ويكيبيديا

    "نفس البيانات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the same data
        
    • the same statements
        
    • the same as
        
    443. the same data for the other ombudsmen concerned only 2008 and for that reason, a proper comparison could not be made. UN 443 - وكانت نفس البيانات المتاحة عن أمناء المظالم الآخرين تتعلق بعام 2008 حصراً حتى إنه تعذر إجراء مقارنة سليمة.
    The differences between the two records reflect a different classification of the same data. UN وتنجم أوجه التباين بين السجلين عن اختلاف تصنيف نفس البيانات.
    Table 2 presents the same data by region; UN الجدول ٢ يعرض نفس البيانات بحسب المنطقة؛
    12. Table 2 presents the same data by region. UN ٢١- ويعرض الجدول ٢ نفس البيانات بحسب المناطق.
    We believe, however, that such an approach can take place only in the course of real negotiations and not in the course of merely repeating the same statements. UN بيد أننا نؤمن بأن مثل ذلك النهج لا يتوفر إلا في إطار مفاوضات حقيقية وليس بمجرد تكرار نفس البيانات.
    The Website guaranteed that all parties and the general public could have an easy access to the same data. UN وكان موقع اللجنة على شبكة الإنترنيت يكفل سهولة وصول جميع الأطراف والجمهور العام إلى نفس البيانات.
    The Committee would also appreciate the same data with regard to mentally retarded persons. UN وأضاف أن اللجنة ستكون ممتنة أيضا لو حصلت على نفس البيانات فيما يتعلق باﻷشخاص المتخلفين عقليا.
    Yet the same data reveals that the added value from processing agricultural commodities takes on a growing importance in GDP as a country develops. UN ومع ذلك فإن نفس البيانات تكشف عن أن القيمة المضافة من تجهيز السلع الزراعية تتخذ أهمية متزايدة في الناتج المحلي الإجمالي مع تطوّر البلد.
    Yet the same data reveals that the added value from processing agricultural commodities takes on a growing importance in GDP as a country develops. UN ومع ذلك فإن نفس البيانات تكشف عن أن القيمة المضافة من تجهيز السلع الزراعية تتخذ أهمية متزايدة في الناتج المحلي الإجمالي مع تطوّر البلد.
    A review of the same data for 2006 makes for an interesting comparison; the amount of data imputed for wheat in Africa dropped from 67 to 34 countries and to zero for rice in Asia. UN ومن المفيد إجراء مقارنة مع نفس البيانات لعام 2006، فمقدار البيانات المفترضة بالنسبة للقمح في أفريقيا انخفض من 67 إلى 34 بلدا، وإلى صفر بالنسبة للأرز في آسيا.
    5. Table 2 breaks down the same data by department or office for the biennium with regard to the average number of days per contractee, the average fee per contractee and the resultant average fee per day. UN ٥ - ويوزع الجدول ٢ نفس البيانات بحسب اﻹدارات أو المكاتب لفترة السنتين على أساس متوسط عدد اﻷيام لكل شخص تم التعاقد معه، ومتوسط أجر كل شخص تم التعاقد معه، ومتوسط اﻷجر اليومي.
    - How long do we have before they start to realize they're watching the same data over and over? Open Subtitles -كم لدينا من الوقت قبل أن يدركوا أنهم يشاهدون نفس البيانات مراراً وتكراراً؟
    15. The inefficient use of resources resulting from duplicated effort may be significant, considering the cumulative effect of all the administrative processes in the Organization that require forms to be completed and for which the same data is re-entered into a computerized system. UN 15 - إن عدم استخدام الموارد بكفاءة نتيجة ازدواجية الجهود قد يكون له أهميته بالنظر إلى الأثر المضاعف الناشئ عن جميع العمليات الإدارية داخل المنظمة التي تستلزم استيفاءً للنماذج والتي يعاد لإتمامها إدخال نفس البيانات داخل النظام المحوسب.
    72. Table A.5 of annex II provides details on the 219 appointments to posts subject to geographical distribution, by nationality, grade and gender, for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006. Table 7 provides a condensed version of the same data. UN 72 - يبين الجدول ألف 5 من المرفق الثاني تفاصيل عن 219 تعيينا لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي، موزعة حسب الجنسية، والرتبة ونوع الجنس، للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 وحتى 30 حزيران/يونيه 2006, ويعرض الجدول 7 نسخة مركزة من نفس البيانات,
    In cases where different users collect data from the same source at different times, source data may contain differences, leading to inconsistency between reports that in principle should contain the same data. UN وفي الحالات التي يقوم فيها مستعملون مختلفون بجمع البيانات من نفس المصدر في أوقات مختلفة، قد تنطوي بيانات المصدر على اختلافات تؤدي إلى عدم الاتساق بين التقارير التي ينبغي، من حيث المبدأ، أن تتضمن نفس البيانات.
    Since 2013-2014 academic year, data on the native language(s) is registered, however the schools are not required to provide the same data. UN ومنذ السنة الدراسية 2013-2014، بدأ تسجيل البيانات عن اللغة (اللغات) الأصلية للتلاميذ، إلاّ أن المدارس لا تُطالَب بتوفير نفس البيانات.
    PRS will work closely with SAP in order to ensure functionality allows ease in collecting data from the users as well as ease in using the same data by PRS. UN وستعمل وحدة خدمات المشتريات في تعاون وثيق مع شركة " ساب " لضمان أنَّ السمة الوظيفية تتيح سهولة جمع المعلومات من المستعملين، فضلا عن سهولة استخدام نفس البيانات من جانب وحدة خدمات المشتريات.
    It's the same data. Open Subtitles إنّها نفس البيانات.
    the same data forms the Norwegian contribution to the " Food Balance Sheet " (FAO, Rome); UN وهذه البيانات هي نفس البيانات التي تقدمها النرويج على سبيل المساهمة في إصدار " كشف حساب اﻷغذية " )منظمة اﻷغذية والزراعة، روما(؛
    Governments repeat the same statements in many different languages over and over at these meetings. Some recognize the importance of issues but do not want to have to deal with them; others try to cover up the issues with technical details. UN فالحكومات تميل إلى تكرار نفس البيانات وبلغات مختلفة عديدة في هذه الاجتماعات، ورغم أن بعضها يدرك أهمية ذلك الموضوع إلا أنه راغب عن تناوله كما يحاول البعض الآخر التعتيم على القضايا بإغراقها في التفاصيل التقنية.
    In addition to that, Iraq clearly stated when handing over the document that the contents of the new FFCD were essentially the same as the previous one; UN وإضافة إلى ذلك، فقد صرح العراق بوضوح عندما سلم الوثيقة بأن محتويات الكشف الكامل النهائي التام الجديد هي من حيث اﻷساس نفس البيانات التي تضمنها البيان الكامل النهائي التام السابق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد