The Acting President: we turn next to draft resolution A/63/L.15, entitled " Commemoration of the fifteenth anniversary of the International Conference on Population and Development " . | UN | ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/63/L.15، المعنون " الاحتفال بالذكرى الخامسة عشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية " . |
The PRESIDENT: we turn next to draft resolution D, " Offers by Member States of grants and scholarships for higher education, including vocational training, for Palestine refugees " . | UN | ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار دال، " الهبات والمنح الدراسية المعروضة من الدول اﻷعضاء للتعليم العالي، بما في ذلك التدريب المهني، للاجئين الفلسطينيين " . |
The PRESIDENT: we turn next to draft resolution H, entitled " Protection of Palestine refugees " . | UN | ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار حاء، المعنون " حماية اللاجئين الفلسطينيين " . |
The PRESIDENT: we turn next to draft resolution A/48/L.34, entitled " Jerusalem " . | UN | ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/48/L.34 المعنون " القدس " . |
The President: we next turn to draft resolution II, entitled “Business and development”. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار الثاني، المعنون " اﻷعمال التجارية والتنمية " . |
The President: we turn next to draft resolution C. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار جيم. |
The President (spoke in Arabic): we turn next to draft resolution A/61/L.36, entitled " The Syrian Golan " . | UN | الرئيسة: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/61/L.36، المعنون " الجولان السوري " . |
The President: we turn next to draft resolution A/52/L.51, entitled “Special information programme on the question of Palestine” of the Department of Public Information of the Secretariat. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/52/L.51، المعنون " البرنامج اﻹعلامي الخـــاص بشــأن قضية فلسطين " ، ﻹدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة. |
The President: we turn next to draft resolution A/50/L.37, entitled “Jerusalem”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/50/L.37 المعنون " القدس " . |
The President (spoke in French): we turn next to draft resolution A/59/L.55, entitled " Cooperation between the United Nations and the Latin American Economic System " , as orally revised. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/59/L.55، المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية " ، بصيغته المنقحة شفويا. |
The President: we turn next to draft resolution A/49/L.55, as orally revised, entitled “Department of Public Information of the Secretariat”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/49/L.55، بصيغته المنقحة شفويا، المعنون " إدارة شؤون الاعلام باﻷمانة العامة " . |
The President: we turn next to draft resolution A/49/L.56, entitled “Peaceful settlement of the question of Palestine”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/49/L.56، المعنون " تسوية قضية فلسطين بالوسائل السلمية " . |
The President: we turn next to draft resolution D, “Offers by Member States of grants and scholarships for higher education, including vocational training, for Palestine refugees”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار دال، " الهبات والمنح الدراسية المعروضة من الدول اﻷعضاء للتعليم العالي، بما في ذلك التدريب المهني للاجئين الفلسطينيين " . |
The President: we turn next to draft resolution III, “Persons displaced as a result of the June 1967 and subsequent hostilities”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار الثالث المعنون " السكان النازحون نتيجة لﻷعمال القتالية التي نشبت في حزيران/يونيه ١٩٦٧ وما بعدها " . |
The President: we turn next to draft resolution II, entitled “Implementation of the outcome of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II)”. | UN | الرئيس )تكلم باﻹنكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار الثاني، المعنون " تنفيذ نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( " . |
The President: we turn next to draft resolution III, entitled “Follow-up to the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II)”. | UN | الرئيس )تكلم باﻹنكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار الثالث، المعنون " متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية البشرية )الموئل الثاني( " . |
The President: we turn next to draft resolution A/56/L.20, entitled " Division for Palestinian Rights of the Secretariat " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/56/L.20 ، المعنون " شعبة حقوق الفلسطينيين بالأمانة العامة " . |
The President: we turn next to draft resolution A/56/L.21, entitled " Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/56/L.21، المعنون " البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع بــه إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة بشأن قضية فلسطين " . |
The Acting President: we next turn to draft resolution A/60/L.7,* entitled " Sport as a means to promote education, health, development and peace " , under sub-item (b). | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/60/L.7، المعنون " الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام " ، المقدم في إطار البند الفرعي (ب). |
The President: we next turn to draft resolution D, entitled " Offers by Member States of grants and scholarships for higher education, including vocational training, for Palestinian refugees " . | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار دال المعنون " الهبات والمنح الدراسية المعروضة من الدول اﻷعضاء للتعليم العالي، بما في ذلك التدريب المهني، للاجئين الفلسطينيين " . |
The President: we next turn to draft resolution III, entitled “Prevention of corrupt practices and illegal transfer of funds”. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار الثالث، المعنون " منع الممارسات الفاسدة وتحويل اﻷموال بشكل غير مشروع " . |