ويكيبيديا

    "نقابة المحامين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Bar Association
        
    • the Bar
        
    • Colegio de Abogados
        
    • Bar Council
        
    • the Law Society
        
    • Bar of
        
    • disbarred
        
    • the ABA
        
    • state bar
        
    :: Advice to Bar Association and non-governmental organizations for the establishment and operation of 1 legal aid office UN :: تقديم المشورة إلى نقابة المحامين والمنظمات غير الحكومية من أجل إنشاء وتشغيل مكتب للمساعدة القانونية
    OHCHR made representations to the Bar Association in this last case. UN وتظلمت المفوضية إلى نقابة المحامين الكمبوديين في هذه القضية الأخيرة.
    Meeting to develop cooperation with the Yemeni Bar Association UN عقد اجتماع لتفعيل التعاون مع نقابة المحامين اليمنيين
    1988 Admission to the Bar, United States Supreme Court and United States Court of Appeals, Eighth Circuit UN 1988 قيدت في نقابة المحامين للمرافعة أمام المحكمة الأمريكية العليا ومحكمة الاستئناف الأمريكية، الدائرة الثامنة
    There are 14 lawyers registered with the Puntland Bar Association, all of whom have a law degree. UN وهناك 14 محاميا مسجلون لدى نقابة المحامين في بونتلاند، حصلوا جميعهم على إجازة في القانون.
    The Bar Association ran a 24-hour on-call service for that purpose. UN وتنظم نقابة المحامين هذه الخدمة بصورة مستمرة وعلى مدار الساعة.
    Member of the Disciplinary Committee, Second Tokyo Bar Association UN عضو لجنة التأديب في نقابة المحامين الثانية بطوكيو.
    The judges had reported the authors' lawyer to the Bar Association, which decided not to institute disciplinary proceedings against him. UN وكان القضاة قد قدموا شكوى ضد محامي أصحاب البلاغ إلى نقابة المحامين التي قررت عدم اتخاذ إجراءات تأديبية بحقه.
    Many of them are members of the Finnish Bar Association. UN وكثير من هؤلاء المستشارين أعضاء في نقابة المحامين الفنلندية.
    However, the Burundian Bar Association expressed concern about this decision claiming that some of the magistrates would not have sufficient experience. UN على أن نقابة المحامين البورونديين أعربت عن قلقها إزاء هذا القرار بزعم افتقار بعض القضاة المعينين إلى الخبرة الكافية.
    The Committee further expresses its concern at the lack of independence of the Bar Association, the limits on its size and the qualifications for these limits. UN وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً إزاء عدم استقلالية نقابة المحامين والقيود المفروضة على حجمها ومواصفات هذه القيود.
    In all other cases for vulnerable persons, the Bar Association appoints a counsel to assist the needy people. UN وفي جميع القضايا الأخرى المتعلقة بالضعفاء، تعين نقابة المحامين محامياً لمساعدة المحتاجين.
    Public accountant, advocate in the courts of the Republic, member of the Dominican Bar Association. UN وهو محاسب عمومي، ومحام لدى محاكم الجمهورية الدومينيكية، وعضو نقابة المحامين الدومينيكية.
    Training course on assistance to prisoners and the right of asylum and refuge at the Madrid Bar Association; UN حلقة تدريبية عن مساعدة السجناء والحق في اللجوء في نقابة المحامين في مدريد؛
    Co-founder of the Aguascalientes Bar Association. UN مشارك في تأسيس نقابة المحامين في أغواسكاليينتس.
    All Jordanian lawyers were members of the Bar: no one could exercise the profession without being a member of that institution. UN وينتسب جميع المحامين اﻷردنيين إلى نقابة المحامين ولا يمكن ﻷحد أن يمارس تلك المهنة دون الانتساب إلى تلك المؤسسة.
    1977 Admitted to the Bar to practice law in Zambia. UN قبلت عضوا في نقابة المحامين لمزاولة القانون في زامبيا.
    The New Zealand judiciary is appointed from the Bar after a substantial and distinguished period in legal practice. UN يعين أعضاء السلطة القضائية من ضمن نقابة المحامين بعد قضاء فترة كبيرة ومتميزة في ممارسة القانون.
    The Colegio de Abogados de Puerto Rico was determined to uphold its constitutional assembly bill. UN وتصر نقابة المحامين في بورتوريكو على الدفاع عن مشروع قانونها الخاص بالجمعية التأسيسية.
    The Commission comprises nine members, three of whom are appointed by the Minister of Justice and six members nominated by the Bar Council of Sri Lanka. UN وتضم اللجنة تسعة أعضاء، ثلاثة منهم يعينهم وزير العدل، أما الستة الباقون فيعينهم مجلس نقابة المحامين في سري لانكا.
    the Law Society is currently working on improving standards and is developing proposals for training and accreditation. UN وتعكف نقابة المحامين في الوقت الحاضر على تحسين المعايير وهي تقوم بوضع مقترحات للتدريب والاعتماد.
    President, Integrated Bar of the Philippines (IBP), Nueva Ecija Chapter. UN رئيس فرع نويفا إيسيخا في نقابة المحامين في الفلبين.
    It is reported that the lawyer was subsequently disbarred by the Minsk City Bar Association. UN ويدّعي المصدر أن نقابة المحامين في مدينة مينسك شطبت اسم المحامي في وقت لاحق.
    I met you last year at the ABA mixer. Open Subtitles لقد قابلتك العام الماضي في نقابة المحامين الأمريكية.
    Member: Philippine Bar, New York State Bar Association (United States). UN العضوية المهنية: نقابة المحامين في الفلبين، نقابة المحامين في ولاية نيويورك، الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد