ويكيبيديا

    "نفقات تقاسم التكاليف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cost-sharing expenditure
        
    • cost-sharing expenditures
        
    • cost-sharing expenses
        
    With regard to project funding from other resources, cost-sharing expenditure in 1995 is estimated at $5.75 million. UN وفيما يتعلق بتمويل المشاريع من موارد أخرى، فإن نفقات تقاسم التكاليف في عام ١٩٩٥ تقدر بمبلغ ٥,٧٥ مليون دولار.
    34. cost-sharing expenditure during 1992 totalled $225.2 million, which was $20.2 million more than the forecast presented in document DP/1992/38. UN ٣٤ - بلغ مجموع نفقات تقاسم التكاليف خلال عام ١٩٩٢ ما مقداره ٢٢٥,٢ مليون دولار، أي ما يزيد بمبلغ ٢٠,٢ مليون دولار عن المستوى المتوقع المبين في الوثيقة DP/1992/38.
    cost-sharing expenditure during 1992 (225.2) UN نفقات تقاسم التكاليف خلال عام ١٩٩٢ )٢٢٥,٢(
    The increase in cost-sharing expenditures is indicative of the increased availability of contributions. UN ٢٣ - والزيادة في نفقات تقاسم التكاليف دليل على زيادة المساهمات المتوفرة.
    The increase in cost-sharing expenditures to $300 million in 1993 and to $340 million in 1994 reflect the Administrator's expectation that cost-sharing will continue to grow. UN وتعكس الزيادة في نفقات تقاسم التكاليف الى ٣٠٠ مليون دولار في عام ١٩٩٣ والى ٣٤٠ مليون دولار في عام ١٩٩٤ توقعات مدير البرنامج بأن مساهمات تقاسم التكاليف ستستمر في الزيادة.
    cost-sharing expenses are for development activities and the total amounted to $2.83 billion in 2013. UN 62 - تتعلق نفقات تقاسم التكاليف بالأنشطة الإنمائية وقد بلغ مجموعها 2.83 بليون دولار في عام 2013.
    By contrast, cost-sharing expenditure declined in 1998-1999 by $1.5 million, to $3.9 million from $5.4 million in 1996-1997. UN وعلى النقيض من ذلك، هبطت نفقات تقاسم التكاليف في الفترة 1998-1999 بمقدار 1.5 مليون دولار إلى 3.9 ملايين دولار، وكانت 5.4 ملايين دولار في الفترة 1996-1997.
    33. Total cost-sharing expenditure decreased from $1.1 billion in 1999 to $1.0 billion in 2000, mainly owing to a slight decline in programme activities in a few Latin American countries. UN 33 - انخفض مجموع نفقات تقاسم التكاليف من 1.1 بليون دولار في عام 1999 إلى 1.0 بليون دولار في عام 2000، مما يرجع أساسا إلى حدوث هبوط ضئيل في الأنشطة البرنامجية بعدد قليل من بلدان أمريكا اللاتينية.
    cost-sharing expenditure increased by $2.3 million, or 59 per cent, to $6.2 million in 2000-2001 from $3.9 million in 1998-1999. UN وزادت نفقات تقاسم التكاليف في الفترة 2000-2001 بمقدار 2.3 مليون دولار، أي 59 في المائة، لتصل إلى 6.2 ملايين دولار، وكانت 3.9 ملايين دولار في الفترة 1998-1999.
    23. cost-sharing expenditure during 1993 totalled $341 million, which was $116 million more than in 1992. UN ٢٣ - بلغ مجموع نفقات تقاسم التكاليف خلال عام ١٩٩٣ ما مقداره ٣٤١ مليون دولار، أي ما يزيد بمبلغ ١١٦ مليون دولار عن عام ١٩٩٢.
    cost-sharing expenditure represented slightly less than 51 per cent of total programme delivery (see annex table 5). UN وكانت نفقات تقاسم التكاليف تمثل نسبة تقل قليلا عن ٥١ في المائة من إجمالي اﻷداء البرنامجي )انظر الجدول ٥ من المرفق(.
    C. Cost-sharing arrangements 20. cost-sharing expenditure during 1994 totalled $475 million, an increase of 39 per cent over 1993. UN ٢٠ - بلغ مجموع نفقات تقاسم التكاليف في عام ١٩٩٤ مبلغ ٤٧٥ مليونا من الدولارات أي بزيادة بنسبة ٣٩ في المائة عن عام ١٩٩٣ .
    cost-sharing expenditure increased by $37 million, or 57 per cent, to reach $102 million in 2008-2009, from $65 million in 2006-2007. UN وزادت نفقات تقاسم التكاليف بمقدار 37 مليون دولار، أو 57 في المائة، لتصل إلى 102 مليون دولار في الفترة 2008-2009، بعد أن كان مقدارها 65 مليون دولار في الفترة 2006-2007.
    cost-sharing expenditure increased by $17.3 million to $32 million in 2004-2005, from $14.7 million in 2002-2003. UN وزادت نفقات تقاسم التكاليف في الفترة 2004-2005 بمقدار 17.3 مليون دولار لتصل إلى 32 مليون دولار، مقارنة بمبلغ 14.7 مليون دولار في الفترة 2002-2003.
    Of this amount, $515.7 million (including $3.3 million government cash counterpart contribution (GCCC)) was regular expenditure and $1,116.1 million cost-sharing expenditure. UN ومن هذا المبلغ، هناك 515.7 مليون دولار (بما في ذلك 3.3 مليون دولار يمثل مساهمة الحكومات النقدية المناظرة) كانت نفقات عادية، و 116.1 1 مليون دولار كانت نفقات تقاسم التكاليف.
    48. The breakdown of cost-sharing expenditure funded between programme governments and third-party donors is shown in figure 8(a), below. UN 48 - يبين الشكل 8 (أ) أدناه توزيع نفقات تقاسم التكاليف الممولة بين الحكومات المستفيدة من البرنامج والمانحين من الأطراف الثالثة.
    cost-sharing expenditures increased by $18 million or 32 per cent to reach $71 million, up from $53 million in 2009. UN وازدادت نفقات تقاسم التكاليف بمقدار 18 مليون دولار أو ما نسبته 32 في المائة لتصل إلى 71 مليون دولار من 53 مليون دولار في عام 2009.
    The indirect cost-recovery policy consists of a rate of 5 per cent on nationally executed cost-sharing expenditures financed by programme countries, 7 per cent on all other co-financed expenditures and 5 per cent for third-party procurement expenditures. UN وتتمثل سياسة استرداد التكاليف الحالية في فرض نسبة 5 في المائة على نفقات تقاسم التكاليف المتكبدة وطنيا التي تمولها البرامج القطرية و 7 في المائة على النفقات الأخرى المشتركة التمويل.
    The new recovery policy consists of a rate of 5 per cent on nationally executed cost-sharing expenditures financed by programme countries and 7 per cent on all other co-financed expenditures. UN وتتمثل سياسة استرداد التكاليف الحالية في فرض نسبة 5 في المائة على نفقات تقاسم التكاليف المتكبدة وطنيا التي تمولها البرامج القطرية و 7 في المائة على النفقات الأخرى المشتركة التمويل.
    . INTRODUCTION In decision 2005/12, the Executive Board of UNDP and of UNFPA endorsed, on an interim basis, the UNFPA-specific implementation of the harmonized cost-recovery principles, consisting of a rate of 5 per cent on nationally executed cost-sharing expenditures financed by programme countries, and a rate of 7 per cent on all other co-financed expenditures. UN 1 - أيـّد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، في القرار 2005/12، بصورة مؤقتة، التنفيذ الخاص بصندوق الأمم المتحدة للسكان للمبادئ المتوائمة لاسترداد التكاليف، المتمثلة في فرض معدل 5 في المائة على نفقات تقاسم التكاليف المتكبدة وطنيا، الممولة من قِبل البلدان التي تنفذ بها برامج، و 7 في المائة على جميع النفقات الأخرى المشتركة التمويل.
    The breakdown of cost-sharing expenses, by funding source, is shown in figure 7 below. UN 63 - ويبين الشكل 7 أدناه توزيع نفقات تقاسم التكاليف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد