Adverse effects of the Ms. F.Z. Ksentini (Algeria) 1998 illicit movement and dumping of toxic and | UN | اﻵثار الضارة الناجمة عن نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطـرة غير المشروعين على التمتع بحقوق اﻹنسان |
Unfortunately, regulation then led many companies to increasingly resort to illegal or illicit movement and dumping of wastes and dangerous products, with far-reaching consequences for human rights. | UN | ولسوء الحظ، أدت هذه اللوائح إلى لجوء العديد من الشركات بشكل متزايد إلى نقل وإلقاء النفايات والمنتجات الخطرة بصورة غير قانونية وغير مشروعة، مخلفة بذلك آثاراً بعيدة المدى على حقوق الإنسان. |
The Special Rapporteur calls for greater global attention to the gender and age dimensions of the illicit movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes on the enjoyment of human rights. | UN | ويدعو المقرر الخاص إلى زيادة الاهتمام على المستوى العالمي ببعدي نوع الجنس والسن ذوي الصلة بعمليات نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان. |
Special Rapporteur on the adverse effects of the movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes on the enjoyment of human rights | UN | المقرر الخاص المعني بما يترتب على نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السميـة والخطرة بطريقة غير مشروعة من آثار ضارة بالنسبة للتمتع بحقوق الإنسان |
(d) The scope of national legislation in relation to transboundary movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes; | UN | (د) نطاق التشريعات الوطنية إزاء نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة عبر الحدود؛ |
Commission resolution 1995/81 affirmed that the illicit traffic and the dumping of toxic and dangerous products and wastes constitute a serious threat to the human rights to life and health, and established the mandate of the Special Rapporteur to analyse the adverse effects on human rights of such phenomena. | UN | وأكد قرار اللجنة 1995/81 أن نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة يشكلان تهديداً خطيراً لحق الإنسان في الحياة والصحة، ونص على إنشاء ولاية المقرر الخاص لكي يضطلع بتحليل الآثار الضارة لهذه الظواهر على حقوق الإنسان. |
Ms. Fatma Zohra Ksentini Special Rapporteur on the adverse effects of the illicit movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes on the enjoyment of human rights | UN | السيدة فاطمة زهرة قسنطيني المقررة الخاصة المعنية باﻵثار الضارة الناجمة عن نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة غير المشروعين على التمتع بحقوق اﻹنسان |
Others contained particular cases of alleged violations of human rights in connection with the illicit movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes. | UN | وتضمنت أخرى حالات خاصة زُعم فيها أن حقوق اﻹنسان قد انتهكت بصدد نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بشكل غير مشروع. |
Ms. Fatma Zohra Ksentini Special Rapporteur on the adverse effects of the illicit movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes on the enjoyment of human rights | UN | السيدة فاطمة زهرة قسنطيني المقررة الخاصة المعنية باﻵثار الضارة الناجمة عن نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة غير المشروعين على التمتع بحقوق اﻹنسان |
Affirming that the illicit movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes constitute a serious threat to the human rights to life and health of individuals, particularly in developing countries that do not have the technologies to process them, | UN | وإذ تؤكد أن نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة غير المشروعين يشكلان تهديداً خطيراً لحق اﻷفراد في الحياة ولحقهم في الصحة، وهما حقان من حقوق الانسان، ولا سيما في البلدان النامية التي لا تملك التكنولوجيات اللازمة لمعالجتها، |
In view of the review of the special procedure mandates by the Human Rights Council, the Special Rapporteur outlines the main conclusions developed under the mandate concerning the challenges posed by the illicit movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes to the enjoyment of human rights. | UN | وتحسباً لاستعراض مجلس حقوق الإنسان ولايات المكلفين بإجراءات خاصة، يورد المقرر الخاص الاستنتاجات الرئيسية التي تم التوصل إليها في إطار الولاية فيما يتعلق بالتحديات التي تثيرها مسألة نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة أمام التمتع بحقوق الإنسان. |
Country visits also provide the opportunity to share experiences of best practices in combating the illicit movement and dumping of toxic wastes and to understand this multidimensional problem from a national, regional and international perspective. | UN | وتتيح الزيارات القطرية أيضاً الفرصة لتبادل الخبرات بشأن أفضل الممارسات لمكافحة نقل وإلقاء النفايات السمية بصورة غير مشروعة ولفهم هذه المشكلة المتعددة الأبعاد من وجهة النظر الوطنية والإقليمية والدولية. |
23. The impact of the illicit movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes can be particularly severe on the enjoyment of the rights to life, health, food and work. | UN | 23- فآثار عمليات نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمّية والخطرة بصورة غير مشروعة يمكن أن تكون شديدة بشكل خاص فيما يتعلق بالتمتع بالحق في الحياة والحق في الصحة والحق في العمل. |
Furthermore, it urged all Governments, specialized agencies and non-governmental organizations to cooperate fully with the Special Rapporteur, in particular by providing information on the movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes. | UN | وفضلاً عن ذلك، حثت جميع الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية على التعاون بصورة كاملة مع المقررة الخاصة، ولا سيما من خلال توفير المعلومات عن نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة. |
Furthermore, it urged all Governments, specialized agencies and non-governmental organizations to cooperate fully with the Special Rapporteur, in particular by providing information on the movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes. | UN | وفضلاً عن ذلك، حثت جميع الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية على التعاون بصورة كاملة مع المقررة الخاصة، ولا سيما من خلال توفير المعلومات عن نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة. |
The Government of New Zealand confirmed its interest in the responsible management of hazardous wastes and stated that it has no information to report on the movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes. | UN | أكدت حكومة نيوزيلندا اهتمامها باتباع سياسة مسؤولة في إدارة النفايات الخطرة وأفادت بأنه ليس لديها أية معلومات تقدمها بشأن نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة. |
(d) The scope of national legislation in relation to transboundary movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes; | UN | (د) نطاق التشريعات الوطنية إزاء نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة عبر الحدود؛ |
(d) The scope of national legislation in relation to transboundary movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes; | UN | (د) نطاق التشريعات الوطنية إزاء نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة عبر الحدود؛ |
In its resolution 1995/81, the Commission affirmed that the illicit traffic and the dumping of toxic and dangerous products and wastes constituted a serious threat to the rights to life and health, and it established the mandate of the Special Rapporteur to analyse the adverse effects on human rights of such phenomena. | UN | وأكدت في قرارها 1995/81، أن نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمّية والخطرة بصورة غير مشروعة يشكلان تهديداً خطيراً لحق الإنسان في الحياة والصحة، وأنشأت ولاية المقرر الخاص لبحث الآثار الضارة لهذه الظواهر على حقوق الإنسان. |
Affirming that the transboundary and national movements and the dumping of hazardous substances and waste may constitute a serious threat to the full enjoyment of human rights, | UN | وإذ يؤكد أن نقل وإلقاء المواد والنفايات الخطرة عبر الحدود وداخل البلدان قد يشكل تهديداً خطيراً للتمتع الكامل بحقوق الإنسان، |
Resolution 9/1, which strengthened the mandate of the Special Rapporteur so as to include all types of movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes, is the first response to these changes. | UN | ويعدّ القرار 9/1، الذي يعزز ولاية المقرر الخاص بحيث تشمل جميع أشكال نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة، الاستجابة الأولى لهذه التغيرات. |
Operative paragraph 12 " Decides to continue consideration of the question of the illegal movement and dumping of dangerous and hazardous products and wastes at its fifty-third session under the agenda item entitled'Human rights and scientific and technological developments' ; " | UN | الفقرة ٢١ من المنطوق تُحذَف بالكامل ويستعاض عنها بهذا النص " تقرّر مواصلة النظر في مسألة نقل وإلقاء المنتجات والنفايات الخطرة بصورة غير مشروعة في دورتها الثالثة والخمسين تحت بند جدول اﻷعمال المعنون " حقوق اﻹنسان والتطورات العلمية والتكنولوجية؛ " |