ويكيبيديا

    "نفس المعلومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the same information
        
    • same intel
        
    • same as
        
    • similar information
        
    • same data
        
    • same information is
        
    • same information as
        
    • same information in
        
    • same information was
        
    The customer may need to repeat the same information for each new service request with each different service provider. UN وقد يحتاج العميل إلى تكرار نفس المعلومات في كل طلب لخدمة جديدة من كل مقدم خدمة مختلف.
    All States parties should have access to the same information. UN فالدول اﻷطراف من حقها جميعها الوصول إلى نفس المعلومات.
    The Permanent Forum on Indigenous Issues had been privy to the same information during its four years of existence. UN وقد أُتيح للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية الاطلاع على نفس المعلومات خلال السنوات الأربع منذ نشأته.
    You know, once I found myself in similar circumstances, and someone once told me that I could get the same information a different way. Open Subtitles أتعلم , مرة ًوجدت نفسي في ظروف مشابهة و شخص قال لي ذات مرة بأنه بإمكاني الحصول على نفس المعلومات بطريقة مختلفة
    All right, we gotta assume these Russian pricks have the same intel we do. Open Subtitles حسنا،سنفترض ان هؤلاء الروس الحقراء لديهم نفس المعلومات التي لدينا
    Listen, he got the same information we did, right? Open Subtitles اسمع، انه يملك نفس المعلومات التي نملكها صحيح؟
    the same information is also provided through pocket cards distributed to uniformed personnel. UN وتُوفَّر نفس المعلومات أيضا من خلال بطاقات جيب توزع على أفراد القوات النظامية.
    Had the same information been provided in a series of oral replies, it would have proved quite overwhelming. UN ولو أنه تم توفير نفس المعلومات في سلسلة من الأجوبة الشفهية لكان من شأنها أن تكون مربكة.
    the same information was also shared with Member States on the UNIDO extranet. UN وجرى أيضاً تبادل نفس المعلومات مع الدول الأعضاء من خلال شبكة اليونيدو الخارجية.
    In the case of a mixture of wastes, provide the same information for the different fractions and indicate which fractions are destined for recovery. UN وفي حالة وجود خليط من النفايات، تقدم نفس المعلومات بالنسبة للأجزاء المختلفة مع الإشارة إلى الأجزاء الموجهة للاستعادة.
    In the case of a mixture of wastes, provide the same information for the different fractions and indicate which fractions are destined for recovery. UN وفي حالة وجود خليط من النفايات، تقدم نفس المعلومات بالنسبة للأجزاء المختلفة مع الإشارة إلى الأجزاء الموجهة للاستعادة.
    This ensures that everyone has access to the same information and thus speeds up the processing of trade. UN ويضمن ذلك حصول الكل على نفس المعلومات وبالتالي تسريع عملية التجارة.
    the same information should also be provided in respect of the non-priority sections. UN وينبغي تقديم نفس المعلومات أيضا فيما يتعلق بالأبواب التي ليست ذات أولوية.
    It is therefore imperative that the right conclusions are made as one can give different interpretations and conclusions from the same information. UN ولذلك، من المحتم الوصول إلى الاستنتاجات الصحيحة، حيث أنه يمكن استخلاص استنتاجات وتفسيرات مختلفة من نفس المعلومات.
    States are often required to repeat the same information relating to the implementation of substantive human rights in different reports. UN وكثيراً ما تكون مطالبة بأن تكرر نفس المعلومات المتصلة بتنفيذ حقوق الإنسان الجوهرية في تقارير مختلفة.
    Wire transfers should contain the ordering and beneficiary customers were also encouraged to provide the same information for the beneficiary and sender on all transfers made by electronic means. UN وينبغي أن تتضمن التحويلات البرقية أسماء الزبائن المرسلين والمستفيدين، وجرى التشجيع أيضا على تقديم نفس المعلومات المتعلقة بالمرسل والمستفيد في جميع التحويلات التي تتم بالطرق الإلكترونية.
    the same information is provided for each of the follow-up paragraphs UN تقدم نفس المعلومات لكل فقرة من الفقرات موضوع المتابعة
    In the view of the Committee, the proposed budget for special political missions for 2013 lacks the same information. UN وترى اللجنة أن الميزانية المقترحة للبعثات السياسية الخاصة لعام 2013 تفتقر إلى نفس المعلومات.
    All right, we gotta assume these Russian pricks have the same intel we do. Open Subtitles حسنا،سنفترض ان هؤلاء الروس الحقراء لديهم نفس المعلومات التي لدينا
    Having said that, I would note only that the information that Zaire possesses, which is the same as that possessed by Burundi, has not been denied by the representative of Burundi. UN وبعد أن قلت ذلك، ألاحظ أن المعلومات التي بحوزة زائير، وهي نفس المعلومات التي بحوزة بوروندي، لم يكذبها ممثل بوروندي.
    The Advisory Committee sees no reason for maintaining similar information in two parts of the budget submission and it recommends, therefore, that such information be consolidated and reflected in a single table of future budget submissions for peace-keeping operations. UN ولا ترى اللجنة الاستشارية سببا ﻹيراد نفس المعلومات في جزأين من تقرير الميزانية. لذلك، فإنها توصي بدمج هذه المعلومات وإيرادها في جدول واحد في التقارير المقبلة المتعلقة بميزانيات عمليات حفظ السلام.
    Regulations may explicitly prohibit publication in different media before information is published in the centralized medium, and require that the same information published in different media must contain the same data. UN ويمكن أن تحظر اللوائح التنظيمية صراحة نشر هذه المعلومات في وسائط مختلفة قبل نشرها في الواسطة المركزية، وأن تشترط احتواء نفس المعلومات المنشورة في الوسائط المختلفة على البيانات نفسها.
    the same information as in subparagraph (a) above was reported for this expected accomplishment. UN وقدمت نفس المعلومات الواردة في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه بخصوص هذا الإنجاز المتوقع.
    Human Rights Watch also reported the same information in March 2001. UN وقد أوردت هيومان رايتش ووتس أيضا نفس المعلومات في آذار/مارس 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد