:: Develop career models Organization-wide | UN | :: تطوير نماذج وظيفية على صعيد المنظمة بأسرها. |
In addition, career models will be developed for all job networks in the Organization | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستوضع نماذج وظيفية لجميع الشبكات الوظيفية في المنظمة |
career models, potential career paths and crossover points | UN | وضع نماذج وظيفية تنطوي على مسارات وظيفية يمكن اتباعها ونقاط للانتقال فيما بينها |
The development of career models with potential career paths and crossover points would require promoting and supporting organizational culture change to encourage and value diverse career paths and to reinforce the importance of mobility and continuous learning as key elements of career success. | UN | ووضع نماذج وظيفية يمكن أن تكون لها مسارات وظيفية ونقاط انتقال سيتطلب العمل على تعزيز ودعم تغيير ثقافة المنظمة لتشجيع تنوع المسارات الوظيفية وإعطائه قيمة، وتعزيز أهمية تنقل الموظفين والتعلم المستمر باعتبارهما عنصرين أساسيين من عناصر النجاح الوظيفي. |
vi. Support for increased mobility for staff at all levels, including development of career models, potential career paths and crossover points; specialized briefings and training for staff and managers; | UN | ' 6` تقديم الدعم لزيادة تنقل الموظفين على اختلاف رتبهم، بما في ذلك وضع نماذج وظيفية ومسارات وظيفية محتملة ونقاط للانتقال فيما بينها، وتقديم التدريب والإحاطات المتخصصْين للموظفين والمديرين؛ |
19. The Organization has also begun to introduce career models as a pilot to facilitate career planning. | UN | 19 - بدأت المنظمة أيضا في استحداث نماذج وظيفية تجريبية لتسهيل التخطيط الوظيفي. |
The development of career models with potential career paths and crossover points would require promoting and supporting organizational culture change to encourage and value diverse career paths and to reinforce the importance of mobility and continuous learning as key elements of career success. | UN | وسيتطلب وضع نماذج وظيفية تتضمن مسارات وظيفية ونقاط انتقال فيما بين الوظائف، العمل على تغيير ثقافة المنظمة ودعم ذلك التغيير بهدف تشجيع تنوع المسارات الوظيفية وإبراز قيمتها وتعزيز أهمية التنقل والتعلم المستمر باعتبارهما عنصرين رئيسيين من عناصر النجاح الوظيفي. |
As a first step, career models would be developed for all career functions, outlining the skills, education, training, experience and competencies needed. | UN | وكخطوة أولى، ستوضع نماذج وظيفية لجميع الوظائف طويلة الأجل، تبين بإيجاز المهارات والمؤهلات التعليمية والتدريب والخبرة والكفاءات المطلوبة. |
v. Support for increased mobility for staff at all levels, including development of career models, potential career paths and crossover points within Occupational Networks; specialized briefings and training for the members of the Expert Panels of Occupational Networks, for approximately 200 managers; | UN | 5 - تقديم الدعم لزيادة تنقل الموظفين على اختلاف رتبهم، بما في ذلك وضع نماذج وظيفية ومسارات وظيفية محتملة ونقاط للانتقال فيما بين الشبكات المهنية، وتوفير التدريب والإحاطات المتخصصة لأعضاء أفرقة خبراء الشبكات المهنية، وذلك لحوالي 200 مدير؛ |
Resources are allocated within the proposed programme budget for the biennium 2010-2011 for the development of career models with potential career paths and crossover points. | UN | تخصص موارد في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2010-2011 لوضع نماذج وظيفية ذات مسارات وظيفية محتملة ونقاط انتقال بين الوظائف. |
The report envisaged an increase in resources for career development and support, systematic development of entry-level professionals, and the development of career models with potential career paths. | UN | ويتوخى التقرير زيادة الموارد من أجل التطوير والدعم الوظيفي، والتنمية المنتظمة لقدرات موظفي الفئة الفنية في رتب بداية التعيين ووضع نماذج وظيفية معززة بمسالك وظيفية ونقاط للانتقال فيما بينها(). |
200. The development of career models with potential career paths and crossover points would require promoting and supporting organizational culture change to encourage and value diverse career paths and to reinforce the importance of mobility and continuous learning as key elements of career success. | UN | 200 - ستستلزم عملية وضع نماذج وظيفية تنطوي على مسارات مهنية يمكن اتباعها ونقاط للانتقال فيما بينها، تغيير الثقافة السائدة في المنظمة ودعم ذلك التغيير تشجيعا لاتباع مختلف المسارات المهنية وإبراز قيمتها، وتعزيز أهمية التنقل والتعلم المستمر باعتبار ذلك عناصر رئيسية من عناصر النجاح الوظيفي. |
The report envisaged an increase in resources for career development and support, systematic development of entry-level professionals, and the development of career models with potential career paths. | UN | ويتوخى التقرير زيادة الموارد من أجل التطوير والدعم الوظيفي، والتنمية المنتظمة لقدرات موظفي الفئة الفنية في رتب بداية التعيين ووضع نماذج وظيفية معززة بمسارات وظيفية ونقاط للانتقال فيما بينها(). |
191. While career paths may take different forms and may not necessarily be predictable in this rapidly changing environment, the development of career models with potential career paths and cross-over points will help staff to move within and across functions and occupations and will support a more systematic cross-functional training and staff mobility. | UN | 191 - وبالرغم من أن المسارات الوظيفية تتخذ أشكالا مختلفة قد لا يمكن التنبؤ بها بالضرورة في هذه البيئة السريعة التغير، فإن وضع نماذج وظيفية تتضمن مسارات وظيفية محتملة ونقط عبور سيساعد الموظفين على التنقل في المهام والمهن وفيما بينها وسيوفر الدعم للتدريب العابر للمهام وتنقل الموظفين بشكل يتسم بدرجة أكبر من المنهجية. |