That Mossad used this man, Nafisi, in an elaborate charade to get me to back off my Iran policy. | Open Subtitles | أن الموساد استغلوا هذا الرجل، نفيسي في تمثيلية متقنة لجعلي أتراجع عن سياستي مع ايران |
He's asking why Nafisi lied. Mossad paid him. To trick us. | Open Subtitles | إنه يسأل ماذا (نفيسي) يكذب الموساد دفعوا له ليتلاعبوا بنا |
I've been going over the Nafisi tape, translating the whole thing. | Open Subtitles | لقد راجعت شريط نفيسي تمت ترجمته كاملاً |
Anyway, turns out Nafisi's been a Mossad agent for years. | Open Subtitles | (على العموم، تبيّن أن (نفيسي كان عميل الموساد لسنوات |
There's an Iranian bag man, Farhad Nafisi. The Israelis are gonna pick him up. | Open Subtitles | هناك تاجر إيراني، (فرهاد نفيسي) سوف يأخذه الاسرائيليّون |
You are Farhad Nafisi, a member of the Iranian delegation to the Ninth International Conference on Applied Aerospace Science and Technology. | Open Subtitles | أنت (فرهاد نفيسي)، عضو من الوفد الإيراني إلى المؤتمر الدولي التاسع حول العلوم والتكنولوجيا المطبقة في صناعة الطائرات |
So why is Nafisi drawing funds from a covert account to pay for it? | Open Subtitles | إذًا لمَ يستخدم (نفيسي) أموالا من حسابه السرّي لشرائها؟ |
There's an Iranian bag man, Farhad Nafisi, who served as transfer agent for nuclear payments in the past. | Open Subtitles | ثمّة تاجر إيراني، (فرهاد نفيسي) والذي شغل منصب وكيل نقل المدفوعات النووية في الماضي |
Mr. Nafisi will be in Abu Dhabi in three days at a conference. | Open Subtitles | سيد (نفيسي) سيكون في (أبو ظبي) لثلاثة أيّام لحضور مؤتمر |
Last week Nafisi flew by private jet to Samjiyon airbase in North Korea. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي طار (نفيسي) عبر طائرة خاصة إلى مطار (سامجيون) في (كوريا الشمالية) |
I go to Abu Dhabi where they have me question this Iranian financier they found, Nafisi. | Open Subtitles | أذهب لـ(أبو ظبي) حيث جعلوني أستجوب هذا المصرفي الإيراني الذي وجدوه، (نفيسي) |
Farhad Nafisi. Yes. | Open Subtitles | فاراهادي نفيسي نعم |
Three weeks ago, I was sent to Abu Dhabi to vet an Israeli operation against Farhad Nafisi. | Open Subtitles | (قبل ثلاثة أسابيع، أُرسلت إلى (أبو ظبي (لمراقبة عملية إسرائيلية ضدّ (فرهاد نفيسي |
Find out about Nafisi. Get me the real answer. | Open Subtitles | تحقق أمر (نفيسي) وائتني بالجواب الحقيقي |
You are Farhad Nafisi, a member of the Iranian delegation. | Open Subtitles | أنت (فرهاد نفيسي) عضو من الوفد الإيراني |
Because afterward, I'm shredding documents and I see it-- a gold pack of Nafisi's cigarettes in a place it couldn't possibly be-- a room we used only for surveillance, a room Nafisi never set foot in. | Open Subtitles | لأنه بعد ذلك وأنا أمزّق الوثائق رأيت شيئا.. علبة ذهبية من سجائر (نفيسي) في مكان من غير الممكن أن تكون فيه في غرفة استخدمناها فقط للمراقبة |
Not Nafisi. He's different. | Open Subtitles | عكس (نفيسي)، هو مختلف |
We'll be in touch, Mr. Nafisi. | Open Subtitles | سنكون على تواصل سيد (نفيسي) |
- Farhad Nafisi. | Open Subtitles | -فرهاد نفيسي) ) |
A gold pack of Nafisi's cigarettes. | Open Subtitles | علبة ذهبية من سجائر (نفيسي) |