An assessment of ethics training requirements for the staff in field missions and development of ethics-related training modules | UN | إجراء تقييم لاحتياجات موظفي البعثات الميدانية من التدريب في مجال الأخلاقيات ووضع نماذج تدريبية متعلقة بالأخلاقيات |
Thereafter, integrated mission planning process training modules would be developed. | UN | وسيجري بعده إعداد نماذج تدريبية لعملية التخطيط المتكامل للبعثات. |
For example, the Centre introduced new training modules to update national legislation on firearms and explosives. The modules were developed to train members of the judicial system, including prosecutors and judges. | UN | وعلى سبيل المثال، أدخل المركز نماذج تدريبية جديدة لتحديث التشريعات الوطنية المتعلقة بالأسلحة النارية والمتفجرات، جرى إعدادها بغرض تدريب أفراد السلك القضائي، بمن فيهم أفراد النيابة العامة والقضاة. |
This would also allow them, in coordination with the Office of Human Resources Management, to deliver training modules on conflict management in their area of responsibility to build conflict competence. | UN | وهذا ما سيتيح لهم أن يقدِّموا، بالتنسيق مع مكتب إدارة الموارد البشرية، نماذج تدريبية في إدارة المنازعات في مجال مسؤوليتهم من أجل بناء الكفاءة في تسوية المنازعات. |
The output was not achieved as priority was given to the development of training modules for the protection of civilians | UN | ولم يتحقق الناتج لأن الأولوية أعطيت لتطوير نماذج تدريبية لحماية المدنيين |
In 2007, a subregional training session was organized for South-East Asia with training modules developed specifically for this Programme. | UN | وفي عام 2007، جرى تنظيم دورة تدريبية دون إقليمية لمنطقة جنوب شرق آسيا تضمّنت نماذج تدريبية صُمّمت خصيصا لهذا البرنامج. |
The next objective of the project will be to develop training modules and to conduct training workshops for the police force. | UN | وسيتمثل الهدف المقبل من وراء المشروع في وضع نماذج تدريبية وفي إجراء حلقات عمل تدريبية لفائدة قوة الشرطة. |
Develop training modules and conduct training workshops for Sierra Leone Police trainers to ensure that all officers are trained on the new policies | UN | وضع نماذج تدريبية وتنظيم دورات تدريبية لمدربي شرطة سيراليون بما يكفل تدريب جميع عناصر الشرطة على السياسات الجديدة |
training modules in collective rights were also prepared for officials of the Office of the Ombudsman, National Police, Armed Forces and judges or prosecutors. | UN | وجرى أيضا إعداد نماذج تدريبية في مجال الحقوق الجماعية موجهة إلى موظفي مكتب المظالم وأفراد الشرطة الوطنية والقوات المسلحة والقضاة وممثلي الادعاء. |
4. The Foundation has developed five training modules carried out in India. | UN | ووضعت المؤسسة خمسة نماذج تدريبية تنفذ في الهند. |
:: Development of training modules and global roll-out | UN | :: وضع نماذج تدريبية ونشرها على الصعيد العالمي |
(xi) training modules on procedures for drug analysis; | UN | ' ١١ ' نماذج تدريبية من السلائف ﻷغراض تحليل المخدرات؛ |
(xi) training modules on procedures for drug analysis; | UN | ' ١١ ' نماذج تدريبية من السلائف ﻷغراض تحليل المخدرات؛ |
(xi) training modules on procedures for drug analysis; | UN | ' ١١ ' نماذج تدريبية من السلائف ﻷغراض تحليل المخدرات؛ |
At the headquarters level, the new programming guidance currently being developed includes training modules on strategic communication planning and community participation. | UN | فعلى مستوى المقر، تشمل التوجيهات الجديدة بشأن البرمجة حاليا نماذج تدريبية بشأن التخطيط للاتصال على المستوى الاستراتيجي والمشاركة المجتمعية. |
Likewise, we welcome the development of training modules for the CARICOM region. | UN | وبالمثل، فإننا نرحب بوضع نماذج تدريبية لمنطقة الجماعة الكاريبية. |
The workshops produced training modules on poverty measurement, public expenditure and the poor, and income transfers. | UN | وأصدرت الحلقتان نماذج تدريبية عن قياس مستوى الفقر، والإنفاق العام والفقراء، وتحويلات الدخل. |
:: Drafting and provision of training modules to university and research centres | UN | :: إعداد نماذج تدريبية وتقديمها إلى الجامعة ومراكز الأبحاث |
Three standard training modules for the prevention of sexual exploitation and abuse were developed for all levels and categories of staff. | UN | وأُُعدّت ثلاثة نماذج تدريبية موحدة بشأن منع الاستغلال والاعتداء الجنسيين لفائدة كافة الموظفين بمختلف رتبهم وفئاتهم. |
Standardized training modules for United Nations Police development seminar | UN | الحلقة الدراسية الخاصة بإعداد نماذج تدريبية قياسية لأفراد شرطة الأمم المتحدة |
Produced, translated and distributed standardized generic training module level-I | UN | إصدار نماذج تدريبية عامة موحدة للمستوى الأول وترجمتها وتوزيعها |
374. Some Member States have sought to improve women's employment outlook and upward mobility with training models directed towards upgrading their professional and management skills. | UN | 374 - وحاول بعض الدول الأعضاء تحسين آفاق العمل أمام المرأة وقدرتها على الترقي بتوفير نماذج تدريبية للمرأة هادفة إلى رفع مهاراتها المهنية والإدارية. |