We have developed a clean and simple way of converting mass into pure energy. | Open Subtitles | لقد طورنا طريقه نظيفه وبسيطه تحويل الكتلة إلى طاقة نقيه |
Be pure of thought and deed, and donate twelve ducats to our Holy Mother Church. | Open Subtitles | كوني نقيه بالتفكير والفعل, وتبرعي بـ 12 دوقيه لكنيستنا الأم المقدسة. |
A mikvah needs to be pure, naturally occurring water, and you need to be fully submerged, and nude. | Open Subtitles | على الـميكفا ان تكون بمياه نقيه تكونت طبيعياً ويجب عليك ان تكوني مغموره كلياً وعاريه |
With a mitanni name, she's not even of pure egyptian blood. | Open Subtitles | وبإسم موريتاني, ليس لديها حتى دماء مصريه نقيه |
Yeah, that's just'cause it's pure. Don't worry about it. | Open Subtitles | نعم , هذا بسبب انها نقيه لا تقلق بشأن ذلك |
Men who belong, men who are pure. | Open Subtitles | الرجال الذين ينتمون الرجال الذين هم نقيه |
But we do recognize that even though your methods may have been flawed, your intentions were pure. | Open Subtitles | ولكننا ندرك ربما كانت طرقك مخطأه ولكن نواياك كانت نقيه |
That way the gene pool of the rare wild animals can be kept pure. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة الحيوانات البرية النادرة يمكن ان تظل نقيه |
No guile, just pure instinct. She's astonishing. | Open Subtitles | بدون خداع , فقط موهبه نقيه إنها مذهله حقا |
As I was saying, if we keep our hearts pure, we can... | Open Subtitles | لقد كنت أقول أذا كانت قلوبنا نقيه سنستطيع |
Sadly, like most things that once were pure, criminals now use the symbol to infiltrate the order. | Open Subtitles | المحزن,مثل معظم الاشياء التى كانت نقيه يوما ما, يستعمل المجرمون الرمز الان لاخترق الطلب |
His motives, however clouded by grief, may have been pure. | Open Subtitles | حوافزه, بشكل ما عتّمت من قبل الحزن التي كانت نقيه |
Sacred water, make pure the flood from which you came. | Open Subtitles | أيتها المياه المقدسه .. إجعلى المياه نقيه من حيث يأتى الفيضان |
Once upon a time, till was pure as the snow. | Open Subtitles | ذات مرة, تيل كانت نقيه كما الثلج. |
And ascension requires that someone be pure of spirit. | Open Subtitles | و الرقى يحتاج لشخص ما بروح نقيه |
The stuff in this town is five-star, factory pure. | Open Subtitles | المخدرات في هذه البلدة خمسة نجوم، نقيه. |
All the shit I got in here, at least 86 percent pure. | Open Subtitles | كل هذه المواد نقيه بنسبة 86 بالمئه |
A pure colony. A colony reborn. | Open Subtitles | مستعمره نقيه المستعمره سوف تولد من جديد |
Now, imagine, you got... pure white sand... crystal-clearwater... palm trees. | Open Subtitles | مخفى عن البحر ... الآن, تخيل, لديك ... رمال بيضاء نقيه |
It was a look of pure and utter happiness. | Open Subtitles | لقد كانت نظرة سعادةمطلقه صافية و نقيه |