Cameroon Egbe Achou Hillmann, Nicolas Nzoyoum, Esther Ngo Moutngui | UN | أيغبي اشو هيلمان، نيكولاس نزويوم، إستر نغو موتنغي الكاميرون |
17. Mr. Ngo DINH KHA (Viet Nam) also expressed support for the amendments proposed by the representative of Cuba. | UN | ١٧ - السيد نغو دينه كها )فييت نام(: أعرب أيضا عن تأييده للتعديلات التي اقترحها ممثل كوبا. |
Brian Ngo noted that monitoring of development efforts tended to focus on accountability to donors, rather than to domestic stakeholders, and that countries should pay more attention to domestic accountability. | UN | ولاحظ براين نغو أن رصد الجهود الإنمائية لا يركز في العادة على المساءلة تجاه أصحاب المصالح المحليين وإنما تجاه الجهات المانحة، وقال إن البلدان ينبغي أن تزيد اهتمامها بالمساءلة المحلية. |
To ensure country ownership, Brian Ngo stressed the importance of dialogue between different sectoral ministries, parliaments and other national, and that more work could be done in this area. | UN | ولضمان تحكم البلدان في سياساتها، أكد براين نغو أهمية إقامة حوار بين مختلف الوزارات القطاعية والبرلمانات وغيرها من الهيئات الوطنية، وقال إن من الممكن بذل المزيد في هذا المجال. |
Jacob L. Ngu (Cameroon), Director, Immunology and Biotechnology Laboratories, Cameroon | UN | نغو )الكاميرون(، مدير، مختبرات علم المناعة والتكنولوجيا الحيوية، الكاميرون |
24. Mr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), speaking on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), said that recognition of and respect for the generally accepted principles of international law were embodied in the founding document of ASEAN. | UN | ٢٤ - السيد نغو كوانغ غوان )فييت نام(: تحدث باسم رابطة أمم جنوب شرقي آسيا فأشار إلى أن قبول واحترام مبادئ القانون الدولي المعترف بها عامة منصوص عليهما في النظام التأسيسي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا. |
In the absence of the President, Mr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vice-President, took the Chair. | UN | نظـرا لغيـاب الرئيـس، تولـى الرئاسة نائب الرئيس السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام( |
Mr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد نغو غوانغ شيان )فييت نام(. |
H.E. Mr. Ngo Quang Xuan | UN | سعادة السيد نغو كوانغ زوان |
H.E. Mr. Ngo Quang Xuan | UN | سعادة السيد نغو كوانغ زوان |
H.E. Mr. Ngo Quang Xuan | UN | سعادة السيد نغو كوانغ زوان |
H.E. Mr. Ngo Quang Xuan | UN | سعادة السيد نغو كوانغ كوان |
H.E. Mr. Ngo Quang Xuan | UN | سعادة السيد نغو كوانغ شوان |
Ms. Alice Ngo, Webforce International | UN | السيدة أليس نغو قوة ال " ويب " الدولية |
Mr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام(. |
In the absence of the President, Mr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vice-President, took the Chair. | UN | في غياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد نغو كوانغ زوان )فييت نام(. |
Mr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد نغو كوان شوان )فييت نام(. |
Mr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam): I am happy to address the Assembly on this agenda item, “Oceans and the law of the sea”, which for years has been of great interest and significance to Viet Nam. | UN | السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني أن أخاطب الجمعية بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال " المحيــطات وقانـون البحــار " الـذي ظل طوال سنوات متسما بأهمية كبرى لفييت نام. |
In the absence of the President, Mr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vice-President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد نغو فوان شوان )فييت نام(. |
Mr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vice-President, in the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام(. |
Jacob L. Ngu (Cameroon), Director, Immunology and Biotechnology Laboratories, Cameroon | UN | نغو )الكاميرون(، مدير، مختبرات علم المناعة والتكنولوجيا الحيوية، الكاميرون |