another point is that the veto rights of the permanent members of the Security Council should be abrogated. | UN | وثمة نقطة أخرى هي لزوم إلغاء حقوق النقض التي يتمتع بها اﻷعضاء الدائمون في مجلس اﻷمن. |
There is another point of critical importance that is seldom discussed. | UN | وهناك نقطة أخرى ذات أهمية جوهرية نادرا ما تجري مناقشتها. |
The composition of the regional groups is another point that must be analyzed. | UN | أما تكوين المجموعات الإقليمية، فهي نقطة أخرى لا بد من تحليلها. |
One further point that I would like to make is the reference to the so-called realities in Cyprus. | UN | هناك نقطة أخرى أود تناولها وهي الإشـــارة إلـــى ما يسمى بالحقائق في قبرص. |
Let me make one more point on peace and security, because it strongly represents a point in which we deeply believe. | UN | اسمحوا لي أن أذكر نقطة أخرى تتعلق بالسلم والأمن، لأنها تمثل بقوة نقطة نؤمن بها إيمانا عميقا. |
Here again, permit me to make another point regarding respect. | UN | مرة أخرى، أرجو أن تسمحوا لي بأن أتطرق إلى نقطة أخرى تتعلق بالاحترام. |
another point relates to the difficulties involved in a summit, particularly from a technical standpoint. | UN | وتتصل نقطة أخرى بالصعوبات التي ينطوي عليها عقد قمة، ولا سيما من وجهة النظر التقنية. |
another point relates to the technical conditions of the round tables. | UN | وثمة نقطة أخرى تتصل بالظروف التقنية لاجتماعات المائدة المستديرة. |
another point I would like to make is on the Ottawa Process. | UN | هناك نقطة أخرى أود اﻹعراب عنها بشأن عملية أوتاوا. |
Then there is another point — though a minor one — namely that all four Coordinators were appointed at the same time. | UN | وهناك بعد ذلك نقطة أخرى - وإن كانت ثانوية - وهي أن جميع المنسقين اﻷربعة قد عينوا في نفس الوقت. |
another point raised by the contractor was the fact that the United Nations had not deployed a sufficient number of staff to cope with the requirements of the project. | UN | وتمثلت نقطة أخرى أثارها المتعهد في كون اﻷمم المتحدة لم تخصص عددا كافيا من الموظفين للوفاء بمتطلبات المشروع. |
The draft resolution refers to another point of great importance, and that is that volunteers must not be used to replace paid employment. | UN | ويشير مشروع القرار إلى نقطة أخرى من الأهمية بمكان، وهي أنه يجب عدم استخدام المتطوعين للاستعاضة بهم عن الموظفين بأجر. |
This is another point of great concern to developing countries that brings to mind the question of what kind of flows should be considered as development aid. | UN | وهذه نقطة أخرى تثير قلقا شديدا لدى البلدان النامية تذكرنا بالسؤال عن نوع التدفقات الذي يمكن اعتباره معونة إنمائية. |
another point on which many legal systems converge is that only the seller may retain title. | UN | وثمة نقطة أخرى تتفق فيها نظم قانونية عديدة وهي أن البائع هو الوحيد الذي يجوز له الاحتفاظ بحق الملكية. |
With such overwhelming support and assistance Lebanon will beat all the odds by achieving a stellar rebirth, thereby scoring another point in favour of humanity. | UN | وبذلك الدعم الساحق والمساعدة سيتغلب لبنان على جميع الصعاب بتحقيق انبعاث ممتاز، وبالتالي يسجل نقطة أخرى لصالح البشرية. |
another point that might be of interest is that the regime is open-ended. | UN | وهناك نقطة أخرى قد تثير الاهتمام وهي أن نظام الاتفاقية مفتوح العضوية. |
another point concerned the pronouncements of the Bretton Woods institutions on the use of incentives as a means for investment promotion. | UN | وتعلقت نقطة أخرى بما أعلنته مؤسستا بريتون وودز عن استخدام الحوافز كوسيلة لتشجيع الاستثمار. |
Finally, I would like to draw one further point from the Secretary-General's report. | UN | وختاما أود أن أستخلص نقطة أخرى من تقرير الأمين العام. |
A further point of concern to us and which we wish to try to remedy goes beyond Headquarters. | UN | وثمة نقطة أخرى تقلقنا ونود أن نحاول أن نجد لها حلا، وهي تتجاوز المقر. |
Allow me to flag one more point before I conclude: the question of the way forward. | UN | اسمحوا لي أن أشير الى نقطة أخرى قبل أن أختتم كلمتي وهي: مسألة الطريق الذي يسير بنا الى اﻷمام. |
Sometimes, you just need one more point to win the game. | Open Subtitles | أحياناً تحتاج فقط إلى نقطة أخرى للفوز بالمباراة |
There is one other point that I would like to touch on before turning specifically to the Secretary-General's report. | UN | وهناك نقطة أخرى أود أن أتناولها قبل أن أنتقل بشكل خاص إلى تقرير الأمين العام. |