ويكيبيديا

    "نظم بالتعاون مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • organized in cooperation with
        
    • organized in collaboration with
        
    The congress, organized in cooperation with the Houphouët-Boigny International Foundation for Peace dealt with two principal items: peace among men and peace in the relation between man and the environment. UN وهذا المؤتمر، الذي نظم بالتعاون مع مؤسسة هوفيه باونييه الدولية من أجل السلم، عالج بندين رئيسيين هما: السلم بين الرجال والسلم في العلاقة بين اﻹنسان والبيئة.
    At that meeting, which was being organized in cooperation with the Office of the Controller and the Office of Internal Oversight Services, the subject of document processing would be covered. UN وسيتم النظر في موضوع تجهيز الوثائق في هذا الاجتماع الذي نظم بالتعاون مع مكتب المراقبة المالي وقسم خدمات الرقابة الداخلية.
    " Local governments, partners for development " : Programme organized in cooperation with United Cities and Local Governments UN " الحكومات المحلية، شركاء في التنمية " : برنامج نظم بالتعاون مع " المدن المتحدة والحكومات المحلية "
    organized in collaboration with 17 Romanian women’s groups, the Congress was one of the first Eastern European meetings on the mass sexual exploitation of women and girls from Eastern Europe. UN ويعد المؤتمر الذي نظم بالتعاون مع ١٧ مجموعة نسائية رومانية هو اﻷول في سلسلة اجتماعات شرق أوروبا بشأن الاستغلال الجنسي الواسع للنساء والفتيات من شرق أوروبا.
    The meeting proved highly successful for Peru, and was organized in collaboration with UNDCP, the European Commission and OAS. UN وكان الاجتماع ناجحا بدرجة كبيرة بالنسبة لبيرو ، وقد نظم بالتعاون مع اليوندسيب واللجنة اﻷوروبية ومنظمة الدول اﻷمريكية .
    12. The Indigenous Fellowship Programme includes a complementary training component for indigenous people from Latin America, organized in cooperation with the Institute for Human Rights at the University of Deusto in Bilbao, Spain. UN 12 - ويتضمن برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين عنصرا تدريبيا تكميليا للسكان الأصليين من أمريكا اللاتينية، نظم بالتعاون مع معهد حقوق الإنسان بجامعة ديوستو في بلباو بأسبانيا.
    The meeting, which was organized in cooperation with the Democratic Republic of the Congo and with financial support from France, was held in preparation for the Fourth Biennial Meeting of States to consider the implementation of the Programme of Action on Small Arms convened from 14 to 18 June 2010 in New York. UN وعقد هذا الاجتماع، الذي نظم بالتعاون مع جمهورية الكونغو الديمقراطية وبدعم مالي من فرنسا، في سياق التحضير لاجتماع الدول الأعضاء الرابع الذي يُعقد مرة كل سنتين لاستعراض تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالأسلحة الصغيرة، المرتقب أن يجري في الفترة من 14 إلى 18 حزيران/يونيه 2010 في نيويورك.
    15. The Indigenous Fellowship Programme includes a complementary training component for indigenous people from Latin America, organized in cooperation with the Institute for Human Rights at the University of Deusto in Bilbao, Spain. UN 15 - ويتضمن برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية عنصرا تدريبيا تكميليا للأشخاص من الشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية، نظم بالتعاون مع معهد حقوق الإنسان بجامعة ديوستو في بلباو بإسبانيا.
    The Centre also sponsored an exhibition by Soka Gakkai on the Universal Declaration of Human Rights and other human rights instruments. In addition, an exhibition of historical and recent publications on human rights, organized in cooperation with the United Nations Library, was held from 6 to 10 December. UN كما قام المركز برعاية معرض من إعداد رابطة سوكا جاكاي الدولية عن اﻹعلان العالمي لحقوق الانسان وغيره من صكوك حقوق الانسان، بالاضافة الى معرض للمنشورات التاريخية والمنشورات الحديثة المتعلقة بحقوق الانسان نظم بالتعاون مع مكتبة اﻷمم المتحدة في الفترة من ٦ الى ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر.
    12. The Indigenous Fellowship Programme includes a complementary training component for indigenous people from Latin America who do not speak English, organized in cooperation with the Pedro Arrupe Institute for Human Rights at the University of Deusto in Bilbao, Spain. UN 12 - ويتضمن برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين عنصر تدريبي تكميلي للسكان الأصليين من أمريكا اللاتينية غير الناطقين بالانكليزية، نظم بالتعاون مع معهد بيدرو اروبي لحقوق الإنسان بجامعة ديوستو في بلباو باسبانيا.
    International Conference on Contemporary International Security: Consequences for Human Security in Latin America was organized in cooperation with the Latin American Faculty of Social Sciences-FLACSO, in Santiago, Chile, in August 2003. UN - المؤتمر الدولي المعني بالأمن الدولي المعاصر: النتائج المترتبة بالنسبة للأمن البشري في أمريكا اللاتينية، الذي نظم بالتعاون مع كلية أمريكا اللاتينية للعلوم الاجتماعية، في سانتياغو، شيلي، في آب/أغسطس 2003.
    (a) The Government of Spain, for co-sponsoring the United Nations Meeting of Experts on the Development of Education Curricula for the Centres for Space Science and Technology Education, organized in cooperation with the Universidad de Granada and held at Granada, Spain, from 27 February to 3 March 1995; UN )أ( حكومة اسبانيا، لمشاركتها في رعاية اجتماع خبراء اﻷمم المتحدة بشأن تطوير المناهج الدراسية لمراكز تعليم العلوم والتكنولوجيا الفضائية، الذي نظم بالتعاون مع جامعة غرناطة وعقد في غرناطة، اسبانيا، في الفترة من ٢٧ شباط/فبراير إلى ٣ آذار/مارس ١٩٩٥؛
    The last two subregional seminars in this series were the Arab States Conference on National Shelter Strategies, organized in cooperation with the League of Arab States and the Government of Egypt from 13 to 17 December 1992, and the Global Strategy for Shelter South Pacific Subregional Seminar, organized in collaboration with the Government of Australia and the University of Queensland at Brisbane, Australia, in April 1993. UN أما الندوتان اﻷخيرتان من سلسلة الندوات دون الاقليمية تلك - فهما: مؤتمر الدول العربية المعني بالاستراتيجيات الوطنية للمأوى، الذي نظم بالتعاون مع جامعة الدول العربية والحكومة المصرية من ١٣ إلى ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، والندوة دون الاقليمية عن الاستراتيجية العالمية للمأوى لجنوب منطقة المحيط الهادئ، المنظمة بالتعاون مع حكومة استراليا وجامعة كوينز لاند في بريزبان، استراليا، في نيسان/أبريل ١٩٩٢.
    At the second conference, organized in cooperation with Dartmouth College (United States), convened in May 1992, the University examined the political, legal and humanitarian issues of intervention and the consequences of such intervention for the principle of sovereignty in international society. UN وفي المؤتمر الثاني الذي نظم بالتعاون مع كلية دارتموث )الولايات المتحدة( وعقد في أيار/مايو ١٩٩٢، درست الجامعة القضايا السياسية والقانونية واﻹنسانية للتدخل ونتائج هذا التدخل بالنسبة لمبدأ السيادة في المجتمع الدولي.
    Report on the United Nations Meeting of Experts on Space Science and Technology and its Applications within the Framework of Educational Systems organized in cooperation with the Federal Government of Nigeria, Lagos, Nigeria, 27 April-1 May 1987. 18 November 1987. 23 p. UN تقرير اجتماع خبراء اﻷمم المتحدة المعني بعلم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في اطار النظم التعليمية ، الذي نظم بالتعاون مع حكومة نيجيريا الاتحادية ، نيجيريا ، ٧٢ نيسان/أبريل - ١ أيار/مايو ٧٨٩١ ، ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٨٩١ . ٣٢ صفحة .
    Report on the United Nations International Meeting of Experts on the Development of Remote Sensing Skills and Knowledge organized in cooperation with the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and hosted by the University of Dundee, Dundee, United Kingdom, 26-30 June 1989. 3 January 1990. 21p. UN تقرير اجتماع اﻷمم المتحدة الدولي المعني بتنمية المهارات والمعرفة في مجال الاستشعار عن بعد ، الذي نظم بالتعاون مع حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرالندا الشمالية ، واستضافته جامعة دندي ، دندي ، المملكة المتحدة ، ٦٢-٠٣ حزيران/يونيه ٩٨٩١ ، ٣ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١ . ١٢ صفحة .
    51. An expert group meeting, which was organized in collaboration with the Africa Accounting Council, addressed cost accounting for industrial enterprises in Africa. UN ٥١ - وقام اجتماع لفريق خبراء نظم بالتعاون مع مجلس افريقيا للمحاسبة بتناول مسألة محاسبة التكاليف بالنسبة للمؤسسات الصناعية في افريقيا.
    In this connection, an important activity organized in collaboration with the University of Sana'a was the national workshop on legislation related to women's status in Yemen, held in November 1993. UN وفي هذا الصدد مثلت حلقة العمل الوطنية المتعلقة بالتشريعات المتصلة بمركز المرأة في اليمن، المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، نشاطا هاما نظم بالتعاون مع جامعة صنعاء.
    In this connection, an important activity organized in collaboration with the University of Sana'a was the national workshop on legislation related to the status of women in Yemen, held in November 1993. UN وفي هذا الصدد مثلت حلقة العمل الوطنية المتعلقة بالتشريعات المتصلة بمركز المرأة في اليمن، المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، نشاطا هاما نظم بالتعاون مع جامعة صنعاء.
    The International Conference on Human Security in East Asia was organized in collaboration with the Korean National Commission for UNESCO and the Ilmin International Relations Institute of Korea University, in Seoul, Republic of Korea, in June 2003. UN - المؤتمر الدولي المعني بالأمن البشري في شرق آسيا، الذي نظم بالتعاون مع اللجنة الوطنية الكورية لليونسكو، ومعهد العلاقات الدولية/إيلمن التابع لجامعة كوريا، في سيول، جمهورية كوريا، في حزيران/يونيه 2003.
    62. UNESCO led the first international conference " Broadcast Media and Climate Change " , organized in collaboration with UNEP (Paris, September 2009). UN 62 - وتولت اليونسكو قيادة المؤتمر الدولي الأول بشأن " وسائط البث الإذاعي وتغير المناخ " ، الذي نظم بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة (باريس، أيلول/سبتمبر 2009).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد