-Anyway We must show them that we do not need visitors. | Open Subtitles | نفس الشيء أعتقد أن علينا أن نظهر لهم أننا مشغولين |
and I really thought that all we had to do was show them, and once people realized | Open Subtitles | واعتقدت حقًا أن كل ما كان يلزمنا هو ،أن نظهر لهم هذا النمط من الحياة |
We want to show them that we're not gonna hurt them. | Open Subtitles | نريد ان نظهر لهم اننا لا ستعمل الحاق الضرر بهم. |
We can end this, but we must show them how their leaders have been receiving orders from foreigners, | Open Subtitles | ،يمكننا أن ننهي هذا لكن يجب أن نظهر لهم كيف يتلقى قادتهم ،الأوامر من ناس أجنبيين |
“The intention was not to kill the leaders, but to show them that they are not safe, that Ethiopia is not safe for them. | UN | ’’ولم تكن النية هي قتل القادة، ولكن أن نظهر لهم أنهم ليسوا في أمان، وأن إثيوبيا ليست آمنة بالنسبة لهم. |
Now, the only way to convince the people in this town you're innocent is to show them who you really are. | Open Subtitles | الآن،الطريقة الوحيدة لإقناع سكان هذه البلدة ببرائتك هي أن نظهر لهم حقيقتك |
but we show them the success stories that we've had in these other areas. | Open Subtitles | لكننا نظهر لهم قصص النجاح التي كانت لدينا في هذه المجالات الأخرى. |
And the Warblers and Vocal Adrenaline have a very strong history, so this is our chance to show them what they're up against. | Open Subtitles | والواربلرز والفوكال أدرينالين ،لديهم ماضٍ قويّ لذا هذه فرصتنا .لكي نظهر لهم ما الذي سيواجهونه |
Do you mind if I show them my absolute favourite? | Open Subtitles | هل تمانع في أن نظهر لهم بلدي المفضل المطلقة ؟ |
Or we show them that the Germans aren't above a kick in the ass. | Open Subtitles | أو أننا نظهر لهم أن الألمان ليسوا فوق ركلة في المؤخرة. |
Not what we make an effort to show them, but what our real feelings are. | Open Subtitles | ويجب أن ننتبه بأن نبذل جهدا لنبين لهم ذلك لكن يجب أن نظهر لهم مشاعرنا الحقيقية |
[Phil] Father-in-laws are tough, because you can't let'em push you around... and you also have to show them respect. | Open Subtitles | التعامل مع أبو الزوجه صعب لأنه لايمكنك تركهم يدفعونك هناك وعليك أيضا أن نظهر لهم الاحترام |
This is sudden death, gentlemen. We're gonna get'em on the ground, stick in our spikes and twist and show them no mercy. | Open Subtitles | إنها لعبة موت مفاجئ أيها السادة يجب أن نضعهم على الأرض، ونغرز خناجرنا ولا نظهر لهم أية رحمة |
Then we cross-reference the names with DMV photo records and we show them to Garrett. | Open Subtitles | ثم نعبر مرجعية أسماء مع سجلات صور DMV و نظهر لهم غاريت. |
Now let's show them what we're made of. | Open Subtitles | الآن، دعونا نظهر لهم قوتنا الحقيقية |
Let us show them a little Christian charity. | Open Subtitles | دعونا نظهر لهم قليلا المحبة المسيحية. |
Not if we show them a better path. | Open Subtitles | إذا كنا لا نظهر لهم طريقا أفضل |
Now we can show them what we're worth. | Open Subtitles | الآن يمكننا أن نظهر لهم أننا نستحق هذا. |
So we must show them respect and repay their kindness. | Open Subtitles | لذا يجب أن نظهر لهم أحترامنا و عطفنا. |
No! We got to show them what Eggar did here. | Open Subtitles | كلا, علينا بأن نظهر لهم ماذا فعل " إيجر" هنا |