ويكيبيديا

    "نمواًّ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • developed
        
    • growth
        
    For developing and least developed countries, international support would be critical. UN ومن الضروري جداًّ تقديم دعم دولي للبلدان النامية وأقل البلدان نمواًّ.
    The UNCDF's mobile money for the poor programme will apply some of the lessons learned from Pacific Financial Inclusion to a broader set of least developed countries in Africa and Asia. UN وسوف تطبق الأموال المتنقلة للصندوق الموجهة إلى برنامج الفقراء بعض الدروس المستفادة من الشمول المالي في منطقة المحيط الهادئ إلى مجموعة أوسع نطاقاً من أقل البلدان نمواًّ في أفريقيا وآسيا.
    Domestic sources of development finance are largely untapped in many least developed countries. UN المصادر المحلية لتمويل التنمية لم يُستعمل كثير منها حتى الآن في كثير من أقل البلدان نمواًّ.
    37 least developed countries UN 37 بلداً من أقل البلدان نمواًّ
    The business environment remained stable and the economy was expected to show robust growth of 4.5 per cent in the last quarter of 2006. UN وما زالت بيئة الأعمال التجارية ثابتة ويتوقع أن يظهر الاقتصاد نمواًّ قوياًّ بنسبة 4.5 في المائة في الفصل الأخير من سنة 2006.
    Percentage of least developed countries where UNCDF is active in which contributions are integrated into the United Nations country-level programming framework UN النسبة المئوية من أقل البلدان نمواًّ التي توجد للصندوق أنشطة فيها والتي تُدمج فيها المساهمات في الإطار البرنامجي للأمم المتحدة على الصعيد القطري
    1. Many least developed country economies are growing fast. UN 1 - إن كثيرا من اقتصادات البلدان الأقل نمواًّ آخذة في النمو بسرعة.
    Least developed countries still exhibit patterns of under-investment at the sub-national level and large regional differences in citizens' access to services. UN وما زالت أقل البلدان نمواًّ تشهد أنماطاً من الاستثمار الأقل من المعتاد على المستوى دون القومي وإن ثمة اختلافات إقليمية كبيرة في إمكانية حصول المواطنين على الخدمات.
    Building on the successful Pacific Financial Inclusion Programme, UNCDF developed and received initial funding for a global initiative designed to bring `mobile money'to additional least developed countries in Africa and Asia. UN فقد تلقى الصندوق، إذ بني على برنامج الشمول المالي الناجح في منطقة المحيط الهادئ، تمويلا ابتدائيا لمبادرة عالمية تهدف إلى توريد أموال متحركة إلى عدد إضافي من أقل البلدان نمواًّ في أفريقيا وآسيا.
    Many local governments in least developed countries fall short of that ideal because they lack adequate capacities and financing. UN وإن كثيرا من الحكومات المحلية في أقل البلدان نمواًّ تقصّر عن تحقيق هذا الشيء المثالي لأنها تفتقر إلى القدرات الكافية والتمويل الكافي.
    37 least developed countries 37 LDCs UN 37 بلداً من أقل البلدان نمواًّ
    Percentage of least developed countries where UNCDF is active in which contributions are integrated into the United Nations country-level programming framework UN النسبة المئوية من أقل البلدان نمواًّ التي توجد للصندوق أنشطة فيها والتي تُدمج فيها المساهمات في الإطار البرنامجي للأمم المتحدة على المستوى القطري
    Piloted in Asia in 2011, it will be extended to additional least developed countries in Africa and the Arab States region in 2012. UN وقد جُرِّب في آسيا في سنة 2011 وسوف يوسع ليشمل بلداناً إضافية من أقل البلدان نمواًّ في أفريقيا ومنطقة الدول العربية في سنة 2012.
    Clean Start will be piloted in one Asian and one African least developed country in 2012. UN وسوف تجرّب بداية تشغيل الطاقة النظيفة في بلد واحد من أقل البلدان نمواًّ في آسيا وواحد من أقل البلدان نمواًّ في أفريقيا في سنة 2012.
    In 2012 UNCDF intends to lay the groundwork for a subsequent flagship publication based on its accumulated knowledge of the operations and financing of local governments in the least developed countries. UN وفي سنة 2012، ينوي الصندوق أن يقوم بأعمال تمهيدية للنشرة الرئيسية اللاحقة بناءً على ما تراكم لديه من معرفة بالعملياًت وتمويل الحكومات المحلية في أقل البلدان نمواًّ.
    As mentioned above, this has not been done in a formal sense since 2004-2005, and the circumstances in which UNCDF - and many of the least developed countries it serves - have changed a great deal since then. UN وكما ذُكر أعلاه، لم يتم القيام بهذا العمل بصورة رسمية منذ الفترة 2004-2005، وفي الظروف التي تغيَّر فيها الصندوق - وكثيرٌ من أقل البلدان نمواًّ - التي يخدمها - تغيُّراً كبيراً منذ ذلك الحين.
    Since the costs related to appropriate incineration and land filling are high and medium respectively, in developed countries, these settings are economically hard to manage in least developed countries. UN لما كانت التكاليف المتصلة بالحرق الملائم مرتفعة وتلك المتصلة بالطمر في الأرض متوسطة، تصعب إدارة هاتين العمليتين إدارة اقتصادية في أقل البلدان نمواًّ.
    The reduction of primary Hg mining is estimated as a relatively inexpensive way of reducing Hg emissions, but the cost distribution should affect the less developed countries the most. UN يقدَّر تخفيض تعدين الزئبق الأولي بأنه طريقة غالية نسبياًّ لتخفيض انبعاثات الزئبق، لكن أكبر أثر لتوزيع هذه التكاليف سيقع على البلدان الأقل نمواًّ.
    That would imply cancelling the debts of the least developed countries, opening markets for their products, facilitating technology transfer to them and harnessing their national resources. UN وينطوي ذلك على إلغاء ديون أقل البلدان نمواًّ وفتح الأسواق أمام منتجاتها، وتسهيل نقل التكنولوجيا إليها وتسخير مواردها الوطنية.
    Furthermore, no efforts had been made to reach the official development-assistance goal of 0.20 per cent of the gross national product of developed countries in order to help the least developed countries. UN علاوةً على ذلك، لم تُبذَل جهود لبلوغ هدف المساعدة الإنمائية الرسمية، البالغ 0.20 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للبلدان المتقدمة النمو لمساعدة أقل البلدان نمواًّ.
    The Institute has also increased its reserves and fund balances to $10.1 million in 2010, representing a growth of 11 per cent over 2009. UN وزاد المعهد أيضاً احتياطياته وأرصدة صناديقه فبلغت 10.1 مليون دولار في عام 2010، وهذا يمثل نمواًّ بنسبة 11 في المائة عما كان عليه الوضع في عام 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد