ويكيبيديا

    "نفس الفكرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the same idea
        
    • the same thought
        
    • the exact same thought
        
    • same idea was
        
    • the same understanding
        
    • the exact same idea
        
    • same idea is
        
    If you'd have cut through the restraints, given a few hours alone, chances are he had the same idea. Open Subtitles إن سبق لك القيام بحز قيودك بينما أنت لوحدك لساعات, فهناك إحتمالات أن تكون راودته نفس الفكرة
    the same idea can work above ground with large pieces of furniture. Open Subtitles نفس الفكرة يمكنها ان تعمل فوق الأرض بقطع كبيرة من الأثاث
    the same idea was taken up in the fourth report of the Special Rapporteur, but the wording of draft article 19, paragraph 3, was simpler and more concise: UN وأدرجت نفس الفكرة في التقرير الرابع للمقرر الخاص لكن صيغة الفقرة 3 من مشروع المادة 19 أبسط وأوجز:
    I had the same thought, but the house doesn't fit the profile. Open Subtitles كانت لدي نفس الفكرة لكن المنزل لا يتناسب مع الوصف انه فوضوي جدا
    'Cause I had the exact same thought... why would the general call me and ask where she was? Open Subtitles لأن كان لدي نفس الفكرة... لماذا يتصل بي اللواء و يسأل اين هيا؟
    It was felt that they sometimes seemed to repeat the same idea, i.e. that the violation of an obligation entailed responsibility. UN وارتئي أنها تبدو أحياناً وكأنها تكرر نفس الفكرة وهي أن انتهاك الالتزام يؤدي إلى المسؤولية.
    Draft article 4 seemed to convey the same idea in more general terms. UN ويبدو أن مشروع المادة ٤ يعكس نفس الفكرة ولكن بعبارات أوسع.
    the same idea is repeated for batches of outputs. UN وتتكرر نفس الفكرة بالنسبة لمجموعات النواتج.
    the same idea was also articulated this morning by, for example, the Permanent Representative of Uganda. UN كما طرح نفس الفكرة هذا الصباح، على سبيل المثال، الممثل الدائم لأوغندا.
    the same idea is taken up in the fourth report of the Special Rapporteur, but the wording of draft article 19, paragraph 3, is simpler and more concise: UN وأدرجت نفس الفكرة في التقرير الرابع للمقرر الخاص لكن صيغة الفقرة 3 من مشروع المادة 19 أبسط وأوجز:
    the same idea was taken up in the Special Rapporteur's fourth report, but the wording of draft article 19, paragraph 3, was simpler and more concise: UN وأدرجت نفس الفكرة في التقرير الرابع للمقرر الخاص لكن صيغة الفقرة 3 من مشروع المادة 19 أبسط وأوجز:
    The institutional progress described in this report favourably reflects the same idea. UN والتقدم المؤسسي الذي ورد وصفه في هذا التقرير يعكس إيجاباً نفس الفكرة.
    See if I could figure out how to close them. Looks like you had the same idea. Open Subtitles لأرى لعلي أجد طريقة لإغلاقها ويبدو أن لديك نفس الفكرة
    You saw how successful the theatre flotation was. Others will get the same idea. Open Subtitles لقد رأيت كم كانت اسهم المسرح ناجحة، إن لمْ نتحرك الآن فستخطر نفس الفكرة لأشخاص آخرين.
    Oh, baby, you had the same idea I did. Mmm! This wasn't my idea, but... Open Subtitles عزيزتى , لديكى نفس الفكرة التى فكرت بها تلك لم تكن فكرتى لكن جميعهم يظنون انهم أول من يفعلوا هذا
    I gave the same idea to Shivraj sir as well. Open Subtitles ‎لقد قدمت نفس الفكرة للسيد شيفراج أيضاً. ‏
    I mean, whoever tried to frame Detective Bell clearly had the same idea here. Open Subtitles يعني كل من حاول إلى الإطار المخبر بيل بوضوح كان نفس الفكرة هنا.
    the same thought for a whole year? Open Subtitles تفكرين في نفس الفكرة عاماً كاملاً؟
    We need to find Edelweiss. I had the exact same thought. Open Subtitles (علينا أن نجد (إيلدفيس - لديَّ نفس الفكرة -
    2. However, a key difficulty faced by the United Nations system is that not all governing and policy-making bodies have the same understanding of the concept of sustainable development. UN ٢ - بيد أن منظومة اﻷمم المتحدة تواجه صعوبة رئيسية تتمثل في أن مجالس اﻹدارة وهيئات تقرير السياسة ليس لديها جميعا نفس الفكرة عن مفهوم التنمية المستدامة.
    Turns out a kid from the Glaupunkt quadrant had the exact same idea. Open Subtitles وبالانتقال إلى رضيع من "جلاو-بانكت" كان يحمل نفس الفكرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد