This is your prison and you set the rules in here, we know that. | Open Subtitles | هذا سجنك وأنت من يضع القواعد هنا، نعرف هذا. |
Look, we don't know that is what's happening. | Open Subtitles | وبشكل عاطفي توقفي ، انظري نحن لا نعرف هذا |
We don't know that. I'm sure there's an explanation. | Open Subtitles | نحن لا نعرف هذا , أنا متأكدة من أن هناك تفسير |
Well, at least now we know this stops the bees. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل الآن ونحن نعرف هذا يتوقف النحل. |
We don't know this neighbourhood, we should stick to what we know. | Open Subtitles | نحن لا نعرف هذا ، نحن يجب أن نتمسّك باللذي نعرفه |
We won't know that until we get the DNA. | Open Subtitles | لن نعرف هذا حتى نصل إلى نتيجة الحمض النووي |
Okay, so the killer had access to this place but did not want us to know that. | Open Subtitles | حسناً القاتل دخل المكان و لا يريدنا أن نعرف هذا |
Well, we all know that, but are you okay? | Open Subtitles | حسناً ، كلنا نعرف هذا ، لكن هل أنت بخير ؟ |
And I won't be here long enough to go to this terrific school of yours, and people like me don't get into college, and we both know that. | Open Subtitles | ولن أبقى هنا طويلاً لكي أذهب إلى مدرستك الرائعة والأشخاص الذين مثلي لا يدخلون الجامعة، وكلانا نعرف هذا |
Well, until we know that, I need every inch of this park and the 10 blocks around it searched... now! | Open Subtitles | حسنا, حتى نعرف هذا اريد ان يتم البحث فى كل شبر فى هذه الحديقه و فى العشره تجمعات سكنيه التى حولها |
Well, we didn't know that at the time, because the photos only showed the back of his head. | Open Subtitles | حسنا,لم نكن نعرف هذا وقتها لأن الصور أظهرت فقط مؤخره رأسه |
But you and I both know that pain is often the harbinger of progress. | Open Subtitles | لكن انت وانا نعرف هذا الألم غالبا ما يكون نذير عن التقدم |
You will never prove fraud. You know that, and I know that. | Open Subtitles | لن تبث الإحتيال ابداً وأنا وأنت نعرف هذا. |
As victims of repeated terrorist attacks, my family and I know this menace well. | UN | وبصفتنا ضحايا أعمال إرهابية متكررة، فإنّ أسرتي وأنا نعرف هذا الخطر جيداً. |
We who live in Kenya know this all too well, as we do not have the option of ignoring the threat of terror. | UN | ونحن الذين نعيش في كينيا نعرف هذا جيداً، لأننا لا نملك خيار تجاهل تهديد الإرهاب. |
We may not know his current whereabouts, but we know this, | Open Subtitles | قد لا نعرف مكان وجوده الحالى ولكن نعرف هذا |
All right, we all know this is Dora's last chance to make up for her humiliating assault of the Bishop. | Open Subtitles | كل الحق، ونحن جميعا نعرف هذا هو الفرصة الأخيرة درة للتعويض عن تعرضها للاعتداء الجنسي المهين للأسقف. |
Why do you say that like we should know this shit? | Open Subtitles | لماذا تقول أنه مثل علينا أن نعرف هذا القرف؟ |
Yeah, it might already have come. We just don't know it yet. | Open Subtitles | أجل، ربما تكون قد أتت بالفعل لكننا لا نعرف هذا بعد |
It means I'm a genius, but we already knew that. | Open Subtitles | هذا يعني أنني عبقري و لكننا نعرف هذا بالفعل |
How do we know this director isn't the trigger man and he pulls a gun? | Open Subtitles | كيف نعرف هذا المدير أليس هذا يثير الرجل وهو يسحب البندقية ؟ |
If we don't figure this out now there won't be little towns like this for you to drink your sorrows away in ever again. | Open Subtitles | إذا كنا لا نعرف هذا الآن، لن تكون هناك مدن صغيرة من هذا القبيل لك أن تشرب أحزانك بعيدا في |
Right now, we're the only ones that know about it. | Open Subtitles | حتي الان نحن الوحيدين الذين نعرف هذا الامر |