ويكيبيديا

    "نقلنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we moved
        
    • we move
        
    • moved us
        
    • transported
        
    • move us
        
    • relocated
        
    • transport
        
    • transportation
        
    • we've
        
    • us out
        
    • take us
        
    • we transfer
        
    • we transferred
        
    • we conveyed
        
    • we have moved
        
    I have to tell you, we moved your interview back to 2:15. Open Subtitles عليّ أن أخبرك أننا نقلنا موعد مقابلتك إلى الساعة الثانية والربع.
    we moved the CP to that building. The major's there. Open Subtitles لقد نقلنا مقر القيادة إلى هذا المبنى إنه هناك
    Well, think about it-- if somebody's been planning their shot, we move the venue, then the motorcade route... Open Subtitles حسنا، فكري بهذا إذا شخص ما كان يخطط لأطلاق النار،نحن نقلنا المكان لذلك سيتغير طريق الموكب
    When my father told me he moved us here to protect us, Open Subtitles عندما أخبرني أبي أنه نقلنا إلى هُنا لحمايتنا
    We were transported to the hospital while in apparent death, and everyone was injected with the same drug. Open Subtitles نحن نقلنا إلى المستشفى حين كنا على وشك الموت وكلّ منا حقن بنفس المخدّر
    You've probably blown our cover, which means the marshals will have to move us. Open Subtitles ومن الواضح بأنك كشفت تخفينا مما يعني بأن الشرطة الفدراليه عليها نقلنا
    We have now relocated millions of civilians and supplies 300 miles inland to the safe zones. Open Subtitles نقلنا ملايين السكّان و المؤن 300 ميل نحو الداخل إلى مناطق آمنة
    You seriously believe that there's some magical back door that will transport us to another world? Open Subtitles أنت بجد تؤمنين بأن هنالك بابا خلفيا سحريا قادر على نقلنا إلى عالم آخر؟
    He said all our modes of transportation, boats, trains, planes, cars, the way we produce our food, the way we build our cities, almost everything we do releases carbon dioxide, CO2, and that leads to climate change. Open Subtitles قال أن كل وسائل نقلنا ،من سفن طائرات وعربات طريقة استنزافهم للوقود طريقة بناء مدننا تقريبًا كل ما نفعل
    Indeed we did. Soon as we moved the provincial store stock. Open Subtitles بلى، عندما نقلنا بضاعة المحلات الإقليمية.
    When the institution was torn down, we moved the records here for their historical value. Open Subtitles عندما انهارت المؤسسة، نقلنا السجلات إلى هنا نظراً لقيمتها التاريخية.
    we moved his sleeping bag out in the jetty at the lake? Open Subtitles هل نحن نقلنا حقيبة نومه إلى الرصيف عند البحيرة؟
    Starting when I was 12, we moved each of my grandparents to a nursing facility. Open Subtitles منذ سن الثانية عشر وقد نقلنا جدي وجدتي إلى دار مسنين
    The more we move across the border, the better. Open Subtitles ‫كلما نقلنا أكثر عبرالحدود، كلما كان أفضل.
    [Ask you whenever we move somebody, in case you poked her? ] Open Subtitles نطلب منك كلّما نقلنا شخص ما، في حال أنّك أزحتها؟
    Um, my dad moved us out here from Oklahoma to start the farm, and my brother and I have been working on it ever since we were kids. Open Subtitles ابي ابدي نقلنا هنا للمزرعه انا واخي كنا نعمل عليها منذ ان كنا اطفال
    We stole the weapon together, then we transported the weapon together, and we were going to sell the weapon together. Open Subtitles نحن سرقنا السلاح معاً ومن ثم نقلنا السلاح معاً وكنا سوف نبيع السلاح معاً
    They'll let us know when they wanna move us, period. Open Subtitles سيخبروننا إن أرادوا نقلنا وقت مستقطع للإستراحة
    Rejoice! Even if we are relocated, we'll be able to take it easy. Open Subtitles كوني سعيدة.نستطيع أن نسترخي حتى لو تم نقلنا
    Landis and I forged an I.D., altered a travel manifest, brought him on our transport home and have been looking out for him ever since. Open Subtitles لانديز و انا زورنا بطاقة تعريف غيرنا بيان السفر جلبناه في وسيلة نقلنا للوطن
    But I wouldn't have taken our only transportation to do it, and I wouldn't have stopped the assault on the factory. Open Subtitles ولكن أنا لم أكن لآخذ وسيلة نقلنا الوحيدة لفعلها وما كنت لأوقف الهجوم على المصنع
    we've been moved from house to house for six years, and we never had any say in where we're going to live or when we're going to be sent to another house. Open Subtitles لقد تم نقلنا من منزل لآخر منذ ستة سنوات ولم يكن لنا أي قرار في مكان عيشنا أو موعد نقلنا لمنزل آخر
    Sir, in order to arm the device, you need to verbally take us down to DEFCON 1. Open Subtitles لتدعيم الجهاز يا سيدي الرئيس يتوجب عليك نقلنا إلى حالة الاستعداد الدفاعي رقم ١ لفظياً.
    Um, I know it's the basis of how we transfer consciousness. Open Subtitles أعرف أنها أساس نقلنا للوعي.
    Three years ago we transferred about 700 million shekels to the Palestinian Authority from the work of Palestinian workers in Israel. UN فمنذ ثلاث سنوات نقلنا حوالي ٧٠٠ مليون شيكل إلى السلطة الفلسطينية من عمل العمال الفلسطينيين في إسرائيل.
    I write in immediate follow-up to our letter of 22 February and preceding letters in which we conveyed our grave concerns regarding the critical situation of Palestinian prisoners and detainees held captive in Israeli jails, including those Palestinians enduring long-term hunger strikes in protest at their administrative detention and other violations of their human rights. UN أكتب إليكم بُعَيد توجيه رسالتنا المؤرخة 22 شباط/فبراير وإلحاقا برسائلنا السابقة التي نقلنا فيها إليكم انزعاجنا الشديد إزاء الأوضاع الحرجة التي يعاني منها السجناء والمحتجزون الفلسطينيون المودعون السجون الإسرائيلية، بمن فيهم الفلسطينيون المضربون عن الطعام منذ فترة طويلة احتجاجا على احتجازهم الإداري وغير ذلك من انتهاكات حقوق الإنسان الواجبة لهم.
    we have moved him on to the next stage of treatment. Open Subtitles لقد نقلنا له إلى المرحلة التالية من العلاج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد