This will be achieved through the redeployment of two posts to the Water and Environment Unit and of three posts to the Movement Control Section. | UN | وسيتحقق ذلك عن طريق نقل وظيفتين إلى وحدة المياه والبيئة و 3 وظائف إلى قسم مراقبة التحركات. |
redeployment of two posts to the Office of Operations | UN | نقل وظيفتين إلى مكتب الأمين العام المساعد |
Budget Assistant posts redeployed to the Finance and Budget Section | UN | نقل وظيفتين لمساعد لشؤون الميزانية إلى قسم المالية والميزانية |
Finance Officer posts redeployed to the Finance and Budget Section | UN | نقل وظيفتين لموظف للشؤون المالية إلى قسم المالية والميزانية |
Taking into account the increased volume and complexity of the issues that would require accurate translation, it is proposed to redeploy two posts from the Mission Support Division to provide dedicated language support to the Office of the Force Commander. | UN | ونظراً للزيادة في حجم وتعقيد المسائل التي تتطلب ترجمة دقيقة، يُـقترح نقل وظيفتين من شعبة دعم البعثة لتوفير دعم لغوي مخصص لمكتب قائد القوة. |
The relocation of two posts - one international and the other locally recruited - from headquarters to Rome is anticipated in 1998, for which the approval of the Executive Board is requested. | UN | ويتوقع أن يتم في عام ١٩٩٨ نقل وظيفتين - يعين في إحداهما موظف دولي واﻷخرى تشغل محلياً - من المقر إلى روما، ومطلوب موافقة المجلس التنفيذي عليهما. |
:: International staff: redeployment of two posts | UN | :: الموظفون الدوليون: نقل وظيفتين |
The provision also reflects the redeployment of two posts (1 D-2 and 1 P-5) from the Military Division. | UN | ويعكس الاعتماد أيضا نقل وظيفتين (1 مد-2 و 1 ف-5) من الشعبة العسكرية. |
This total number (34) reflected the redeployment of two posts from the Procurement Division to the Accounts Division following the transfer of the invoice processing function. | UN | ويعكس العدد الكلي )٣٤( نقل وظيفتين من شعبة المشتريات إلى شعبة الحسابات بعد نقل مهمة تجهيز الفواتير. |
The staffing reflects the redeployment of two posts (one P-4 and one General Service) to the General Assembly Affairs Division. | UN | ويعكس ملاك الوظائف نقل وظيفتين )واحدة من الرتبة ف - ٤ وأخرى من فئة الخدمات العامة( إلى شعبة شؤون الجمعية العامة. |
The staffing reflects the redeployment of two posts (one P-4 and one General Service) to the General Assembly Affairs Division. | UN | ويعكس ملاك الوظائف نقل وظيفتين )واحدة من الرتبة ف - ٤ وأخرى من فئة الخدمات العامة( إلى شعبة شؤون الجمعية العامة. |
The Committee notes from paragraph 14 of annex II to the report that there was a redeployment of two posts from the Procurement Division to the Accounts Division: the Committee was informed, upon enquiry, that this was the only redeployment during the period from 1 July 1996 to 30 June 1997. | UN | وتلاحظ اللجنة من واقع ما جاء في الفقرة ١٤ من المرفق الثاني بالتقرير أنه جرى نقل وظيفتين من شعبة المشتريات إلى شعبة الحسابات: وقد أبلغت اللجنة، لدى استفسارها، أن عملية نقل الوظيفتين هي العملية الوحيدة التي جرت خلال الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧. |
2 Head of Field Office posts redeployed from the Political Planning and Policy Section and 3 from the Civil Affairs Section | UN | نقل وظيفتين يشغلهما رئيس مكتب ميداني من قسم التخطيط السياسي ووضع السياسات و 3 وظائف من قسم الشؤون المدنية |
2 Civil Affairs Officer posts and 2 Associate Civil Affairs Officer posts redeployed from the Civil Affairs Section | UN | نقل وظيفتين لموظفين مكلّفين بالشؤون المدنية، ووظيفتين لموظفين معاونين مكلّفين بالشؤون المدنية من قسم الشؤون المدنية |
Personal Assistant and Administrative Assistant posts redeployed from the Office of the Chief of Staff | UN | نقل وظيفتين لمساعد شخصي ومساعد إداري من مكتب رئيس الأركان |
Office of the Chief of Administrative Services: 2 posts redeployed from Office of the Special Representative of the Secretary-General | UN | مكتب رئيس الخدمات الإدارية: نقل وظيفتين من مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
Political Affairs Officer posts redeployed from Political Affairs Section | UN | نقل وظيفتين ثابتين لموظفين مكلّفين بالشؤون السياسية من قسم الشؤون السياسية |
It is also proposed to redeploy two posts from Nairobi to the Joint Support Operations Centre in Mogadishu: one Logistics Officer (P-4) and one Logistics Assistant (Field Service). | UN | ويُقترح أيضا نقل وظيفتين من نيروبي إلى مركز عمليات الدعم المشتركة في مقديشو: واحدة لموظف لوجستيات (ف-4) وأخرى لمساعد لشؤون اللوجستيات (الخدمة الميدانية). |
In an additional effort to address those challenges without adding new posts, the CEO decided instead to redeploy two posts to the Client Services, Records Management and Distribution Unit in New York and to upgrade that unit to a Section to be headed by a staff member at the P-5 level in a redeployed post rather than by a staff member at the P-4 level. | UN | وفي إطار جهد إضافي لتذليل هذه التحديات دون إضافة وظائف جديدة، قرر الرئيس التنفيذي، بدلا من إنشاء وظائف أخرى، نقل وظيفتين إلى وحدة خدمة العملاء وإدارة السجلات والتوزيع، وتحويل هذه الوحدة إلى قسم يرأسه موظف برتبة ف-5 يشغل وظيفة منقولة، بدلا من موظف من الرتبة ف-4. |
4. Approve the staffing level as proposed for the biennium 1998-1999, the relocation of two posts from New York to the Rome office and the establishment of the post of Chief of the Abidjan office at the D-1 level; | UN | ٤ - أن يوافق على مستوى التوظيف المقترح لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩؛ وعلى نقل وظيفتين من نيويورك إلى مكتب روما وعلى إنشاء وظيفة رئيس لمكتب أبيدجان على مستوى مد-١ ؛ |
(a) Office of the Under-Secretary-General: transfer of two posts (1 P-4, 1 GS (OL)) to the Executive Office of the Secretary-General; | UN | (أ) مكتب وكيل الأمين العام: نقل وظيفتين (1 ف-4، 1 خدمات عامة (الرتب الأخرى)) إلى المكتب التنفيذي للأمين العام؛ |
140. It is proposed to redeploy two national General Service posts of Driver from the Supply Section to the Security Section. | UN | 140 - ويقترح نقل وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لسائقين من قسم الإمدادات إلى قسم الأمن. |
It is proposed: (a) to redeploy outwards two P-4/3 posts to subprogramme 2, Investment, enterprise development and technology, and one General Service (Other level) post to subprogramme 5, Least developed, landlocked and island developing countries; and (b) to abolish one General Service (Other level) post that will no longer be required as a result of improved working methods. | UN | ويقترح: )أ( نقل وظيفتين من الرتبة ف - ٤/٣ إلى البرنامج الفرعي ٢، الاستثمار وتطوير المشاريع والتكنولوجيا ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى البرنامج الفرعي ٥، أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية؛ و )ب( إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( التي لن تدعو الحاجة إليها نتيجة تحسين أساليب العمل. |
the redeployment of two national General Service posts to the United Nations Offices in Belgrade and Skopje, respectively, is also proposed. | UN | كذلك يقترح نقل وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة إلى مكتبي الأمم المتحدة في بلغراد وسكوبيه على التوالي. |