ويكيبيديا

    "نفقات الدفاع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • defence expenditures
        
    • defence spending
        
    • defence expenditure
        
    • for defence
        
    • defense expenditure
        
    • Defense Authorization
        
    • the defence
        
    Conventional arms control is, therefore, essential to preserve the stability of nuclear deterrence in south Asia and to reduce wasteful defence expenditures. UN إن الحد من الأسلحة التقليدية هو إذاً أساسي لحفظ استقرار الردع النووي في جنوب آسيا ولتخفيض نفقات الدفاع الباهظة.
    Likewise, in 2001, defence expenditures increased by approximately 3.25 per cent as compared to 2000. UN وبنفس الصورة، ففي عام 2001، ازدادت نفقات الدفاع بزهاء 3.25 في المائة بالمقارنة مع عام 2000.
    Since 1991 world defence spending has been set on a downward course. UN ومنذ عام ١٩٩١ أخذت نفقات الدفاع العالمية تسير في اتجاه نزولي.
    There were no indications of an increase of defence spending nor acquisition of new major equipment; the defence budget in the south has declined. UN ولم تسجل أي مؤشرات على زيادة في نفقات الدفاع أو شراء أي معدات جديدة هامة؛ وتراجعت ميزانية الدفاع في الجزء الجنوبي.
    A drastic reduction of the government budget followed, which included a dramatic cut in defence expenditure and severe cuts in the social and environment areas. UN وأعقب ذلك تقليص شديد للميزانية الحكومية شمل انخفاضاً بالغاً في نفقات الدفاع وفي النفقات الاجتماعية والبيئية.
    Is government defence expenditure on fixed assets that can be used for civilian purposes included in GCF? UN هل اشتمل تكوين رأس المال الاجمالي على نفقات الدفاع الحكومية على الأصول الثابتة التي يمكن استخدامها لأغراض مدنية؟
    At the unilateral level, India has had a defensive orientation to security concepts and force postures and low national defence expenditures. UN فعلى المستوى اﻷحادي تتجه الهند وجهة دفاعية من حيث المفاهيم اﻷمنية ومواضع القوات واﻹقلال من نفقات الدفاع الوطني.
    In the San José Declaration, our heads of State and Government endorsed a proposal for an effective and gradual reduction of the defence expenditures in the region. UN وفي إعلان سان خوسيه، أقر رؤساء دولنا وحكوماتنا اقتراحا بتخفيض نفقات الدفاع في المنطقة على نحو فعال وتدريجي.
    Before the fiscal year 1995, civil defence expenditures were from the Federal Emergency Management Agency budget. UN فقبل السنة المالية 1995، كانت نفقات الدفاع المدني ترصد من ميزانية الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ.
    Note: Based upon the latest estimates for 2012, defence expenditures constituted 1.41 per cent of the gross national product. UN ملاحظة: استنادا إلى أحدث التقديرات لعام 2012، شكلت نفقات الدفاع نسبة 1.41 في المائة من الناتج القومي الإجمالي.
    defence expenditures must be reduced to the lowest possible level in order to provide additional resources for overall economic and social development projects. UN - خفض نفقات الدفاع إلى أقل قدر ممكن، لتوفير موارد إضافية لمشروعات التنمية الاقتصادية والاجتماعية الشاملة.
    As that cost was only a fraction of the annual defence expenditures of the largest militaries in the Western world, however, peacekeeping operations were an extremely cost-effective technique to seek peace. UN ولما كانت تلك التكاليف لا تمثل إلا جزءا من نفقات الدفاع السنوية لأكبر الجيوش في العالم الغربي، ومع ذلك، تمثل عمليات حفظ السلام أسلوبا فعالا من حيث التكاليف للغاية لتحقيق السلام.
    Various commitments to limit foreign defence spending, to control conventional weapons and to ensure transparency in their procurement and purchase; UN :: التزامات شتى بالحد من نفقات الدفاع الخارجي، ومراقبة الأسلحة التقليدية وضمان الشفافية في طريقة توريدها وشرائها؛
    There has been a decrease in demand for metals in the defence sector. Nickel consumption in the Western world fell sharply during 1992 because of lower defence spending and the world-wide recession. UN فلقد قل الطلب على المعادن في قطاع الدفاع، وتراجع استهلاك النيكل في العالم الغربي تراجعا شديدا خلال عام ١٩٩٢ بسبب انخفاض نفقات الدفاع وبسبب الانكماش الاقتصادي العالمي.
    Information on defence spending for 2011 UN معلومات عن نفقات الدفاع لعام 2011
    The structure of the defence spending is as follows: UN وقد وزعت نفقات الدفاع على النحو التالي:
    However, defence spending in many African countries remains well above the target of 1.5 per cent of GDP recommended in the report. UN بيد أن نفقات الدفاع في العديد من البلدان الأفريقية لا تزال تتجاوز نسبة 1.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، التي أوصي بها في تقرير الأمين العام التي حددت في التقرير زيادة كبيرة.
    In the past several years, our defence expenditure in real terms has remained static. UN وفي السنوات العديدة الماضية، لم تسجِّل نفقات الدفاع في بلدي أي تغير بالأرقام الحقيقية.
    defence expenditure, billions of CFA UN نفقات الدفاع بملايين فرنكات 98.5 108.4 115.8 132.5 131.8 132.6
    defence expenditure, in percentage of GDP UN نفقات الدفاع كنسبة مئوية من 1.3 1.4 1.5 1.6 1.5 1.4
    Information on expenditures for defence for 2010 UN معلومات عن نفقات الدفاع بجمهورية صربيا لعام 2010
    expenditure, excl. defense expenditure and public debt transaction UN النسبة المئوية للإنفاق على النظام العام من مجموع النفقات، باستثناء نفقات الدفاع ومعاملات الدين العام
    On 15 October 2008, the President of the United States signed the fiscal year 2009 Defense Authorization Bill, which included $180 million for military construction projects on the island. UN وقد وقع رئيس الولايات المتحدة، في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008، قانون نفقات الدفاع للسنة المالية 2009، الذي تضمن مبلغ 180 مليون دولار لمشاريع البناء العسكرية في الجزيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد