Babe, come on, we're supposed to meet them in the theater. | Open Subtitles | عزيزتي . هيا . من المفترض ان نقابلهم في المسرح |
We should probably meet them halfway. | Open Subtitles | محتمل أنه يجب أن نقابلهم في منتصف الطريق |
I'll come back in the morning, meet them, go with her, see what's the next step. | Open Subtitles | سأعود في الصباح، نقابلهم ونذهب معها ونرى ما هي الخطوة التالية. |
I will not send anyone out there by themselves we meet them with numbers. | Open Subtitles | لن أرسل أي أحد هناك لوحده يجب أن نقابلهم بالعدد. |
New plan... we keep the girls here a little longer, and then we interview them as potential witnesses. | Open Subtitles | خطة جديدة, نبقي الفتيات هنا لمدة أطول قليلاً, ثم نقابلهم كشهود محتملين. |
Yeah, they want us to meet them up there in 10 minutes in room 421. | Open Subtitles | أجل , يريدونا ان نقابلهم بالأعلي بغضون عشرة دقائق بغرفة 421 |
I think it best we meet them in journey, away from anyone who may see this fool play as valiant. | Open Subtitles | أظنُ أنهُ من الأفضل أن نقابلهم خلال رحلتهم بعيداً عن أيّ شخص قد يظن أن الحمقى يلبعون دور الشجعان. |
I think it best we meet them in journey, away from anyone who may see this fool play as valiant. | Open Subtitles | أظنُ أنهُ من الأفضل أن نقابلهم خلال رحلتهم بعيداً عن أيّ شخص قد يظن أن الحمقى يلبعون دور الشجعان. |
We can meet them at that Mexican place. | Open Subtitles | نستطيع ان نقابلهم فى ذلك المكان المكسيكى |
The tech team is already en route to the location. We'll meet them there. | Open Subtitles | الفريق التقني في الطريق للموقع بالفعل سوف نقابلهم هناك |
Celebrities always seem much smaller when you meet them in person. | Open Subtitles | يبدو المشاهير دائماً أصغر حجماً عندما نقابلهم شخصياً |
We're trying to meet them, but nobody can come up with any good lines. | Open Subtitles | لقد حاولنا ان نقابلهم ,ولكن لا احد استطاع ان يأتى بأى افكار جيدة |
I don't know. It seems like they are. We meet them. | Open Subtitles | لا اعلم، أيفترض ان يكونوا هكذا نحن نقابلهم |
Let's just meet them, give'em a chance. | Open Subtitles | فقط دعونا نقابلهم ونمنحهم فرصة. |
Margo and Bill want us to meet them at the Cub Room tonight after the theatre. | Open Subtitles | "مارجو" و"بيل" يريدوننا أن نقابلهم في قاعةالشبل اللّيلة بعد المسرح. |
This is where we're supposed to meet them. | Open Subtitles | هذا هو المكان المفروض ان نقابلهم فيه |
We don't know why we meet the people that we meet, but... | Open Subtitles | نحن لا نعرف لمَ نقابل الناس الذين نقابلهم ولكن |
They want to meet in the woods north of the city. There's a road at each end. | Open Subtitles | يريدوننا أن نقابلهم في الغابة شمال المدينة هناك طريق بكل نهاية. |
You know we find folks, we interview'em. | Open Subtitles | تعرفين نعثر على اناس نقابلهم |