Given that wastes are generally mixtures of substances, estimates of quantities of persistent organic pollutant wastes are subject to large errors. | UN | بالنظر إلى أن النفايات هي عموماً خليط من المواد فإن تقديرات كميات نفايات الملوثات العضوية الثابتة معرضة لأخطاء كبيرة. |
Persistent organic pollutant wastes and other hazardous substances wastes | UN | ' 2` نفايات الملوثات العضوية الثابتة ونفايات المواد الخطرة الأخرى |
Persistent organic pollutant wastes: programme of work for the review and updating of technical guidelines | UN | نفايات الملوثات العضوية الثابتة: برنامج عمل لاستعراض واستكمال المبادئ التوجيهية التقنية |
He also encouraged parties to increase dialogue and contributions with regard to persistent organic pollutant waste management. | UN | وشجع أيضاً الأطراف على توسيع نطاق الحوار وزيادة المساهمات المتعلقة بإدارة نفايات الملوثات العضوية الثابتة. |
He also encouraged parties to increase dialogue and cooperation between Basel and Stockholm convention national focal points and regional centres with regard to persistent organic pollutant waste management. | UN | وشجع أيضاً الأطراف على توسيع نطاق الحوار والتعاون بين جهات الاتصال الوطنية والمراكز الإقليمية التابعة لاتفاقيتي بازل واستكهولم فيما يتعلق بإدارة نفايات الملوثات العضوية الثابتة. |
Canada, the chair of the small intersessional working group on the development of technical guidelines on persistent organic pollutant wastes, would give a progress report on the work done. | UN | وستقدم كندا، بوصفها رئيس الفريق المصغّر العامل بين الدورات المعني بوضع مبادئ توجيهية تقنية بشأن نفايات الملوثات العضوية الثابتة، تقريراً مرحلياً عن العمل الذي أُنجز. |
Guidelines on the management of persistent organic pollutant wastes have been developed in cooperation with the Basel Convention, but to date a specific guidance document on the identification and remediation of contaminated sites has not been developed. | UN | وقد وضعت المبادئ التوجيهية المتعلقة بإدارة نفايات الملوثات العضوية الثابتة بالتعاون مع اتفاقية بازل ولكن حتى الآن لم توضع وثيقة توجيهية محددة بشأن تحديد ومعالجة المواقع الملوثة. |
A number of the experts working under the Stockholm Convention have been involved in the work of the small intersessional working group on the development of technical guidelines on persistent organic pollutant wastes. | UN | وتم إشراك عدد من الخبراء الذين يعملون في إطار اتفاقية استكهولم في عمل الفريق الصغير العامل فيما بين الدورات المعني بوضع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نفايات الملوثات العضوية الثابتة. |
A number of technical guidelines for the environmentally sound management of the wastes, such as persistent organic pollutant wastes, electronic equipment wastes and mercury wastes, are under development or being updated. | UN | ويجري وضع أو تحديث عدد من المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات، مثل نفايات الملوثات العضوية الثابتة ونفايات المعدات الإلكترونية ونفايات الزئبق. |
There is, nonetheless, nothing to preclude Parties from submitting to GEF proposed projects for the disposal of persistent organic pollutant wastes under operational programme 14. | UN | ومع ذلك، ليس هنالك ما يمنع الأطراف من تقديم مشاريع مقترحة إلى مرفق البيئة العالمية للتخلص من نفايات الملوثات العضوية الثابتة في إطار البرنامج التشغيلي 14. |
Participants will also discuss possible ways and means of building capacity to handle, store and eliminate persistent organic pollutant wastes in each subregion. | UN | وسوف يناقش المشاركون أيضاً طرق ووسائل بناء القدرات اللازمة للتعامل مع نفايات الملوثات العضوية الثابتة، وتخزينها والتخلص منها في كل إقليم من الأقاليم الفرعية. |
(g) The identification and disposal of persistent organic pollutant wastes, including transfer of environmentally sound technologies for the destruction of such wastes; | UN | (ز) تحديد نفايات الملوثات العضوية الثابتة والتخلص منها، بما في ذلك نقل تكنولوجيا تدمير تلك النفايات؛ |
(g) The identification and disposal of persistent organic pollutant wastes, including transfer of environmentally sound technologies for the destruction of such wastes; | UN | (ز) تحديد نفايات الملوثات العضوية الثابتة والتخلص منها، بما في ذلك نقل تكنولوجيا تدمير تلك النفايات؛ |
Activities include training on transboundary movement of electronic wastes, illegal traffic, an inventory of persistent organic pollutant wastes, transboundary movement, mercury waste, a regional workshop on cleaner production and the establishment of a web site for the centre. | UN | وتشمل الانشطة التدريب على النقل العابر للحدود للنفايات الإلكترونية، والاتجار غير المشروع وجرد نفايات الملوثات العضوية الثابتة، والنقل العابر للحدود، ونفايات الزئبق، وحلقة تدريب عملية إقليمية بشأن الإنتاج الأنظف وإنشاء موقع شبكي للمركز. |
Analysis of the implications for the Stockholm Convention of the guidelines on persistent organic pollutant wastes adopted under the Basel Convention | UN | ثانياً - تحليل المبادئ التوجيهية بشأن نفايات الملوثات العضوية الثابتة المعتمدة بموجب اتفاقية بازل بالنسبة لاتفاقية استكهولم |
(g) Identification and disposal of persistent organic pollutant wastes, including transfer of environmentally sound technologies for the destruction of such wastes; | UN | (ز) تحديد نفايات الملوثات العضوية الثابتة والتخلص منها، بما في ذلك نقل التكنولوجيا السليمة بيئياً لتدمير تلك النفايات؛ |
Develop and upgrade toolkit and electronic training tools, such as the tools for persistent organic pollutant waste and industrial chemicals, and make available online. | UN | إعداد مجموعة أدوات وأدوات تدريب إلكترونية وتحديث الموجود منها: بما فيها أدوات مثل أدوات نفايات الملوثات العضوية الثابتة والمواد الكيميائية الصناعية، إتاحتها حاسوبية مباشرة. |
Develop and upgrade toolkit and electronic training tools, such as the tools for persistent organic pollutant waste and industrial chemicals, and make available online. | UN | إعداد مجموعة أدوات وأدوات تدريب إلكترونية وتحديث الموجود منها: بما فيها أدوات مثل أدوات نفايات الملوثات العضوية الثابتة والمواد الكيميائية الصناعية، إتاحتها حاسوبية مباشرة. |
2. At least two regional centres are directly involved in the development and implementation of persistent organic pollutant waste management projects. | UN | 2 - مشاركة مباشرة لمركزين إقليمين اثنين على الأقل في وضع وتنفيذ مشاريع لإدارة نفايات الملوثات العضوية الثابتة. |
Furthermore, as part of its technical assistance activities, the Secretariat has developed a training programme on the guidelines for the relevant government agencies involved in persistent organic pollutant waste disposal operations. | UN | 4 - وعلاوة على ذلك، وكجزء من الأنشطة التقنية، أعدت الأمانة برنامجاً للتدريب على المبادئ التوجيهية للأجهزة الحكومية ذات الصلة التي لها دور في عمليات التخلص من نفايات الملوثات العضوية الثابتة. |
Also, in the light of the fact that some of the project activities mentioned above should lead to the preparation of regional persistent organic pollutant waste management and disposal programmes, the secretariat and some of the regional centres have initiated contacts with GEF to explore how best to access GEF funds for specific project activities. | UN | كذلك فإنه في ضوء حقيقة أن بعض نشاطات المشروعات المشار إليها أعلاه سوف تؤدي إلى إعداد برامج إقليمية لإدارة نفايات الملوثات العضوية الثابتة والتخلص منها، بدأت الأمانة وبعض المراكز الإقليمية اتصالات مع مرفق البيئية العالمية لاستكشاف أفضل السبل للحصول على أموال المرفق لنشاطات المشروعات النوعية. |