We'll go to Atwood, ask for a deal, say you'll talk. | Open Subtitles | سنذهب إلى أتوود، تسأل عن الصفقة، نقول لكم سوف نتحدث. |
say you shot him in self-defense? | Open Subtitles | نقول لكم أطلقوا النار عليه دفاعا عن النفس؟ |
Now, let's say you get a heating bill. | Open Subtitles | والآن، دعونا نقول لكم الحصول على فاتورة التدفئة. |
So let's say you leave my friend alone, okay? | Open Subtitles | لذلك دعونا نقول لكم ترك صديقي وحده ، حسنا ؟ |
d Let's say you change your ways d d Let's say you admit mistakes d d you should have known better d d but I've heard that before d | Open Subtitles | ♪ دعونا نقول يمكنك تغيير طرقك ♪ ♪ دعونا نقول لكم الاعتراف بالأخطاء ♪ ♪ يجب أن يكون على علم أفضل ♪ |
I didn't know any better, I'd say you were missing us already. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أي أفضل، فما استقاموا لكم فاستقيموا نقول لكم في عداد المفقودين لنا بالفعل. |
So let's say you go back to your Earth, and you fight Zoom. | Open Subtitles | لذلك دعونا نقول لكم العودة إلى الأرض الخاصة بك، وكنت الكفاح زووم. |
Let's just say you no longer corner the market on not being dead as people think. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول لكم لم يعد الزاوية السوق على عدم القتلى كما يظن الناس. |
Was gonna say you look different. | Open Subtitles | كان رائعا نقول لكم تبدو مختلفة. فقد أنا الوزن |
Let's say you don't want anyone to suspect that you're interested in blowing up a particular target. | Open Subtitles | دعنا نقول لكم لا أريد لأحد أن يشك أنك مهتما في تفجير هدف معين. |
But let's say you make him jealous. | Open Subtitles | ولكن دعونا نقول لكم جعل له غيور. |
Let's say you wanted to go and see two warriors fighting. | Open Subtitles | دعونا نقول لكم يريد الذهاب و نرى اثنين من المحاربين القتال . |
Did you not say you were born and raised in Queens? Proudly. | Open Subtitles | هل لا نقول لكم و ولد ونشأ في كوينز؟ |
So as you Americans say, you had better get crackin'. | Open Subtitles | وذلك نقول لكم الأميركيين، هل كان من الأفضل الحصول على crackin ". |
- Feldstein's gonna say you made it all up. | Open Subtitles | - هذا فيلدشتاين ستعمل نقول لكم جعل من كل شيء. |
If you can't get them ready for school, don't say you'll do it. | Open Subtitles | LF يمكنك 'ر الحصول عليها جاهزة لل المدرسة، دون' ر نقول لكم `ليرة لبنانية القيام بذلك. |
I don't... just... just say you're open to talking about it... us helping you with the baby. | Open Subtitles | أنا دون أبوس]؛ ر... فقط... فقط نقول لكم أحرزنا مفتوحة إلى الحديث عن هذا الامر... |
It's Beuter Perkins until we tell you otherwise. | Open Subtitles | ومن Beuter بيركنز حتى نقول لكم خلاف ذلك. |
But we also say to you, we will not leave you in peace until we achieve societies that are more democratic, fair and worthy. | UN | ولكننا نود أن نقول لكم أيضا إننا لن نترككم في سلام ما لم نؤسس مجتمعات أكثر ديمقراطية وإنصافا وجدارة. |