ويكيبيديا

    "نفقات أخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other expenditure
        
    • other expenses
        
    • other expenditures
        
    • acquisitions Other
        
    • other spending
        
    • further expenditure
        
    • of expenditure
        
    • expenditure other
        
    • further expenditures
        
    Because of the unique nature of these items, UNDP has accounted for the accruals as part of other expenditure. UN ونظرا للطابع الفريد الذي تتسم به هذه البنود، قام البرنامج الإنمائي بإدراج هذه الاستحقاقات ضمن بند نفقات أخرى.
    Resulting exchange gains or losses are taken to other income or other expenditure. UN وتنقل الأرباح أو الخسائر الناجمة إلى إيرادات أو نفقات أخرى.
    other expenses, such as medical and educational fees, were distributed as need arose. UN ووُزعت، عند الاقتضاء، نفقات أخرى مثل الرسوم الطبية والتعليمية.
    other expenses relate to normal travel expenses for final repatriation of employees that would have been payable in any event. UN وتتعلق نفقات أخرى بنفقات السفر العادية لإعادة الموظفين إلى أوطانهم بصفة نهائية، وهي مبالغ لا بد من دفعها في أي حال.
    The prior approval of UNHCR had not been obtained to use the savings for other expenditures. UN ولم يتم الحصول على موافقة المفوضية مسبقا لاستخدام هذه الوفورات من أجل نفقات أخرى.
    The prior approval of UNHCR had not been obtained to use the savings for other expenditures. UN ولم يتم الحصول على موافقة المفوضية مسبقا لاستخدام هذه الوفورات من أجل نفقات أخرى.
    Any other expenditure will only be covered based on specific decisions by the Steering Committee, in accordance to the basic goals and operational purposes of the CCW Sponsorship Programme. UN وتغطى أي نفقات أخرى بناء على قرارات محددة صادرة عن اللجنة التوجيهية، وفقاً للأهداف الأساسية والأغراض التنفيذية لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية.
    Revaluation adjustments and exchange gains and losses arising from transactions other than contributions are recorded as other income or other expenditure. UN أما تسويات إعادة التقييم والمكاسب والخسائر في أسعار الصرف الناشئة من معاملات أخرى غير التبرعات فتسجل بوصفها إيرادات أخرى أو نفقات أخرى.
    Amounts adding up to $1,400,479 have been written off in these financial statements and are included in other expenditure in schedule 5.2. UN وقد شطبت من هذه البيانات المالية مبالغ تصل إلى 479 400 1 دولارا وأدرجت تحت بند نفقات أخرى في الجدول 5-2.
    Revaluation adjustments and exchange gains and losses arising from transactions other than contributions are recorded as other income or other expenditure. UN أما تسويات إعادة التقييم والمكاسب والخسائر في أسعار الصرف في معاملات أخرى غير التبرعات فتسجل على أنها إيرادات أخرى أو نفقات أخرى.
    52 313.0 47 504.0 other expenditure 47 227.0 UN التحسينات في أماكن العمل نفقات أخرى
    I will need to arrange food supplies and such and, er, there may be other expenses. Open Subtitles أريد ترتيب الطعام والإمدادات وهذه الأشياء ربما تكون هناك نفقات أخرى
    These activities are largely without compensation, and the Court provides no kind of payment or travel or other expenses incidental to such activities. UN وتكون هذه اﻷنشطة عموما دون مقابل، ولا تقدم المحكمة أي نوع من المدفوعات أو نفقات السفر أو نفقات أخرى تلزم عرضا لهذه اﻷنشطة.
    The Administration stated that the revenue generated from sales was often not intended to cover the cost of the publication, but only to cover other expenses such as dissemination, storage and handling costs. UN وقالت اﻹدارة إن اﻹيرادات الناشئة عن المبيعات لم يقصد منها في الغالب أن تغطي تكاليف النشر، بل تغطية نفقات أخرى مثل تكاليف التوزيع والتخزين والمناولة.
    The report under review again touched on several management and control issues and drew attention, in the annex, to the previously published criteria to be used in examining proposals to establish posts and incur other expenses from the account. UN ويمس التقرير المستعرض مسائل عديدة في الرقابة واﻹدارة. ويوجه الانتباه في المرفق الى معايير سبق نشرها لتستخدم في النظر في المقترحات الداعلية الى انشاء وظائف وتكبد نفقات أخرى من الحساب.
    In addition, other expenditures, which do not fall under any of the four broad cost classifications, are also reported as part of overall expenditures. UN وبالإضافة إلى ذلك، يبلغ أيضاً عن نفقات أخرى لا تندرج ضمن أي من التصنيفات الأربعة الواسعة للتكاليف باعتبارها جزءاً من النفقات الإجمالية.
    In order to avoid that, the United States fully expects that the cost of this resolution will be offset by savings in other expenditures. UN وتتوقع الولايات المتحدة، تفاديا لهذا الاحتمال، أن يتم التعويض عن تكلفة هذا القرار بوفورات في نفقات أخرى.
    The total of such borrowings at year-end may be marginally less than originally anticipated, owing to the combined effect of deferring certain expenditures until early 1996 and of cancelling other expenditures through the emergency cash conservation measures. UN وقد يكون إجمالي هذه القروض في نهاية السنة أقل بقليل من اﻹجمالي المتوقع أصلا، نظرا لﻷثر اﻹجمالي لتأجيل بعض النفقات حتى مطلع عام ١٩٩٦ ولشطب نفقات أخرى باستخدام تدابير توفير النقدية في حالات الطوارئ.
    25 566.9 38 731.8 other expenditures 34 908.9 UN نفقات أخرى الباب ١١ برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    acquisitions Other UN نفقات أخرى
    294. Regarding the budget for the biennium 2012-2013, the Court was pleased to note that its requests for new posts and its other spending proposals were largely granted. Budget for the biennium 2012-2013 UN 296 - بخصوص ميزانية فترة السنتين 2012- 2013، كان من دواعي سرور المحكمة أنه تمت الاستجابة بدرجة كبيرة لما قدمته من طلبات إنشاء الوظائف الجديدة وما اقترحته من نفقات أخرى.
    The relocation team also took advice from its retained architects and engineers on the necessity for additional works before approving further expenditure. UN وحصل الفريق المعني بنقل المكتب على المشورة أيضا من المعماريين والمهندسين الذين احتفظ بهم الفريق بشأن ضرورة القيام بأعمال إضافية قبل الموافقة على أي نفقات أخرى.
    Object of expenditure UN المعدات نفقات أخرى
    24.21 In accordance with article 20 of the UNHCR Statute, no expenditure other than administrative expenditures relating to the functioning of UNHCR, shall be borne on the regular budget of the United Nations, and all other expenditures relating to the activities of the High Commissioner shall be financed by voluntary contributions. UN 24-21 وفقا للمادة 20 من النظام الأساسي للمفوضية، لا تحمل على الميزانية العادية للأمم المتحدة أي نفقات أخرى غير النفقات الإدارية المتصلة بأداء المفوضية، وتمول من التبرعات جميع النفقات الأخرى المتصلة بأنشطة المفوض السامي.
    No further expenditures are expected from those funds under their current mandates. UN وليس من المتوقع إجراء أي نفقات أخرى من هذين الصندوقين في إطار ولايتيهما الراهنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد