وقد نجمت التأخيرات عن أكثر من 000 10 من استثناءات تسويات المشتركين في البيانات الواردة من العديد من نظم الموارد البشرية. |
On risk management, he assured Board members that UNFPA already had a plan to implement its enterprise risk management policy that prioritizes risks based on an assessment of impact and trend, and strengthens human resource systems for more knowledgeable and better skilled staff. | UN | وأما بشأن إدارة المخاطر، فقد أكد لأعضاء المجلس أن الصندوق لديه بالفعل خطة لتنفيذ سياسته لإدارة المخاطر المركزية التي تعطي الأولوية للمخاطر القائمة على أساس تقييم الأثر والاتجاه، وتعزز نظم الموارد البشرية للحصول على موظفين أكثر معرفة ومهارة. |
IMO is currently tendering for a mid-range ERP system to drive developed budgeting and financial control systems, and progressively, HR systems. | UN | وقد طلبت المنظمة البحرية الدولية عروضاً للحصول على نظام لتخطيط موارد المؤسسات المتوسط المدى من أجل المضي قدماً في تطبيق نظم وضع الميزانيات والمراقبة المالية، وكذلك نظم الموارد البشرية على نحو تدريجي. |