ويكيبيديا

    "نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • transboundary movements of hazardous and other wastes
        
    • transboundary movement of hazardous and other wastes
        
    • transboundary movement of hazardous or other wastes
        
    The Convention provides for the regulation of transboundary movements of hazardous and other wastes. UN 20- تنص الاتفاقية على تنظيم نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود.
    5. Control system for the transboundary movements of hazardous and other wastes UN 5 - نظم التحكم في نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود
    The Convention provides for the regulation of transboundary movements of hazardous and other wastes. UN 20- تنص الاتفاقية على تنظيم نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود.
    The control system for the transboundary movement of hazardous and other wastes is based on prior written consent. UN 38- ويستند نظام التحكم في نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود إلى الموافقة المسبقة عن علم.
    An obligation on the exporting state to take back the wastes in the case of a transboundary movement of hazardous or other wastes deemed to be illegal traffic as the result of conduct on the part of the exporter or generator. UN (د) التزام الدولة المصدرة بأن تستعيد النفايات في حالة ما إذا اعتُبرت نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود اتجاراً غير مشروع نتيجة لسلوك من جانب الجهة المصدرة أو المولدة.
    5. Control system for the transboundary movements of hazardous and other wastes UN 5 - نظم التحكم في نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود
    To raise awareness and provide information about the Convention so that it is understood to be the global instrument to regulate the transboundary movements of hazardous and other wastes and to ensure the environmentally sound management of such wastes. UN إذكاء الوعي باتفاقية بازل وتوفير المعلومات عنها للتأكيد على أنها الصك العالمي لتنظيم نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود ولضمان الإدارة السليمة بيئياً لهذه النفايات.
    To raise awareness and provide information about the Convention so that it is understood to be the global instrument to regulate the transboundary movements of hazardous and other wastes and to ensure the environmentally sound management of such wastes. UN إذكاء الوعي باتفاقية بازل وتوفير المعلومات عنها للتأكيد على أنها الصك العالمي لتنظيم نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود ولضمان الإدارة السليمة بيئياً لهذه النفايات.
    Annex I to the present note contains draft revised notification and movement documents for the control of transboundary movements of hazardous and other wastes. UN يحتوي المرفق الأول لهذه المذكرة على مشروع الوثائق المنقحة للإخطار والنقل للتحكم في نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود.
    To raise awareness and provide information about the Convention so that it is understood to be the global instrument to regulate the transboundary movements of hazardous and other wastes and to ensure the environmentally sound management of hazardous and other wastes. UN إذكاء الوعي باتفاقية بازل وتوفير المعلومات عنها للتأكيد على أنّها الصك العالمي لتنظيم نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود ولضمان الإدارة السليمة بيئياً لهذه النفايات.
    1. To raise awareness and provide information about the Basel Convention so that it is understood to be the global instrument for regulating transboundary movements of hazardous and other wastes and to ensure the environmentally sound management of hazardous and other wastes UN 1 - إذكاء الوعي باتفاقية بازل وتوفير المعلومات عنها للتأكيد على أنّها الصك العالمي لتنظيم نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود ولضمان الإدارة السليمة بيئياً لهذه النفايات.
    1. To raise awareness and provide information about the Basel Convention so that it is understood to be the global instrument for regulating transboundary movements of hazardous and other wastes and for ensuring the environmentally sound management of hazardous and other wastes. UN 1 - إذكاء الوعي باتفاقية بازل وتوفير المعلومات عنها للتأكيد على أنّها الصك العالمي لتنظيم نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود ولضمان الإدارة السليمة بيئياًّ لهذه النفايات.
    1. Prepare an issue paper on the implications of improved compatibility among the different international and regional systems governing the control of transboundary movements of hazardous and other wastes and the modalities required to achieve such improvement. UN 1 - إعداد ورقة موضوعية عن الآثار التي تترتب على تحسين التوافق فيما بين مختلف النظم الدولية والإقليمية التي تحكم مراقبة نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود والطرائق اللازمة لتحقيق هذا التحسن.
    (d) Respect each party's national legislation and regulations regarding the control of the transboundary movements of hazardous and other wastes. UN (د) احترام التشريعات واللوائح الوطنية لكل طرف فيما يتعلق بالتحكم في نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود.
    6. The Strategic Plan of the Convention demonstrates the very wide scope of the Convention, covering issues ranging from transboundary movements of hazardous and other wastes to dismantling of ships and recycling and disposal of end- of- life electronic goods. UN 6 - وتبين الخطة الاستراتيجية للاتفاقية أن نطاق الاتفاقية واسع للغاية، إذ يغطي قضايا تتراوح ما بين نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود إلى تفكيك السفن وإعادة تدوير البضائع الإلكترونية المنتهية مدتها والتخلص منها.
    The Conference will have before it the draft revised versions of the notification and movement documents for the control of transboundary movements of hazardous and other wastes and instructions for their use, as contained in document UNEP/CHW.5/Add.6, for its consideration and possible adoption. UN 32 - وسيكون معروضاً على مؤتمر الأطراف مشاريع النسخ المنقحة لوثائق الإخطار والنقل للتحكم في نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود والإرشادات بشأن استخدامها، على النحو الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.8/5/Add.6، للنظر فيها وإمكانية اعتمادها.
    (c) Respect legislation governing waste management, including the principle of ensuring that every party has national legislation and regulation in place, in addition to enforcement mechanisms, to control transboundary movements of hazardous and other wastes and to prevent and combat illegal traffic; UN (ج) احترام التشريعات التي تحكم إدارة النفايات، بما في ذلك مبدأ ضمان أن يكون لدى كل طرف التشريعات واللوائح الوطنية، وكذلك آليات الإنفاذ، للتحكم في نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود ومنع النقل غير المشروع ومكافحته؛
    The control system for the transboundary movement of hazardous and other wastes is based on prior written consent. UN 38- ويستند نظام التحكم في نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود إلى الموافقة المسبقة عن علم.
    What connection is there between the transboundary movement of hazardous and other wastes and increasing national consumption and production patterns (e.g., with regard to chemicals production)? Are the two phenomenase related? and wWhat should the role of the Basel Convention be with regard to this question? UN 4 - ما هي الصلة التي توجد بين نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود وزيادة الأنماط الوطنية للاستهلاك والإنتاج (أي إنتاج المواد الكيميائية)؟ هل ثمة صلة بين هاتين الظاهرتين؟ ما هو الدور الذي على اتفاقية بازل تأديته فيما يتعلق بهذا السؤال؟
    An obligation on the exporting state to take back the wastes in the case of a transboundary movement of hazardous or other wastes deemed to be illegal traffic as the result of conduct on the part of the exporter or generator. UN (د) التزام الدولة المصدرة بأن تستعيد النفايات في حالة ما إذا اعتُبرت نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود إتجاراً غير مشروع نتيجة لسلوك من جانب الجهة المصدرة أو المولدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد