ويكيبيديا

    "نموذج تدريبي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a training module
        
    • a module
        
    • training model
        
    • module was
        
    • training module is
        
    • training module for
        
    a training module on the GMAF will be incorporated in existing learning programmes. UN وسيُدرج نموذج تدريبي على الإطار العالمي للمساءلة الإدارية في برامج التعلم القائمة.
    In human rights, an official policy paper was produced and a training module was tested in several regions. UN أما بالنسبة لحقوق الإنسان، فقد صدرت ورقة سياسة عامة رسمية، ووُضع نموذج تدريبي تحت الاختبار في عدة مناطق إقليمية.
    Last year, PPD had organized a training programme in Cairo, Egypt, which had enabled the development of a training module for consultants. UN وقد قامت المنظمة، في العام الماضي، بتنظيم برنامج تدريب في القاهرة، بمصر، مكﱠن من وضع نموذج تدريبي للخبراء الاستشاريين.
    Furthermore, a comprehensive training package on Commercial Negotiations as well as a module on bilateral negotiations has been developed and printed in final form. UN وعلاوة على ذلك، تم اﻹعداد والطبع النهائي لمجموعة تدريبية شاملة بشأن المفاوضات التجارية فضلا عن نموذج تدريبي بشأن المفاوضات الثنائية.
    The Department was also developing a training module for middle and senior managers and commanders. UN وتعمل الإدارة أيضا على وضع نموذج تدريبي لفائدة المدراء والقادة من الفئتين المتوسطة والعليا.
    The outcome of the Project was a training module and Resource Kit which can be used for further training by the participants. UN وكانت نتيجة المشروع هي وضع نموذج تدريبي ومجموعة مرجعية يمكن أن تستعملها المشاركات لمواصلة التدريب.
    Moreover, a training module on anti-discrimination legislation was developed that can be used for similar trainings in other countries. UN وعلاوة على ذلك، وُضع نموذج تدريبي عن التشريعات المناهضة للتمييز لكي يُستخدم في دورات تدريبية مماثلة في بلدان أخرى.
    a training module on anti-discrimination legislation was developed that can be used for similar trainings in other countries. UN وقد وُضع نموذج تدريبي عن التشريعات المناهِضة للتمييز لكي يُستخدم في دورات تدريبية مماثلة في بلدان أخرى.
    In this regard, a training module on gender equality was developed and adopted. UN وفي هذا الصدد، أُعد نموذج تدريبي متعلق بالمساواة بين الجنسين وجرى اعتماده.
    Development of a training module on the civil-military coordination policy for Civil-Military Coordination Officers in peacekeeping operations to support compliance UN وضع نموذج تدريبي بشأن سياسة للتنسيق بين العنصرين المدني والعسكري لضباط التنسيق بين العسكريين والمدنيين في عمليات حفظ السلام لدعم الامتثال لها
    In order to promote awareness and compliance with the foregoing principles, the Secretariat has developed and is in the process of delivering a training module on ethics and integrity in procurement, which is mandatory for all procurement staff. UN وتقوم الأمانة العامة، بغرض تعزيز التوعية بالمبادئ المذكورة والامتثال لها، بإعداد نموذج تدريبي إلزامي لجميع موظفي المشتريات عن الأخلاقيات والنـزاهة في مجال المشتريات، وهي بصدد تطبيق ذلك النموذج.
    Advice was provided to the Haitian National Police General Inspectorate on the development of a training module for police inspectors, including a review of international human rights principles and Haitian legal provisions UN قُدمت المشورة لهيئة التفتيش العامة للشرطة الوطنية الهايتية بشأن وضع نموذج تدريبي لمفتشي الشرطة، بما في ذلك إجراء استعراض للمبادئ الدولية لحقوق الإنسان والأحكام القانونية الهايتية
    The Staff Development Group is mainstreaming gender into all its staff development training programmes and has proposed the establishment of a training module on gender equality for managers and staff. UN ويقوم فريق تطوير مهارات الموظفين بتعميم مراعاة الفوارق بين الجنسين في جميع برامجه التدريبية لتطوير مهارات الموظفين واقترح إنشاء نموذج تدريبي للمساواة بين الجنسين للمديرين والموظفين.
    In particular, the Working Group on the Right to Development identified the need for a training module on human rights for UNDAF teams. UN وبصفة خاصة، حدد الفريق العامل المعني بالحق في التنمية الحاجة إلى نموذج تدريبي في مجال حقوق الإنسان لأفرقة إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    During 2009 the training programme, based on a training module developed by the secretariat of the Forum, was delivered to three United Nations country teams, namely in Ecuador, Nepal and the Philippines. UN وخلال عام 2009، قدم برنامج التدريب القائم على نموذج تدريبي أعدته أمانة المنتدى إلى ثلاثة أفرقة قطرية تابعة للأمم المتحدة، في إكوادور والفلبين ونيبال على وجه الخصوص.
    :: Development of a training module on the civil-military coordination policy for Civil-Military Coordination Officers in peacekeeping operations to support compliance UN :: وضع نموذج تدريبي بشأن سياسة للتنسيق بين العنصرين المدني والعسكري لضباط التنسيق العسكريين في عمليات حفظ السلام لدعم الامتثال لها
    To that end, a module was introduced at the Felix Austin Police College (FAPC) to train ranks to function more effectively and to handle, investigate and prosecute complaints of domestic violence. UN وتحقيقا لهذه الغاية، وُضع نموذج تدريبي في كلية فليكس أوستن للشرطة لتدريب أفراد الشرطة على العمل بصورة أكثر فعالية عند التعامل مع شكاوى العنف المنزلي والتحقيق فيها وإحالتها إلى المحاكم.
    Already, UNFPA has incorporated a module on the RC system in its training for UNFPA representatives to increase number of RC candidates. UN وقد أدرج صندوق الأمم المتحدة للسكان بالفعل نموذج تدريبي عن نظام المنسقين المقيمين ضمن أنشطة التدريب التي يقدمها لممثليه بهدف زيادة عدد المرشحين لمنصب المنسق المقيم.
    :: develop and implement among representatives of the Labour Market Institutions a training model for gender policy and enhancement of the status of women in social and economic life, serving the equalisation of opportunities in the labour market; UN :: القيام مع ممثلي مؤسسات سوق العمل بوضع وتنفيذ نموذج تدريبي للسياسة الجنسانية ولتعزيز مكانة المرأة في الحياة الاجتماعية والاقتصادية، بما يخدم تحقيق تكافؤ الفرص في سوق العمل؛
    A specific supply chain security training module is being developed. UN وقد وضع نموذج تدريبي نوعي لأمن سلسلة الإمدادات التجارية.
    Development of training module for Civil-Military Coordination Officers in peacekeeping operations UN وضع نموذج تدريبي يستخدمه موظفو التنسيق المدني العسكري في عمليات حفظ السلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد