ويكيبيديا

    "نفس الشخص الذي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • same person who
        
    • same person that
        
    • same guy who
        
    • the same person
        
    • same guy that
        
    • same person you
        
    • the same guy
        
    • same one who
        
    • the same man
        
    • same man who
        
    • same man you
        
    • same guy you
        
    • same one that
        
    • the person that
        
    • the same as
        
    He has also been able to get other documents from Bangladesh, allegedly from the same person who showed him the aforementioned list. UN وتمكّن كذلك من الحصول على مستندات أخرى من بنغلاديش ادّعى أنها من نفس الشخص الذي عرض عليه القائمة السالفة الذكر.
    Such a contact person may for example be the same person who performs the duties of an equality contact person; UN ويمكن أن يكون هذا المسؤول مثلاً هو نفس الشخص الذي يضطلع بمهام مسؤول الاتصال المكلف بقضايا المساواة؛
    Maybe the same person that talked to the reporter talked to the collaborators, tipped them off as to what we were doing. Open Subtitles ربما نفس الشخص الذي تحدثت للصحفية تحدث للمتعاونين أبلغهم بما نفعله
    Was it always the same guy who collected in Sheepshead Bay? Open Subtitles أكان دائما نفس الشخص الذي يستلم في خليج شيبسهيد ؟
    You thinking this is the same guy that did more of these in 2008? Open Subtitles أتعتقد أنّ هذا نفس الشخص الذي ارتكب هذه الجرائم عام ٢٠٠٨؟
    That driver is not the same... person you see standing here. Open Subtitles . ذلك السائق هو ليس نفس... الشخص الذي يقف هنا...
    I suspect by the same person who injected her with a fatal dose. Open Subtitles أظن من قبل نفس الشخص الذي حقنها بالجرعة القاتلة
    The sweet, little, old man can't be the same person who booed me, can he? Open Subtitles الرجل العجوز لا يمكن أن يكون نفس الشخص الذي عذبني، هل يمكن؟
    Whoever did this, it's gotta be the same person who's been intercepting our e-mails. Open Subtitles لابُد وأنه نفس الشخص الذي قام بإعتراض إيميلاتنا
    Not the same person who killed my parents, but someone dressed like him. Open Subtitles ليس نفس الشخص الذي قتل والدي، ولكن أي شخص يرتدي مثله.
    So why don't you go back to the same person that got him out in the first place? Open Subtitles في حياة, بما أنه خرج الآن اذا لماذا لا ترجع الى نفس الشخص الذي أخرجه في المقام الأول؟
    That you're not the same person that he met. Open Subtitles أنك لست نفس الشخص الذي قابلته من قبل.
    I'm the same person that I was three days ago, Marco. Open Subtitles أنا نفس الشخص الذي كنته قبل ثلاثة أيام، ماركو
    The same guy who put a muzzle over you and fed you crazy pills. Open Subtitles نفس الشخص الذي وضع كمامة عليكِ وأطعمك حبوب الجنون
    The last thing I need is an intervention from the same guy who bought me the drugs 12 hours ago. Open Subtitles اخر شيء احتاجه هو التدخل من نفس الشخص الذي اشترى لي المخدرات قبل 12 ساعة.
    Nebula, we both have to prepare for the possibility that Iolaus isn't the same person we used to know. Open Subtitles ..نيبيولا، نحن مضطرين أن نجهز أنفسنا لاحتمال أن إيولس ليس هو نفس الشخص الذي اعتدنا أن نعرفه
    More often, though, same guy that chased her away through abuse, neglect, needs her back. Open Subtitles لكن أغلب الأحيان نفس الشخص الذي دفعها للهروب بالإساءة والتجاهل يحتاج إلى عودتها
    Our most sacred place destroyed by the same person you were supposed to be watching. Open Subtitles اكثر مكان محضنٍ لنا تم تدميره على يد نفس الشخص الذي كان من المفترض أن تراقبيه
    I'll bet you, the same guy was at the club, along with the intended victim, which is the third witness. Open Subtitles أراهنكم بأنه نفس الشخص الذي كان في النادي جنبا إلى جنب مع الضحية المقصودة الذي هو الشاهد الثالث
    The same one who was on your rickshaw - There. Open Subtitles نفس الشخص الذي كان على العربة الخاصة بك هناك.
    I take orders from the same man I always have. Open Subtitles آخذ أوامري من نفس الشخص الذي اعتدتُ على طاعته
    Roslyn couldn't have been taken by aliens because she was taken by the same man who took me. Open Subtitles لا يمكن لـروسـلين أن تكون خطفت من قبل الفضائيين لأنها خطفت من نفس الشخص الذي خطفني
    Was it the same man you've been paying off? Open Subtitles أليس هو نفس الشخص الذي قد دفعت له؟
    I am the same guy you came to when your aunt needed help. Open Subtitles انا نفس الشخص الذي جئت له عندما احتاجك عمتك المساعدة
    We feel that this perpetrator is the same one that has committed the last few acts of violence. Open Subtitles نحن نشعر ان هذا الجاني هو نفس الشخص الذي ارتكب تلك الافعال القليلة الماضية من العنف.
    Part of me still wishes that I could be the person that I've always been, you know? Open Subtitles أجزاء مني مازلت تتمني أن تكون نفس الشخص الذي كنتُ عليه دائماً , تعلم ذلك؟
    Nobody seems the same as when they're five. Open Subtitles لا أحد يبدو نفس الشخص الذي كان عليه في الخامسة من عُمره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد