But what do you say we give her a chance to freshen up before taking more photos? | Open Subtitles | ولكن ما رأيكم في أن نعطيها فرصة للإنتعاش قبل أن نلتقط لها بعض الصور ؟ |
What do you say we give her a chance to freshen up before taking any more photos? | Open Subtitles | ولكن ما رأيكم في أن نعطيها فرصة للإنتعاش قبل أن نلتقط لها بعض الصور ؟ |
I wonder if we should give her our blessing | Open Subtitles | أتساءل عما إذا كان ينبغي أن نعطيها إذننا |
Our duty is to give them a fair opportunity to create a set of values that will help us envision a world in which there will be fewer children's tears than there are today. | UN | وواجبنا هو أن نعطيها فرصة عادلة لتطوير مجموعة من القيم تساعدنا على تصور عالم تقل فيه دموع الأطفال عما هي عليه اليوم. |
Well, if you do, we all sign a vest, frame it, and give it to your family. | Open Subtitles | حسنا اذا كنتي تريدين هذا جميعنا نوقع على صدرية، نضعها في إطار و نعطيها لعائلتك |
We're giving her fluids, antibiotics, and medication to increase her blood pressure. | Open Subtitles | نحن نعطيها السوائل , المضادات الحيويه و الادويه لرفع ضغطها الدموي |
Why couldn't we give her a ride home to Texas? | Open Subtitles | لماذا لا يمكننا ان نعطيها توصيلة بيت إلى تكساس؟ |
We need to give her eyes, then some ears. Pointed ears, like a fox. What should we call her? | Open Subtitles | نحتاج أن نعطيها عينان ، ثم بعض الآذان الآذان المدببة ، مثل الثعلب ، ماذا نسميها ؟ |
When a Polish girl reaches six feet, you give her big party. | Open Subtitles | عندما تصل الفتاة البولدينة إلى طول 6 أقدام، نعطيها حفل كبير. |
And I think we should just give her a minute. | Open Subtitles | و اعتقد بانه يجب علينا ان نعطيها فقط دقيقه |
We give her the cocktail they'd give her in quarantine. | Open Subtitles | نعطيها ذلك الخليط الذي قد تأخذه في الحجر الصحي |
We give her the code number, she gives us the locater data about the Hullen hives. | Open Subtitles | نعطيها رقم الرمز، وقالت انها تعطينا البيانات لوكتر حول خلايا النحل هالن. |
Well, I do like donuts. Ah... All right, sure, we'll give her a shot. | Open Subtitles | حسنا ، أنا حقّا أحب الدونات حسنا ، اجل سوف نعطيها فرصة |
Unaware of anything around her until we give her the verbal command to wake up again. | Open Subtitles | لا يدركون أي شيء حولها حتى نعطيها الأمر اللفظي للاستيقاظ مرة أخرى. |
The people of the world are looking to us to give them hope, seeing that we are working to implement solutions to their problems. | UN | وتتطلع شعوب العالم إلينا لكي نعطيها الأمل، وتريد أن ترى أننا نعمل من أجل تنفيذ حلول لمشاكلها. |
Now that a Convention has been produced, we must act to sign and ratify it in order to give it and its provisions validity. | UN | واﻵن وقد قدمت الاتفاقية، يجب أن نتحرك للتوقيع والتصديق عليها حتى نعطيها ونعطي أحكامها الصلاحية. |
We've been giving her 50 mgs three times a day. | Open Subtitles | لقد كنا نعطيها 50 ملي جرام ثلاث مرات يوميا |
The people of the world demand and should be given answers to these questions. | UN | إن شعـوب العالـم تطلـب إجابـات علـى هـذه اﻷسئلة ولا بد من أن نعطيها تلك اﻹجابات. |
It's policy not to give the inmates any personal information. | Open Subtitles | إنها سياسة المستشفي ألا نعطيها للسجناء أي معلومات شخصية |
I want the fact that the British Secretary of State for Defence is addressing this Conference to send a strong message about the priority we give to our disarmament commitments. | UN | أريد أن تكون مخاطبة وزير الدفاع البريطاني لهذا المؤتمر رسالة قوية عن الأولوية التي نعطيها لالتزاماتنا بنزع السلاح. |
In this context, in 2006, we attach particular priority to commencing negotiations on a fissile material treaty, while establishing subsidiary bodies to consider the other areas to which we attach priority. | UN | وفي هذا الصدد، نولي في عام 2006، أولوية خاصة للشروع في مفاوضات لإبرام معاهدة لمنع إنتاج المواد الانشطارية مع إنشاء هيئاتٍ فرعية للنظر في ميادين أخرى نعطيها الأولوية. |