I went through the exact same thing with Alicia May Emory. | Open Subtitles | ذهبت من خلال الشيء نفسه بالضبط مع إيموري مايو أليسيا. |
After 9/11, we started doing the exact same thing. | Open Subtitles | وبعد 11 سبتمبر بدأنا بعمل الأمر نفسه بالضبط |
And guess who registered that exact same weapon two years ago? | Open Subtitles | وخمن من سجل السلاح نفسه بالضبط قبل عامين؟ |
Meetings were covered by an English-speaking and a French-speaking team; they consulted with each other but did not write exactly the same text. | UN | فالجلسات يغطيها فريق مؤلف من موظف يتحدث الانكليزية وموظف يتحدث الفرنسية؛ وهما يتشاوران مع بعضهما ولكنهما لا يكتبان الشيء نفسه بالضبط. |
If we deactivate this one without doing the other one at exactly the same time, it'll detonate. | Open Subtitles | إذا فككنا هذه من دون الاخرى في الوقت نفسه بالضبط أنها سوف تنفجر. |
That's like Hanukkah and Christmas falling on the same exact day. | Open Subtitles | انه مثل هانوكا وعيد الميلاد هبوط في اليوم نفسه بالضبط. |
What, just by coincidence we show up and hit the exact same bank at the exact same time? | Open Subtitles | ما هذه، الصدفة أننا نظهر ونضرب البنك نفسه بالضبط في نفس التوقيت بالضبط؟ |
What would happen if you threw small lumps of uranium ahead in time and aimed them to appear at the exact same place, at the exact same moment? | Open Subtitles | ماذا يحدث إذا ألقيت كميات صغيرة من اليورانيوم قدماً في الوقت وتهدف إلى ظهورهم في المكان نفسه بالضبط |
And there are some days, whew, I want to do the exact same thing. | Open Subtitles | وهناك بعض الأيام أردت فعل الشيء نفسه بالضبط |
Kristi's son is born on the exact same date as Leila. | Open Subtitles | ولادة ابنه كريستي حول التاريخ نفسه بالضبط كما يلى. |
It's still the exact same day, exact same time. | Open Subtitles | ما زلنا في اليوم نفسه بالضبط والوقت نفسه بالضبط |
President Seibert posed the exact same question. How was it resolved? | Open Subtitles | هذا غريب، الرئيس سيبيرت سألني السؤال نفسه بالضبط |
If I was in your position, I'd be doing the exact same thing. | Open Subtitles | إذا كنت في منصبك , ويهمني أن تفعل الشيء نفسه بالضبط. |
Telegraph operators used to recognize each other by the different ways they used to tap into the exact same codes, like a concert pianist sitting down to play a piece of music. | Open Subtitles | من الطرق المختلفة التي تستخدم للاستفادة إلى رموز نفسه بالضبط , وكأنه يجلس عازفة بيانو وصولا الى اللعب قطعة من الموسيقى. |
The trouble is it has to be the exact same edition of the exact same book that he used. | Open Subtitles | المشكلة أنه يجب أن يكون نفسه بالظبط . الطبعة من الكتاب نفسه بالضبط التي استخدمها |
The police know nothing of Joshua Vikner, he's not a suspect in the bombing of my father's office, and yet someone left the exact same device in our home. | Open Subtitles | الشرطة لا يعرفون شيئا يشوع Vikner، انه ليس مشتبها به في تفجير مكتب والدي، وبعد شخص يقم الجهاز نفسه بالضبط |
Okay, it's not exactly the same thing, but you know what I mean, right? | Open Subtitles | حسناً، إنه ليس الشيء نفسه بالضبط لكنكِ تعرفين ما أعنيه، صحيح؟ |
But from what I've heard, everything about the two of you is exactly the same, right down to your baby blues. | Open Subtitles | محاولة جميلة لكن حسب ما سمعت، كل شيء عنكما هو نفسه بالضبط حتى طريقة تعبيركما عن الحزن |
So, 70 miles an hour feels exactly the same whether you're in this, or this, or this. | Open Subtitles | إذاً، 110 كم/ساعة تمنحك الشعور نفسه بالضبط سواءً كنت في هذه أو هذه أو هذه |
For example, for the period 1967-1995, Benin and Kenya had exactly the same average per capita income of $344. | UN | فعلى سبيل المثال، تشاطرت بنن وكينيا في الفترة 1967-1995 متوسط دخل الفرد نفسه بالضبط الذي بلغ 344 دولارا. |
I have the same exact tattoo in the same place. | Open Subtitles | إنّ لديّ نفس الوشم في المكان نفسه بالضبط. |