ويكيبيديا

    "نموذج العمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • business model
        
    • operating model
        
    • working prototype
        
    • the Model Work
        
    Our commitment to our democratic and social agenda is built on a sound and successful member-owned business model. UN إن التزامنا بتنفيذ خطتنا الديمقراطية والاجتماعية يستند إلى نموذج العمل التجاري القوي والناجح الذي يملكه الأعضاء.
    The implementation of the business model is developed further in the annex below. UN ويرد في المرفق أدناه مزيد من التفاصيل عن تطبيق نموذج العمل.
    Disbursement rates were affected by the uncertainty surrounding the transition to a new business model and the rapid decline in core resources, all of which coincided with the challenges involved with introducing the Atlas system. UN وقد تأثرت معدلات الإنفاق بالغموض الذي أحاط بعملية الانتقال إلى نموذج العمل الجديد كما تأثرت بالانخفاض السريع في الموارد الأساسية، علما بأن كلا العاملين تزامنا مع التحديات المرتبطة بإدخال نظام أطلس.
    In welcoming the new direction adopted by the Department, many speakers felt that the new operating model and organizational structure introduced under the second phase of the Secretary-General's reform process would provide the Department with renewed focus and vigour. UN ورأى كثير من المتكلمين، في ترحيبهم بالتوجه الجديد الذي تبنته الإدارة، أن نموذج العمل والهيكل التنظيمي الجديدين، اللذين جرى استحداثهما ضمن المرحلة الثانية من عملية الإصلاح التي يقوم بها الأمين العام، ستضفي على الإدارة تركيزا وقوة متجددين.
    But as far as I understand, a potential working prototype was at least a decade away. Open Subtitles ولكن بقدر ما أفهم، فإن نموذج العمل المحتمل كان على بعد عشر سنوات على الأقل.
    (d) That in Australia, the Model Work Health and Safety legislation and its related regulations and Codes of Practice implementing the provisions of the third revised edition of the Globally Harmonized System of Classifications and Labelling of Chemicals (GHS), have already entered into force in five out of nine of the Australian jurisdictions in January 2012, and are expected to enter into force in two additional jurisdictions in January 2013; UN (د) أن أستراليا دخل فيها نموذج العمل بشأن تشريعات الصحة والسلامة والأنظمة المتصلة به ومدونات الممارسات لتنفيذ أحكام الطبعة الثالثة المنقحة من النظام المنسق عالمياً حيز النفاذ بالفعل في 5 ولايات قضائية أسترالية من أصل 9 في كانون الثاني/ يناير 2012، ومن المتوقع أن تدخل حيز النفاذ في ولايتين إضافيتين من الولايات القضائية في كانون الثاني/يناير 2013(8)؛
    In analysing the Fund's future, it may now be necessary to analyse the business model and governance structure that provide the foundation for its work. UN وقد يكون من اللازم حاليا القيام، لدى تحليل مستقبل الصندوق، بتحليل نموذج العمل وبنية الإدارة اللذين يشكلان أساس عمله.
    In particular, the UNOPS business model makes it vulnerable to certain operational risks. UN وتحديدا، فإن نموذج العمل المتبع في المكتب يعرضه إلى مخاطر تشغيلية معينة.
    Do you know what the business model is in the entertainment industry? Open Subtitles هل تعرفين ما هو نموذج العمل, في صناعة الترفيه؟
    The business model employed by UNEP in pursuit of its planned results is to work through partnerships. UN 3- ولتحقيق النتائج المقررة، استخدم اليونيب نموذج العمل من خلال الشراكات.
    It would be helpful for each organization to define core functions in line with their business model and operational requirements. UN 57- ويكون من المفيد أن تحدّد كل منظمة المهام الأساسية بما يتمشى مع احتياجات نموذج العمل بها واحتياجات عملياتها.
    It would be helpful for each organization to define core functions in line with their business model and operational requirements. UN 57- ويكون من المفيد أن تحدّد كل منظمة المهام الأساسية بما يتمشى مع احتياجات نموذج العمل بها واحتياجات عملياتها.
    The business model provides the framework for UNDP support to programme countries towards the fulfillment of their national development strategies. UN ويوفر نموذج العمل إطاراً للدعم الذي يقدمه البرنامج الإنمائي إلى البلدان المستفيدة من البرامج من أجل تحقيق استراتيجياتها الإنمائية الوطنية.
    The strategic plan rests upon four pillars, which are derived from the business model and in principle drive the mobilization and allocation of regular and other resources. UN وتقوم الخطة الاستراتيجية على أربعة أعمدة مأخوذة من نموذج العمل وتوجه مبدئياً حشد وتخصيص الموارد العادية وغيرها من الموارد.
    The emergency-focused business model and the entirely voluntary-based funding impose difficult conditions to WFP to perform its mandate. UN ويفرض نموذج العمل الذي يركز على حالات الطوارئ والتمويل القائم على التبرعات بالكامل ظروفا صعبة على البرنامج لتنفيذ ولايته.
    Results 9. In the context of discussions with the Executive Board concerning the itsfuture business model for UNCDF, the organization undertook a strategic review of its niche and comparative advantages in local development. Three. UN 9 - في سياق المناقشات التي أجريت مع المجلس التنفيذي بشأن نموذج العمل المستقبلي للصندوق أجرت المنظمة استعراضا استراتيجيا للمجالات التي يتميز فيها الصندوق ولمزاياه النسبية في مجال التنمية المحلية.
    Just somebody like you that understands a good business model. Open Subtitles فقط شخص مثلك يفهم نموذج العمل الجيد.
    Section III sets out the new mission statement for the Department, which will be a guiding precept for all its work, and presents the new operating model chosen to reposition the Department. UN ويحدد الفرع الثالث بيان المهام الجديدة بالنسبة للإدارة، حيث سيشكل مبدأً توجيهيا لجميع أعمالها، ويشكل نموذج العمل الجديد الذي اختير من أجل إعادة تشكيل الإدارة.
    In several key areas -- notably the management of human resources, the basic structures of management itself, the mechanisms of intergovernmental control and perhaps above all the management culture -- the operating model has not changed significantly since at least the 1970s. UN فمنذ السبعينات على الأقل، لم يطرأ تغير كبير على نموذج العمل بالمنظمة في عدة مجالات رئيسية - من أهمها إدارة الموارد البشرية، والبنية الأساسية للإدارة ذاتها، وآليات الرقابة الحكومية الدولية وربما أيضا الثقافة الإدارية قبل هذا وذاك.
    That Gosnell was getting very close to creating a working prototype. Open Subtitles ان الحصول على وثيقة للغاية Gosnell لخلق نموذج العمل.
    The team that can deliver a working prototype by tomorrow at 5:00 gets the funding. Open Subtitles الفريق الذي يتمكن من ... تسليم نموذج العمل غداً في تمام الساعة الخامسة... يحصل على التمويل
    (d) That in Australia, the Model Work Health and Safety legislation and its related regulations and codes of practice implementing the provisions of the third revised edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals already entered into force in five of the nine Australian jurisdictions in January 2012 and were expected to enter into force in two additional jurisdictions in January 2013, UN (د) أن نموذج العمل المتعلق بتشريعات الصحة والسلامة والأنظمة ومدونات الممارسات المتصلة به لتنفيذ أحكام الطبعة الثالثة المنقحة من النظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها بدأ نفاذه في أستراليا بالفعل في خمس من تسع ولايات قضائية أسترالية في كانون الثاني/يناير 2012، ومن المتوقع أن يبدأ نفاذه في ولايتين أخريين من الولايات القضائية في كانون الثاني/يناير 2013،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد