ويكيبيديا

    "نظم للمعلومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information systems
        
    • information system
        
    The information needed is very diverse, and cross-sectoral information systems are needed to integrate such information into a common context. UN وتتنوع المعلومات اللازمة تنوعا شديدا، ويلزم وضع نظم للمعلومات الشاملة لعدة قطاعات ﻹدراج هذه المعلومات في سياق عام.
    :: Establishing information systems to monitor the use and effectiveness of ODA. UN :: إنشاء نظم للمعلومات لرصد أوجه استخدام المساعدة الإنمائية الرسمية وفعاليتها.
    Similar information systems, databases and procedures could be established at the subregional or regional levels. UN ويمكن أيضاً إنشاء نظم للمعلومات وقواعد بيانات وإجراءات على الصعيدين الإقليمي أو دون الإقليمي.
    UNCTAD had embarked on the development of customs and transit transport information systems. UN وقد شرع الأونكتاد في تطوير نظم للمعلومات الجمركية ومعلومات النقل العابر.
    Countries which have not installed customs information systems may wish to determine their choice of systems and seek technical assistance. UN وقد تود البلدان التي لم تنشئ نظم للمعلومات الجمركية أن تحدد اختياراتها من النظم وتطلب المساعدة التقنية.
    1994/3 Development of information systems on drugs and their abuse UN استحداث نظم للمعلومات بشأن المخدرات وإساءة استعمالها
    1994/3 Development of information systems on drugs and their abuse UN قرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي استحداث نظم للمعلومات بشأن المخدرات وإساءة استعمالها
    The programme also supported the establishment of computerized information systems, studies and training of human resources. UN وقدم البرنامج الدعم أيضا ﻹنشاء نظم للمعلومات المحوسبة والدراسات وتدريب الموارد البشرية.
    (v) Establishment of information systems for investment promotion. UN `٥` إنشاء نظم للمعلومات المتعلقة بتشجيع الاستثمار.
    information systems and national databases have been set up in several countries to evaluate and monitor the demand for and abuse of ATS. UN وأنشئت نظم للمعلومات وقواعد بيانات وطنية في عدة بلدان من أجل تقييم ورصد الطلب على المنشطات الأمفيتامينية وتعاطيها.
    In the area of international cooperation, a frequently made recommendation was to create or enhance information systems on cases. UN وفي مجال التعاون الدولي، تواتر تقديم توصية تدعو إلى إنشاء أو تعزيز نظم للمعلومات خاصة بالقضايا.
    :: Developing trade information systems on tobacco jointly with WHO UN وضع نظم للمعلومات التجارية بشأن التبغ بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية
    Similarly, at the international level, the resources available for the provision of targeted support to countries to develop drug information systems, through either peer or regional support mechanisms, remain inadequate compared with the needs. UN وبالمثل، ما زالت الموارد المتاحة على الصعيد الدولي لتقديم دعم محدد الهدف للبلدان كي تضع نظم للمعلومات المتعلقة بالمخدرات عبر آليات الأقران أو آليات الدعم الإقليمي، موارد غير كافية مقارنة بالاحتياجات.
    At the state level, UNFPA supported the creation of information systems on migration, especially in the main states of origin. UN وعلى مستوى الولايات، دعم الصندوق إنشاء نظم للمعلومات بشأن الهجرة، لا سيما في ولايات المنشأ الرئيسية.
    The Consultation recommended that support be given to Governments in information management and the building of information systems for the collection and analysis of data. UN وأوصت المشاورة بأن يقدم الدعم للحكومات في مجال إدارة المعلومات وإقامة نظم للمعلومات ﻷغراض جمع البيانات وتحليلها.
    Development of information systems that analyse, in an integrated manner, the environmental, social and economic dimensions of SARD are under way in several organizations but are fragmented and lack visibility. UN ويجري العمل على وضع نظم للمعلومات تتولى تحديد اﻷبعاد البيئية والاجتماعية والاقتصادية للتنمية الزراعية والريفية المستدامة بطريقة متكاملة في مختلف المنظمات، غير أنها مجزأة وتفتقر إلى الوضوح.
    This would require establishment of well-defined information systems to support results-based performance reporting. UN ويقتضي ذلك إنشاء نظم للمعلومات محددة جيدا لدعم اﻹبلاغ عن اﻷداء بالاستناد إلى النتائج.
    The Islamic Centre for the Development of Trade (ICDT) and ECA are also studying the possibilities of cooperation in the development of trade information systems. UN ويدرس المركز اﻹسلامي لتنمية التجارة واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا إمكانيات التعاون في وضع نظم للمعلومات التجارية.
    The integration of satellite data and data from other sources into geographic information systems can provide essential information for policy-making and planning purposes. UN ودمج البيانات الساتلية والبيانات المستمدة من مصادر أخرى من نظم للمعلومات الجغرافية يمكن أن يوفر معلومات أساسية ﻷغراض تقرير السياسات والتخطيط.
    information systems and databases must be established and consultations organized to permit the identification and elaboration of priority development needs. UN ولذا يجب إنشاء نظم للمعلومات وقواعد للبيانات اﻷساسية وتنظيم الاستشارات للتمكن من تعريف وتفصيل الاحتياجات اﻹنمائية ذات اﻷولوية.
    National consultants, trade and transport professionals as well as information system specialists, will work with facilitation clusters in the development of corridor-based information systems, cluster network build-up and the analysis of trade and transport operations. UN وسيعمل المستشارون الوطنيون، والفنيون المختصون في مجال التجارة والنقل، بالإضافة إلى إخصائيي نظم المعلومات، مع المجموعات التيسيرية في وضع نظم للمعلومات القائمة على أنشطة الممرات، وإنشاء شبكات للمجموعات، وتحليل عمليات التجارة والنقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد