ويكيبيديا

    "نظّمه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • organized by
        
    • held
        
    • by the
        
    This conference, organized by the World Language Documentation Centre, was aimed at bridging the communication gap between academia and industry. UN واستهدف هذا المؤتمر، الذي نظّمه مركز توثيق لغات العالم، سد هوة التواصل بين الأوساط الأكاديمية والصناعة.
    This theme was central to the International Forum of Women Parliamentarians organized by the Algerian Parliament in June 2006. UN ويكمن هذا الموضوع في صميم " المنتدى الدولي للبرلمانيات " الذي نظّمه البرلمان الجزائري في حزيران/يونية 2006.
    18. The Chairperson, Mr. El Jamri, participated in a conference on migration, organized by the African Social Forum in September 2012. UN 18- شارك الرئيس، السيد الجمري، في مؤتمر بشأن الهجرة نظّمه المنتدى الاجتماعي الأفريقي في أيلول/سبتمبر 2012.
    In 2006, it also took part in a consultation on democracy and human rights, events to celebrate International Women's Day, organized by UNDP, and an NGO briefing meeting organized by the Asian Development Bank. UN وفي عام 2006، شاركت أيضا في جلسة تشاور بشأن الديمقراطية وحقوق الإنسان، وفي فعاليات نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي احتفالا باليوم الدولي للمرأة، وفي اجتماع إعلامي للمنظمات غير الحكومية نظّمه مصرف التنمية الآسيوي.
    The exhibition, organized by the Office for Outer Space Affairs with the generous support of member States and permanent observers, comprised contributions from 21 States, ESA and International Space Station partners. UN وقد اشتمل هذا المعرض، الذي نظّمه مكتب شؤون الفضاء الخارجي بدعم سخي من الدول الأعضاء والمراقبين الدائمين، على مساهمات قدّمتها 21 دولةً ووكالةُ الفضاء الأوروبية والشركاءُ في محطة الفضاء الدولية.
    On 6 and 7 October 2010, he participated at the Festival Viva América, organized by Casa de América, in Madrid, Spain. UN وفي 6 و 7 تشرين الأول/أكتوبر 2010، شارك في مهرجان فيفا أمريكا، الذي نظّمه مركز كازا دي أمريكا، في مدريد، إسبانيا.
    The representative condemned the refusal of the Government of India to allow, for security reasons, the secretary of the Working Group on Indigenous Populations to attend a human rights celebration organized by the Naga people last year. UN وأدان الممثل رفض حكومة الهند أن تسمح، لأسباب أمنية، لسكرتيرة الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية حضور احتفال بحقوق الإنسان نظّمه شعب ناغا السنة الماضية.
    Meeting on " The Status of Judges in Europe " organized by the Council of Europe. UN اجتماع بشأن " مركز القضاة في أوروبا " نظّمه مجلس أوروبا.
    May 1995 Attended a consultative meeting on the Children's Bill 1995, organized by the Kenya Alliance for the Advancement of Children. UN أيار/مايو 1995 حضور اجتماع تشاوري بشأن مشروع قانون الطفل لعام 1995 نظّمه التحالف الكيني للنهوض بالطفل.
    Some 160 representatives from 20 countries had attended the Conference, organized by Poland's Interdepartmental Centre for Combating Organized Crime and International Terrorism in conjunction with the National Police Academy. UN وحضر نحو 160 ممثلا لعشرين بلدا المؤتمر، الذي نظّمه مركز بولندا المشترك بين الإدارات لمكافحة الجريمة المنظمة والإرهاب الدولي بالتشارك مع أكاديمية الشرطة الوطنية.
    A round table on mining and indigenous peoples organized by the World Conservation Union (IUCN) was held in Gland, Switzerland in November 2005. UN :: عُقد اجتماع مائدة مستديرة حول التعدين والسكان الأصليين نظّمه الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة في غلان، بسويسرا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    35. The Sixteenth Meeting of HONLEA, Africa, organized by UNODC, was held at the Conference Centre of the United Nations Office at Nairobi from 25 to 29 September. UN 35- عُقد الاجتماع السادس عشر لهونليا، أفريقيا، الذي نظّمه المكتب، في نيروبي من 25 إلى 29 أيلول/سبتمبر 2006، في مركز المؤتمرات التابع لمكتب الأمم المتحدة بنيروبي.
    The Director of UNIC Rome was interviewed by two local TV stations in Sicily; UNIC Tunis participated in a round-table discussion organized by the daily Achourouq and also delivered a speech during a two-day meeting for Arab journalists, organized by the Arab Institute for Human Rights. UN وأجرت محطتان تلفزيونيتان محليتان في صقلية مقابلتين مع مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في روما؛ وشارك مركز الأمم المتحدة للإعلام في تونس العاصمة في حلقة نقاش نظّمتها جريدة الشروق اليومية وألقى المدير أيضا خطابا أثناء اجتماع مع صحفيين عرب دام يومين نظّمه المعهد العربي لحقوق الإنسان.
    The fourth panellist commended the meeting of experts organized by UNODC in August 2008 to discuss technical guidelines and model legislation on the implementation of the Protocol, and considered those tools useful for national legislators. UN 176- وأثنى المحاور الرابع على عقد اجتماع الخبراء الذي نظّمه المكتب في آب/أغسطس 2008 لمناقشة المبادئ التوجيهية التقنية والتشريعات النموذجية المتعلقة بتنفيذ البروتوكول، وقال إنه يرى أن هذه الأدوات مفيدة للمشرّعين الوطنيين.
    14. UNICEF has supported the participation of indigenous experts in the meeting organized by the Permanent Forum on Indigenous Languages on the occasion of the International Year of Languages. UN 14 - دعمت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) مشاركة خبراء الشعوب الأصلية في الاجتماع الذي نظّمه المنتدى الدائم المعني بلغات الشعوب الأصلية بمناسبة السنة الدولية للغات.
    The World Summit on the Information Society, organized by the International Telecommunication Union on behalf of the United Nations, took place in two phases: in 2003 in Geneva, and 2005 in Tunis. UN 7- عُقِد مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، الذي نظّمه الاتحاد الدولي للاتصالات باسم الأمم المتحدة، على مرحلتين - الأولى عام 2003 في جنيف والثانية عام 2005 في تونس.
    The special event, organized by the United Nations Office on Drugs and Crime and the World Bank Communication for Governance and Accountability Programme, focused on media relations, and two case studies from anti-corruption agencies were presented and discussed. UN وانصبَّ تركيز الحدث الخاص، الذي نظّمه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وبرنامج الاتصال بخصوص إدارة الحكم والمساءلة التابع للبنك الدولي، على العلاقات مع وسائط الإعلام، وعُرضت فيه ونوقشت دراستان إفراديتان أعدّهما جهازان من أجهزة مكافحة الفساد.
    UNODC promoted the draft list of indicators and the development of unified methods and standards for data collection at the country level through training in Kyrgyzstan and at the international level through participation in a conference for chairpersons and members of parliamentary bodies dealing with gender equality organized by the Inter-Parliamentary Union. UN وقام المكتب بترويج مشروع قائمة المؤشرات وباستحداث طرائق ومعايير موحَّدة لجمع البيانات على الصعيد القطري عن طريق التدريب في قيرغيزستان، وعلى الصعيد الدولي من خلال المشاركة في مؤتمر لرؤساء وأعضاء الهيئات البرلمانية المعنية بالمساواة بين الجنسين، نظّمه الاتحاد البرلماني الدولي.
    7. The World Summit on the Information Society (WSIS), organized by the International Telecommunication Union on behalf of the United Nations, took place in two phases: in 2003 in Geneva, and 2005 in Tunis. UN 7- عُقِد مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، الذي نظّمه الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية باسم الأمم المتحدة، على مرحلتين: الأولى عام 2003 في جنيف والثانية عام 2005 في تونس.
    17. The transitional authorities presented their development strategy and announced that they had approved the Emergency Economic Management Plan at an informal meeting of donors organized by the World Bank in Paris on 18 December 2003. UN 17 - وعرضت السلطات الانتقالية استراتيجيتها الإنمائية وأعلنت موافقتها على خطة الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ في اجتماع غير رسمي للجهات المانحة نظّمه البنك الدولي في باريس في 18 كانون الأول/ديسمبر 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد