ويكيبيديا

    "نقل النفايات عبر الحدود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • transboundary movement of wastes
        
    • transboundary movements of wastes
        
    • transboundary movements of waste
        
    • waste resulting from a transboundary movement
        
    • of a transboundary movement
        
    • transboundary movement of waste
        
    • transfrontier Shipment of Waste
        
    • of transboundary movements
        
    Consequently, such regional mechanisms have become ineffective in curbing the illicit transboundary movement of wastes. UN ومن ثم، باتت هذه الآليات الإقليمية عديمة الفعالية في الحد من عمليات نقل النفايات عبر الحدود بصورة غير مشروعة.
    Countries involved in a transboundary movement of wastes should ensure that the movement only takes place if the wastes will be managed in an environmentally sound manner and in accordance with the obligations of the Basel Convention. UN فقد رأى أن البلدان المشاركة في نقل النفايات عبر الحدود ينبغي أن تضمن عدم حدوث ذلك النقل إلا إذا كانت النفايات ستدار بطريقة سليمة بيئياً وفقاً لالتزامات الدول بموجب اتفاقية بازل.
    Countries involved in a transboundary movement of wastes should ensure that the movement only takes place if the wastes will be managed in an environmentally sound manner and in accordance with the obligations of the Basel Convention. UN فقد رأى أن البلدان المشاركة في نقل النفايات عبر الحدود ينبغي أن تضمن عدم حدوث ذلك النقل إلا إذا كانت النفايات ستدار بطريقة سليمة بيئياً وفقاً لالتزامات الدول بموجب اتفاقية بازل.
    21. The 1989 Basel Convention was the outcome of a compromise between the advocates of a complete ban on transboundary movements of wastes and those who wished to define the legal framework and conditions for the international transfer of wastes. UN 21- واتفاقية بازل المبرمة في عام 1989 هي ثمرة حل وسط بين مناصري حظر نقل النفايات عبر الحدود حظراً كاملاً ومن يرغبون تحديد الإطار القانوني والشروط التي يمكن بموجبها نقل النفايات على الصعيد الدولي.
    In those cases, the applicable procedures for transboundary movements of waste would be applied. UN وفي هذه الحالات، ستطبق الإجراءات السارية على نقل النفايات عبر الحدود.
    Example: A neighbouring cornfield of a disposal site for waste resulting from a transboundary movement had been polluted or contaminated by hazardous substances (ii). UN مثال: تلوث حقل حبوب مجاور لأحد مواقع التخلص من النفايات بسبب نقل النفايات عبر الحدود من جراء المواد الخطرة (2).
    Transportation of dangerous goods and wastes is regulated in most countries and the transboundary movement of wastes is controlled, in particular by the Basel Convention. UN وتخضع عمليات نقل البضائع والنفايات الخطرة للتنظيم في معظم البلدان، ويجري التحكم في نقل النفايات عبر الحدود وخاصة عن طريق اتفاقية بازل.
    These agreements address the transboundary movement of wastes but not the liability for damages arising from an incident occurring during a transboundary movement of wastes. UN وتتعرض هذه الاتفاقات لنقل النفايات عبر الحدود ولكنها لا تتعرض للمسؤولية عن الأضرار الناجمة عن أي حادث يقع أثناء نقل النفايات عبر الحدود.
    These agreements address the transboundary movement of wastes but not the liability for damages arising from an incident occurring during a transboundary movement of wastes. UN وتتعرض هذه الاتفاقات لنقل النفايات عبر الحدود ولكنها لا تتعرض للمسؤولية عن الأضرار الناجمة عن أي حادث يقع أثناء نقل النفايات عبر الحدود.
    These agreements address the transboundary movement of wastes but not the liability for damages arising from an incident occurring during a transboundary movement of wastes. UN وتتعرض هذه الاتفاقات لنقل النفايات عبر الحدود ولكنها لا تتعرض للمسؤولية عن الأضرار الناجمة عن أي حادث يقع أثناء نقل النفايات عبر الحدود.
    The Basel Convention, which was finalized in 1989 and entered into force in 1992, was the product of a compromise between the advocates of a total ban on the transboundary movement of wastes and those who wished to establish a legal framework and conditions for the international transport of wastes. UN فوضعت الصيغة النهائية لاتفاقية بازل في عام ٩٨٩١، ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في عام ٢٩٩١، وهي ثمرة توفيق بين الجهات التي تدعو إلى حظر نقل النفايات عبر الحدود حظراً شاملاً، وتلك التي تفضل تحديد اﻹطار القانوني لنقل النفايات على الصعيد الدولي وشروطه.
    The representative of the Secretariat of the Basel Convention, noting that one of the major challenges under discussion was the environmentally sound management and destruction of CFCs stockpiled and contained in banks, stressed the importance of regulating the transboundary movement of wastes. UN 207- وفي معرض إشارة ممثل أمانة اتفاقية بازل إلى أن أحد التحديات الكبرى التي تجري مناقشتها إدارة وإتلاف مركبات الكربون فلورية الموجودة في المخزونات وفي المصارف بطريقة سليمة بيئياً، شدد على أهمية تنظيم نقل النفايات عبر الحدود.
    1.3.4 Article 11 of the Convention pertains to bilateral, multilateral and regional agreements or arrangements regarding the transboundary movement of wastes. UN 1-3-4 وتتعلق المادة 11 من الاتفاقية بالاتفاقات أو الترتيبات الثنائية والمتعددة الأطراف والإقليمية بشأن نقل النفايات عبر الحدود.
    Ensure transboundary movement of wastes is in compliance with the Basel Convention. UN (ز) ضمان امتثال نقل النفايات عبر الحدود لاتفاقية بازل.
    Article 11 of the Convention allows for other agreements regarding transboundary movements of wastes to be made between parties and non-parties, provided that they do not derogate from the environmentally sound management of hazardous and other wastes. UN 45- تسمح المادة 11 من الاتفاقية بالدخول في اتفاقات أخرى بشأن نقل النفايات عبر الحدود بين الأطراف وغير الأطراف، شريطة ألا تنتقص من الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى.
    Article 11 of the Convention allows for other agreements regarding transboundary movements of wastes to be made between parties and non-parties, provided that they do not derogate from the environmentally sound management of hazardous and other wastes. UN 45- تسمح المادة 11 من الاتفاقية بالدخول في اتفاقات أخرى بشأن نقل النفايات عبر الحدود بين الأطراف وغير الأطراف، شريطة ألا تنتقص من الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى.
    An understanding of proper implementation of and compliance with the Basel Convention for transboundary movements of wastes. UN (ح) وجود فهم للتنفيذ والامتثال السليمين لاتفاقية بازل بشأن نقل النفايات عبر الحدود.
    The parties that spoke on the matter during the meeting of the Working Group viewed the reduction at source of the amount of hazardous and other waste generated as vital to achieving the objectives of the Cartagena Declaration, including that of minimizing transboundary movements of waste. UN وتَعتبر الأطراف التي تحدثت عن المسألة خلال اجتماع الفريق العامل أن الحد عند المصدر من كمية النفايات الخطرة وغيرها من النفايات المتولدة يتسم بأهمية بالغة لتحقيق أهداف اتفاقية كارتاخينا، بما في ذلك التقليل لأدنى حد من عمليات نقل النفايات عبر الحدود.
    Example: A neighbouring cornfield of a disposal site for waste resulting from a transboundary movement had been polluted or contaminated by hazardous substances (ii). UN مثال: تلوث حقل حبوب مجاور لأحد مواقع التخلص من النفايات بسبب نقل النفايات عبر الحدود من جراء المواد الخطرة (2).
    Lead to a common understanding and implementation of ESM so as to enable authorities and other stakeholders to determine the legitimacy of a transboundary movement. UN (ب) أن يؤدي إلى وجود مفهوم موحد للإدارة السليمة بيئياً وتنفيذها من أجل تمكين السلطات وغيرها من أصحاب المصلحة من تحديد مشروعية نقل النفايات عبر الحدود.
    11. The issue of transboundary movement of waste into Africa raises concern. UN 11 - وتشكل قضية نقل النفايات عبر الحدود إلى أفريقيا مدعاة للقلق.
    transfrontier Shipment of Waste Regulations is a UK Statutory Instrument UN لائحة نقل النفايات عبر الحدود صك قانوني للملكة المتحدة
    417. In May 1999, the transfrontier Shipment of Waste Ordinance 1999 came into force, giving effect to the provisions of the Basle Convention on the Control of transboundary movements of Hazardous Wastes and their Disposal. UN بدأ في مايو/أيار نفاذ مرسوم نقل النفايات عبر الحدود لعام 1999 تنفيذا لأحكام اتفاقية بازل بشأن مراقبة حركة النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد