ويكيبيديا

    "نقل فيروس نقص المناعة البشرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • HIV transmission
        
    • transmission of HIV
        
    • transmit HIV
        
    • transmitting HIV
        
    Criminalization of HIV transmission: a growing threat to a sound response UN تجريم نقل فيروس نقص المناعة البشرية: تهديد متزايد لاستجابة سليمة
    In section IV the Special Rapporteur examines the impact of the criminalization of HIV transmission with respect to the right to health. UN وفي الفرع الرابع، يبحث المقرر الخاص تأثير تجريم نقل فيروس نقص المناعة البشرية فيما يتعلق بالحق في الصحة.
    We have jointly financed a programme in Africa to combat mother-to-child HIV transmission. UN واشتركنا في تمويل برنامج في أفريقيا لمكافحة نقل فيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل.
    The mode of transmission of HIV in Papua New Guinea is predominantly unprotected heterosexual intercourse. UN ويغلب على طريقة نقل فيروس نقص المناعة البشرية في بابوا غينيا الجديدة الاتصال الجنسي دون واق مع الجنس الآخر.
    So far the risk of transmission of HIV among the New Zealand population outside these groups has been low. UN وحتى الآن، فإن مخاطر نقل فيروس نقص المناعة البشرية بين السكان النيوزيلنديين خارج هذه الفئات ما برحت منخفضة.
    The net effect of these opposing influences on HIV transmission is unclear. UN وليس من الواضح مدى التأثير الصافي لهذه التأثيرات المتعارضة على نقل فيروس نقص المناعة البشرية.
    The President of the Association sits on a WHO committee concerning circumcision as a method of preventing HIV transmission. UN والسيدة رئيسة الرابطة ترأس لجنة تابعة لمنظمة الصحة العالمية ومعنية بالختان كوسيلة لمنع نقل فيروس نقص المناعة البشرية.
    Measures are being taken to prevent mother-to-child HIV transmission. UN وتتخذ تدابير لمنع نقل فيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل.
    UNCT stated that legislation established criminal responsibility for HIV transmission. UN 54- وذكر فريق الأمم المتحدة القطري أن القانون يحدد المسؤولية الجنائية عن نقل فيروس نقص المناعة البشرية.
    At present, there is no evidence that broadly applying criminal law to HIV transmission prevents such transmission. UN وفي الوقت الحاضر، لا يوجد دليل على أن تطبيق القانون الجنائي على نطاق واسع على نقل فيروس نقص المناعة البشرية يحول دون وقوع هذا الانتقال.
    Scaling up high quality services to prevent HIV transmission and the prevention and treatment of STIs necessitate a high level of attention to developing and implementing protocols and guidelines. UN وتقتضي زيادة الخدمات العالية الجودة لمنع نقل فيروس نقص المناعة البشرية وتوفير الوقاية والعلاج من الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي إيلاء قدر أكبر من الاهتمام لوضع بروتوكولات ومبادئ توجيهية وتنفيذها.
    With the rising rate of heterosexual HIV transmission, the number of HIV infected women would likely increase. UN وبازدياد معدل نقل فيروس نقص المناعة البشرية من خلال الاتصال بالجنس الآخر، يُحتمل أن يزداد عدد النساء المصابات بذلك الفيروس.
    In addition to large variations between countries, there are also considerable intra-country differences in the dynamics of HIV transmission in Asia, notably in China and India. UN وباﻹضافة إلى الاختلاف الكبير الحاصل بين البلدان توجد أيضا اختلافات كبيرة داخل البلد الواحد فيما يتعلق بديناميات نقل فيروس نقص المناعة البشرية في آسيا ولا سيما في الصين والهند.
    IV. HIV transmission 51 - 75 15 UN رابعاً - نقل فيروس نقص المناعة البشرية 51-75 21
    A. Criminalization of HIV transmission: background 52 - 61 16 UN ألف - تجريم نقل فيروس نقص المناعة البشرية: معلومات أساسية 52-61 22
    51. The Special Rapporteur notes that the criminalization of HIV transmission has formed a part of the global response to the HIV/AIDS crisis since its inception. UN 51- يلاحظ المقرر الخاص أن تجريم نقل فيروس نقص المناعة البشرية يشكل جزءا من المواجهة العالمية لأزمة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز منذ بدايتها.
    Failure to ensure accountability for the deliberate transmission of HIV through rape in armed conflict UN عدم ضمان المساءلة عن تعمد نقل فيروس نقص المناعة البشرية بالاغتصاب في أثناء النزاعات المسلحة
    Services for the administration of drugs to prevent the transmission of HIV from mother to the child have become functional in all maternity hospitals. UN وأصبحت خدمات تقديم العقاقير اللازمة لمنع نقل فيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل خدمات وظيفية في جميع مستشفيات الولادة.
    As a result, mother-to-child transmission of HIV has been reduced, from about 40 per in 2002 to about 6 per cent in 2006. UN وكان من نتيجة ذلك أن قل نقل فيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل من حوالي 40 في المائة في عام 2002 إلى حوالي 6 في المائة في عام 2006.
    The Secretariat of the Pacific Community has identified 11 key factors in the transmission of HIV/AIDS. UN وقد حددت أمانة جماعة منطقة المحيط الهادئ 11 عاملا رئيسيا في نقل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Mr. Guissé was very concerned about sexual abuse committed for the purpose of transmitting HIV. UN ويساور السيد غيسة قلق بالغ إزاء ما يرتكب من إساءات جنسية لغرض نقل فيروس نقص المناعة البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد