ويكيبيديا

    "نمو المحاصيل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • crop growth
        
    • yield growth
        
    • crop growing
        
    • crop development
        
    • growth in yields
        
    Monitoring crop growth and producing early forecasts of planted crops are of immense importance for planners and policymakers at the national level in areas related to food security. UN 19- يتّسم رصد نمو المحاصيل وإنتاج التنبؤات المبكرة بالمحاصيل المزروعة بأهمية جمة في نظر المخططين وواضعي السياسات على الصعيد الوطني في المجالات المتصلة بالأمن الغذائي.
    A number of existing applications were presented, including multiscale biomass modelling, land cover change analysis, forest fire monitoring, and crop growth monitoring and production assessment. UN وقدم عدد من التطبيقات القائمة، بما في ذلك نمذجة الكتلة الحيوية متعددة القياسات وتحليل تغير الغطاء الأرضي ورصد حرائق الغابات ورصد نمو المحاصيل وتقييم الإنتاج.
    23. In 2011, FAO launched a major new initiative involving sustainable crop production, which is built on nature's contribution to crop growth. UN 23 - وفي عام 2011، بدأت المنظمة مبادرة جديدة رئيسية تنطوي على إنتاج محاصيل مستدامة، وتستند إلى إسهام الطبيعة في نمو المحاصيل.
    However, the pace of yield growth has been slackening, partly because of the environmental constraints on agricultural intensification, and partly as a consequence of lagging support for agricultural research and development. UN غير أن وتيرة نمو المحاصيل أخذت في التباطؤ، وهو ما يرجع في جانب منه إلى القيود البيئية على تكثيف الإنتاج الزراعي، بينما يرجع من ناحية أخرى لتراخي الدعم المقدم للبحث والتطوير في ميدان الزراعة.
    50. For Africa and some adjacent countries, GIEWS uses extensively satellite-based data for monitoring crop growing conditions and to locate potential breeding habitats of desert locusts. UN ٥٠ - وفيما يتعلق بافريقيا وبعض البلدان المجاورة، يستخدم هذا النظام باستفاضة البيانات اﻵتية من السواتل لرصد أحوال نمو المحاصيل وتحديد مواقع الموائل التي قد يتوالد فيها الجراد الصحراوي.
    Monitoring agricultural crop development from space can help predict an area's agricultural output well in advance. UN 16- ويمكن أن يساعد رصد نمو المحاصيل الزراعية من الفضاء على التنبؤ، في وقت مبكر جدا، بالإنتاج الزراعي لمنطقة ما.
    A significant proportion of current farmland is losing productivity due to soil degradation and soil fertility depletion, which often limits crop growth more than water scarcity even in drought-prone areas. UN فهناك نسبة كبيرة من الأراضي الزراعية الحالية تفقد إنتاجيتها بسبب تدهور التربة واستنزاف خصوبتها، ويحد ذلك في الغالب من نمو المحاصيل أكثر مما يفعله شُح المياه، حتى في المناطق المعرضة للجفاف.
    33. The effects of land mismanagement on crop growth are severe in semi-arid and dry sub-humid tropical landscapes. UN 33 - ولسوء إدارة الأراضي آثار قاسية على نمو المحاصيل في الأراضي المدارية شبه القاحلة، والجافة شبه الرطبة.
    The simulation crop growth models allow an effective evaluation of impacts arising from changes in climate variables as well as from the effects of direct carbon dioxide fertilization, and are able to incorporate different adaptation options in the assessment. UN فنماذج محاكاة نمو المحاصيل تتيح تقييماً فعالاً للآثار الناجمة عن التقلبات في متغيرات المناخ والناجمة كذلك عن مفعول التخصيب المباشر لثاني أكسيد الكربون، ويمكنها أن تدرج خيارات تكيف مختلفة في التقييم.
    Some Parties analysed impacts of climate change on agricultural crops by using the Decision Support System for Agro-technology Transfer (DSSAT), a software package that integrates crop growth models with weather and soil data. UN وقام بعض الأطراف بتحليل آثار تغير المناخ على المحاصيل الزراعية باستخدام نظام دعم اتخاذ القرارات من أجل نقل التكنولوجيا الزراعية، وهي مجموعة برامج حاسوبية تدمج نماذج نمو المحاصيل مع البيانات المتعلقة بالأحوال الجوية والتربة.
    Research on improvement of existing models of crop growth monitoring by remote sensing has been conducted drawing on high-resolution spectral data and multi-angle monitoring of crop growth. UN وأجريت بحوث حول تحسين ا لنماذج الحالية لرصد نمو المحاصيل بواسطة الاستشعار عن بعد ، وذلك بالاستفادة من البيانات المطيافية عالية الاستبانة والرصد المتعدد الزوايا لنمو المحاصيل .
    Table 19. (continued) Research into the impact of climate change on crops and animal production; effects of CO2 fertilization on crop growth, development and productivity; modelling of climate-vegetation interactions and effects of microorganisms on soil processes UN إجراء بحوث في أثر تغير المناخ على المحاصيل والانتاج الحيواني؛ آثار الأسمدة المكونة من ثاني أكسيد الكربون على نمو المحاصيل والتنمية والانتاجية؛ وضع نماذج للتفاعلات بين المناخ والنباتات وآثار الكائنات المجهرية على عمليات التربة
    Some non-Annex I Parties used models such as the Decision Support System for Agrotechnology Transfer (DSSAT), a software which integrates crop growth models with crop, weather and soil data to analyse impacts of climate change on agricultural crops. UN واستخدم عدد من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول نماذج مثل نظام الدعم لاتخاذ القرارات في مجال نقل التكنولوجيا الزراعية، وهو نظام برمجي يدمج نماذج نمو المحاصيل مع البيانات المتعلقة بالمحاصيل والطقس والتربة لتحليل آثار تغير المناخ على المحاصيل الزراعية.
    Complementary practices are the selective development of high-yielding, drought-tolerant varieties; the efficient use of herbicides and fertilizers; crop rotation; and the use of optimal planting dates to maximize the probability of rainfall during critical periods of crop growth. UN ويتكامل مع هذه الممارسات اختيار التنمية الانتقائية لتشكيلات محصولية مرتفعة الغلة وتتحمل الجفاف فضلا عن كفاءة استخدام المبيدات واﻷسمدة ومناوبة زراعة المحاصيل والمواعيد المثلى للغراس من أجل تعظيم إمكانية هطول اﻷمطار خلال الفترات الحرجة في نمو المحاصيل.
    Compared to meteorological applications, the monitoring of natural disasters, crop growth conditions, predicted yield and environmental processes such as desertification and urbanization was currently in what could best be described as a pre-operational stage, with mapping applications close to being operational. UN وبالمقارنة مع تطبيقات اﻷرصاد الجوية ، يعتبر أن تطبيقات رصد الكوارث الطبيعية ، وأحوال نمو المحاصيل والتنبوء بغلاتها ، والرصد البيئي لظواهر كالتصحر والنمو الحضري - لا تزال تمر بما يمكن وصفه بأنه مرحلة قبل تشغيلية ، في حين تقترب تطبيقات رسم الخرائط من مرحلة التشغيل .
    The crop condition assessment system, based on operational use of meteorological satellite images from the National Oceanic and Atmospheric Administration of the United States of America, was prepared recently and is being used effectively for the monitoring of crop growth in Poland, as well as for the prediction of drought and the estimation of yields. UN وتم مؤخرا اعداد نظام تقييم حالة المحاصيل ، المستند الى الاستخدام التشغيلي للصور الساتلية لﻷرصاد الجوية المستقاة من الادارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي بالولايات المتحدة اﻷمريكية ، ويجري استخدام ذلك النظام استخداما فعالا لرصد نمو المحاصيل في بولندا ، وكذلك في مجال التنبؤ بالجفاف وتقدير غلاف المحاصيل .
    In India, the introduction of soil conservation technologies and techniques, such as timeliness and precision in sowing crops, contour farming and use of low-to-moderate levels of inputs with improved seeds, has helped to improve the use of natural soil fertility and available moisture, contributing to crop growth. UN وفي الهند، ساعد إدخال تكنولوجيات وأساليب المحافظة على التربة، من قبيل مراعاة حسن التوقيت والدقة في زراعة المحاصيل، وأساليب الزراعة الكنتورية، واستخدام مستويات منخفضة إلى متوسطة من المدخلات مع البذور المحسّنة، على تحسّن طرائق استخدام الخصوبة الطبيعية للتربة والرطوبة المتوفرة فيها، مما أسهم في تعزيز نمو المحاصيل.
    In the context of the global food challenge caused by growing demand and slowing agricultural yield growth, among other factors -- she noted the role of biofuel policies and subsidies as a " wild card " that would affect croplands, grasslands, permanent crops and forests. UN وفي سياق التحدي الغذائي العالمي الناجم عن تزايد الطلب وتباطؤ نمو المحاصيل الزراعية وعوامل أخرى، أشارت السيدة ليلي إلى دور سياسات الوقود الحيوي و إعاناته بوصفها عاملا يصعب التنبؤ بتأثيره على الأراضي الزراعية والمراعي والمحاصيل الدائمة والغابات.
    Unfortunately, many will suffer needlessly in the interim. As University of California agricultural economist David Zilberman and his colleagues have written, the lost benefits are “irreversible, both in the sense that past harvests have been lower than they would have been if the technology had been introduced and in the sense that yield growth is a cumulative process of which the onset has been delayed.” News-Commentary ومن المؤسف أن العديد من البشر سوف يعانون بلا داع إلى أن يحين ذلك الوقت. وكما كتب الخبير الاقتصادي الزراعي ديفيد زيلبرمان وزملاؤه من جامعة كاليفورنيا، فإن الفوائد المفقودة "لا سبيل إلى استرجاعها، سواء بمفهوم أن المحاصيل الماضية كانت أقل من المستوى الذي كانت لتبلغه لو تم تطبيق التكنولوجيا أو بمفهوم أن نمو المحاصيل عبارة عن عملية تراكمية يتم تأخير بدايتها".
    Risk management and financial schemes Regarding risk management and financial schemes, participants were informed of initiatives relating to weather-indexed crop insurance, which covers weather-related risks such as drought and excess rain during a crop growing cycle and can be made affordable for small farmers. UN 26- فيما يتعلق بإدارة الأخطار والمخططات المالية، أُخبر المشاركون بالمبادرات المتعلقة بالتأمين على المحاصيل على أساس المقايسة بالاستناد إلى الأحوال الجوية، الذي يشمل الأخطار ذات الصلة بأحوال الطقس مثل الجفاف وفرط الأمطار أثناء دورة نمو المحاصيل ويمكن أن يكون في متناول صغار المزارعين.
    In addition, insufficient rainfall at crucial stages of crop development has resulted in severe drought and crop failure, threatening civilian populations with hunger in the southern provinces of Cunene and Cuando-Cubango. UN وإضافة إلى ذلك، تسببت قلة اﻷمطار في المراحل الحاسمة من نمو المحاصيل في حدوث جفاف شديد وفي تلف المحاصيل، اﻷمر الذي يهدد السكان المدنيين بالجوع في مقاطعتي كونيني وكواندو - كوبانغو الجنوبيتين.
    These environmental challenges are reflected in diminishing returns from synthetic fertilizer application and declining growth in yields. UN وتنعكس هذه التحديات البيئية في انخفاض العائد من استخدام الأسمدة التركيبية وتدهور نمو المحاصيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد