ويكيبيديا

    "نفس الرقم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the same number
        
    • same as
        
    • the same figure
        
    • same numbers
        
    • same number as
        
    • be the same
        
    • same figure as
        
    • number is the same
        
    Number 14. the same number that is on your basketball uniform. Open Subtitles الرقم 14 , نفس الرقم على زيّك بفريق كرة السلّة
    In the last 20 minutes, Ruiz's cell phone received five calls from the same number. Looks like a burn phone. Open Subtitles في اخر 20 دقيقه هاتف رويز تلقى خمس مكالمات من نفس الرقم يبدو انه هاتف محروق
    The number off of the Varjack receipt is the same number as the personal ads in Ali's house. Open Subtitles الرقم الذي في ايصال فارجاك هو نفس الرقم الموجود في الاعلانات الشخصيه من منزل آلي
    Life expectancy at birth was 76.7 years, the same as the record high achieved in 1998. UN وبلغ معدل العمر المتوقع عند الولادة 76.7 سنة، وهو نفس الرقم القياسي الذي تحقق في عام 1998.
    31. Thus in 2006, 84 per cent of the bodies had a planning accuracy factor of 80 per cent or higher, the same figure as reported in 2004 and a 5 per cent improvement over the 2005 reporting period. UN 31 - وعلى ذلك يكون معامل دقة التخطيط قد بلغ 80 في المائة أو أكثر في 84 في المائة من الهيئات في عام 2006، وهو نفس الرقم المبلغ عنه في 2004 و 5 في المائة تحسنا عما كان عليه في فترة الإبلاغ عام 2005.
    Ten different houses in the past two weeks all got calls from the same number. Open Subtitles هناك 10 منازل مختلفة في الاسبوعين الماضيين كلهم جاءتهم اتصالات من نفس الرقم
    You just bug a duplicate phone and swap out the SI M card... so the new phone has the same number. Open Subtitles فقط راقب هاتفين وبدل شريحة الهاتف لذا فالهاتف الجديد له نفس الرقم
    I can't ever get the same number. They keep changing on me. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على نفس الرقم قط يستمرّون في التغيّر دومًا بالنسبة لي
    But mobile phone records show that he exchanged 5 calls with the same number in the period after the shooting. Open Subtitles سجل مكالمات الهاتف يظهر انه تبادل 5 مكالمات مع نفس الرقم في فترة ما بعد اطلاق النار.
    Turns out they did have a connection. They both received phone calls from the same number within hours of their deaths. Open Subtitles تبيّن أنّهم كانوا على إتّصال كلاهما تلقى مكالمة هاتفية من نفس الرقم
    Here, that's the same number you had before. Don't lose this one. Open Subtitles هاك, هذا هو نفس الرقم الذي إمتلكته من قبل, لا تضيعه هذه المرة
    I've had the same number of beers as you and I don't feel anything. Open Subtitles لقد كان نفس الرقم من البيرة كما كنت وأنا لا أشعر بأي شيء.
    It's the same number you called for this date. Open Subtitles إنه نفس الرقم الذي اتصلت به من أجل هذا الموعد
    The Panel notes that Tinte’s mobile telephone contained a telephone number for Tahi Zoué in Ghana, which is the same number cited in Maurice Pehé’s Thuraya. UN ويلاحظ الفريق أن الهاتف النقال لتينت كان يضم رقما هاتفيا يخص تاهي زوي في غانا، وهو نفس الرقم الذي ورد في هاتف موريس بيهي من طراز ”الثريا“.
    The same source indicated that members of the RDF intelligence branch followed up this call on the same number to order Byamungu to conduct his operation to seize the town of Uvira the following day. UN وأوضح المصدر نفسه أن بعض أفراد أجهزة الاستخبارات التابعة لقوات الدفاع الرواندية أجروا بعد المكالمة المذكورة اتصالا آخر على نفس الرقم ليأمروا بيامونغو بتنفيذ عمليته للاستيلاء على بلدة أوفيرا في اليوم التالي.
    Called the same number three times the last week. Open Subtitles نفس الرقم ثلاث مرات الأسبوع الماضي
    (a) Partial permanent disability: same as the base figure for temporary disability (whether or not the person concerned has received this benefit); UN (أ) العجز الدائم الجزئي: نفس الرقم الأساسي للعجز المؤقت (سواء أكان الشخص المعني قد تلقى هذه الاستحقاقات أو لم يتلقاها)؛
    His delegation viewed with interest, moreover, the proposal made earlier by the Brazilian delegation to the effect that the threshold for calculating the scale should be raised to $960,000, the same figure as was used by the World Bank to distinguish between developing and developed countries. UN وينظر وفده باهتمام إلى الاقتراح الذي قدمه الوفد البرازيلي في وقت سابق والداعي إلى رفع العتبة لحساب جدول الأنصبة إلى 000 960 دولار وهو نفس الرقم الذي يستخدمه البنك الدولي للتمييز بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو.
    I mean the same numbers for 16 years. Open Subtitles انا اعنى نفس الرقم من العمل لمدة 16 عاما
    This shall identify the serial numbers involved in the transaction[, including starting and ending serial numbers for each block in the transaction. For a single ERU, CER or [AAU] [PAA], the starting and ending number shall be the same]; UN ويحدد ذلك الأرقام المسلسلة المستخدمة في المعاملة [، بما في ذلك الأرقام المسلسلة للإبتداء والإنتهاء لكل بلوك من بلوكات المعاملة أما بالنسبة لوحدة خفض انبعاثات وحيدة، أو حدة خفض مجازة لإنبعاثات وحيدة أو [وحدة كمية مسندة] [جزء من كمية مسندة]، فيكون رقم الإبتداء والإنتهاء هو نفس الرقم
    At the same time, the title of document A/C.1/57/L.26/Rev.2, containing the Chairman's draft, is different but the document number is the same. UN وفي نفس الوقت، يختلف عنوان الوثيقة A/C.1/57/L.26/Rev.2، التي تتضمن مشروع القرار المقدم من الرئيس، لكنها تحمل نفس الرقم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد