ويكيبيديا

    "نماذج أولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • prototypes
        
    • prototype
        
    • templates
        
    To demonstrate and communicate prototypes to a wide audience at both the national and international levels; UN عرض نماذج أولية على جمهور واسع على المستويات المحلية والدولية، والتواصل معهم؛
    The Fund had begun to undertake preliminary steps to develop prototypes of systems and procedures that would be required to implement such an invoicing system. UN وقد شرع الصندوق باتخاذ خطوات أولية لوضع نماذج أولية للنظم والإجراءات التي تتطلبها إقامة نظام الفوترة المذكور.
    The authors have developed prototypes of the sensors and have performed hypervelocity impact experiments. UN وقد أنتج مخترعو هذا الجهاز الاستشعاري نماذج أولية له وأجروا عليها تجارب ارتطامات فائقة السرعة.
    Direct coal-fired systems are in the prototype development stage. UN والنظم التي تعمل بحرق الفحم ما زالت في مرحلة التطوير باستخدام نماذج أولية.
    Fifteen communication training workshops were conducted, and four prototype media packages were developed. UN ونُظمت 15 حلقة عمل تدريبية في مجال الاتصال، وأعدت أربع مجموعات نماذج أولية إعلامية.
    Private schools that chose to participate in the Plan could acquire prototypes at a lower price. UN أما المدارس الخاصة التي اختارت أن تشترك في هذه الخطة فيمكنها الحصول على نماذج أولية للحواسيب بسعر أقل.
    Other prototypes are not made operational. UN أما النماذج اﻷولية اﻷخرى، فلا يتم تحويلها إلى نماذج أولية تشغيلية.
    Development of additional CD-ROM prototypes in 2005. UN وإعداد نماذج أولية إضافية منها في عام 2005.
    As a result, prototypes reflecting the real contribution of women have been developed for both print and electronic media. UN ونتيجة لذلك، استحدثت نماذج أولية تصور الإسهام الحقيقي للمرأة لكي تستخدم في وسائط الإعلام المطبوعة والإلكترونية.
    prototypes of houses are presently being assembled and full-scale production will begin within 60 days from the time funding is made available. UN ويجري حاليا تجميع نماذج أولية من هذه المساكن، وسيبدأ الانتاج بطاقته القصوى في غضون ٠٦ يوما من توفر التمويل.
    I also know they're building illegal synth prototypes that are styled as children. Open Subtitles كما أنني أعرف أنهم يصنعون نماذج أولية غير قانونية لآليين على شكل أطفال
    The rats were test subjects, prototypes, engineered to manage their disease by feeding on their own species. Open Subtitles كانت الجرذان تجارب، نماذج أولية هندسها لتتعامل مع مرضها بالتغذى على بني جنسها.
    Since the Seminar participants agreed that the current planning system needed reform to make it effective, it was considered necessary to obtain an agreement by Member States on the principles of this reform before prototypes could be developed for the new documents that would result therefrom. UN وحيث أن المشتركين في الحلقة الدراسية اتفقوا على أن نظام التخطيط الحالي يحتاج الى إصلاح ليصبح فعالا، فقد اعتبر أن من الضروري الحصول على موافقة الدول اﻷعضاء على مبادئ هذا اﻹصلاح قبل أن يمكن وضع نماذج أولية للوثائق الجديدة التي ستسفر عنه.
    Similarly, in 2008, a maritime pilot zone was created off the Portuguese coast for wave energy extraction to support the deployment of offshore wave energy prototypes and farms. UN وبالمثل، أُنشئت في عام 2008 منطقة رائدة بحرية قبالة السواحل البرتغالية لاستخراج طاقة الأمواج من أجل دعم نشر نماذج أولية ومحطات لتوليد طاقة الأمواج في عرض البحر.
    Development of prototype of CD-ROM for meetings documentation in 2004. UN وإعداد نماذج أولية من تلك الأقراص لوثائق الاجتماعات في عام 2004.
    Some countries also indicate that they have developed prototype pumping systems for water-lifting in the context of desertification control activities. UN وتذكر بعض البلدان أيضاً أنها وضعت نماذج أولية لنظم ضخ لنـزح المياه في إطار تنفيذ بعض إجراءات مكافحة التصحر.
    This programme included research and development activities, flight tests and prototype production of some components. UN وشمل هذا البرنامج أنشطة بحث وتطوير، واختبارات إطلاق، وانتاج نماذج أولية لبعض المكونات.
    There were 120 participants and over 80 prototype project proposals were developed. UN وقد ضمت الحلقة ١٢٠ مشتركا وجرى وضع ما يزيد على ٨٠ اقتراحا بمشاريع نماذج أولية.
    Some prototypes are turned into operational prototypes by incorporating needed controls, improving efficiency, providing back-up and recovery and integrating the prototype with other systems. UN وتتحول بعض النماذج اﻷولية إلى نماذج أولية تشغيلية بإدماج الضوابط اللازمة وتحسين لكفاءة وتوفير إمكانيات النسخ الاحتياطية والاسترجاع وربط النموذج اﻷولي بالنظم اﻷخرى.
    prototype staff accommodations were constructed. UN أنشئت نماذج أولية لإيواء الموظفين.
    This has given the Department rudimentary templates for staffing mission functions. UN وهذه الدراسة مكّنت الإدارة من الحصول على نماذج أولية للمهام المتعلقة بتزويد البعثات بالموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد