declare as follows: | UN | نعلن ما يلي: |
We declare as follows: | UN | نعلن ما يلي: |
declare as follows: | UN | نعلن ما يلي: |
Having assessed progress in the implementation of the Programme of Action, solemnly declare the following: | UN | وفي أعقاب تقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل، نعلن ما يلي رسميا: |
We, the ministers, heads of delegation and representatives of civil society and the private sector, assembled at the International Conference on Chemicals Management in Dubai from 4 to 6 February 2006, declare the following: | UN | نحن، الوزراء ورؤساء الوفود وممثلو المجتمع المدني والقطاع الخاص المجتمعون في المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دبي في الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2006، نعلن ما يلي: |
declare as follows: | UN | نعلن ما يلي: |
declare as follows: | UN | نعلن ما يلي: |
declare as follows: | UN | نعلن ما يلي: |
declare as follows: | UN | نعلن ما يلي: |
declare as follows: | UN | نعلن ما يلي: |
declare as follows: | UN | نعلن ما يلي: |
declare as follows: | UN | نعلن ما يلي: |
declare as follows: | UN | نعلن ما يلي : |
declare as follows: | UN | نعلن ما يلي : |
declare as follows: | UN | نعلن ما يلي : |
declare as follows: | UN | نعلن ما يلي: |
declare as follows: | UN | نعلن ما يلي: |
We, the Heads of State or Government of the Member States of the Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia (CICA), gathered in Almaty for the First CICA Summit, do hereby declare the following: | UN | نحن رؤساء دول أو حكومات الدول الأعضاء في المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا، المجتمعين في آلماتى في أول اجتماع للقمة يعقده هذا المؤتمر، نعلن ما يلي: |
We, the ministers, heads of delegation and representatives of civil society and the private sector, assembled at the International Conference on Chemicals Management in Dubai from 4 to 6 February 2006, declare the following: | UN | نحن، الوزراء ورؤساء الوفود وممثلو المجتمع المدني والقطاع الخاص المجتمعون في المؤتمر الدولي بشأن إدارة المواد الكيميائية في دبي في الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2006، نعلن ما يلي: |
Reaffirming the Movement's abiding faith in and strong commitment to its Founding Principles, ideals and purposes, in establishing a peaceful, prosperous, just and equitable world, we declare the following: | UN | إذ نجدد تأكيد إيمان الحركة الدائم والتزامها القوي بمبادئها ومثلها وأهدافها التأسيسية، المتمثلة في إقامة عالم ينعم بالسلام والازدهار والعدل والإنصاف، نعلن ما يلي: |
1. We, the ministers, heads of delegation and representatives of civil society and the private sector, assembled at the International Conference on Chemicals Management in Dubai from 4 to 6 February 2006, declare the following: | UN | نحن، الوزراء ورؤساء الوفود وممثلو المجتمع المدني والقطاع الخاص المجتمعون في المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دبي في الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2006، نعلن ما يلي: |