For this, we had to look around in nearby regions. | Open Subtitles | لهذا، كان علينا أن ننظر حولنا في المناطق القريبة |
I'll look around for the station cop, see if he found Strange. | Open Subtitles | بولوك: وسوف ننظر حولنا للشرطي محطة، معرفة ما اذا كان وجد غريب. |
We'll look around and then see her. | Open Subtitles | لقد أحرزنا ليرة لبنانية ننظر حولنا ونرى بعد ذلك لها. |
look around here, look at all these people. | Open Subtitles | ننظر حولنا هنا، نظرة على كل هؤلاء الناس. |
And as I look around this beautiful setting, it seems none of you are shocked. | Open Subtitles | وكما قلت ننظر حولنا هذا الإعداد جميلة، و يبدو أيا من كنت بالصدمة. |
If you wanna make your drop in time, we better go look around. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تفعل انخفاض في الوقت المناسب، ونحن سوف ننظر حولنا بشكل أفضل. |
Because my friend Marlene says you really got to take a look around to get the best deal. | Open Subtitles | لأن صديقي مارلين يقول أننا يجب أن ننظر حولنا للحصول على سعر أفضل |
Sir, I know you're trying to take us to a better place, but look around. | Open Subtitles | سيدي، وأنا أعلم أنك تحاول لنقلنا إلى مكان أفضل، ولكن ننظر حولنا. |
I'm just gonna look around campus, | Open Subtitles | تنظر. أنا مجرد ستعمل ننظر حولنا الحرم الجامعي، و |
But a time come when you look around, and... you don't quite know where you is. | Open Subtitles | ولكن حان الوقت عندما ننظر حولنا ، و ونجد اننا حتى لا نعرف من اين نحن تماما |
That's reflected and so that's why, when you look around a forest like this on a sunny day, you just see a sea of green. | Open Subtitles | وينعكس هذا وهذا هو السبب في عندما ننظر حولنا في الغابة في مثل هذا اليوم المشمس تشاهد فقط بحرا من اللون الأخضر |
I mean, when we look around us, what is it we see? | Open Subtitles | , أعنى أننا حينما ننظر حولنا مالذى نراه ؟ فوضى , اليس كذلك ؟ |
You're being a foreigner in a strange land, me and my partner here, we look around, take what we want. | Open Subtitles | انت اجنبي في بلد غريب وانا وصديقي ننظر حولنا وناخذ ما نريد |
We may as well take a look around. | Open Subtitles | نحن قد يستغرق وكذلك ننظر حولنا. |
As we look around here today at all of the people who helped make us who we are I know it feels like we're saying goodbye. | Open Subtitles | بينما نحن ننظر حولنا هنا اليوم إلى كافة الأشخاص الذين ساعدونا للوصولإلىما نحنعليهالآن ، أعرف أنّه شعور ينجم من ورائه الوداع |
We need his address and we'd like to look around. | Open Subtitles | نحن بحاجة خطابه ونود أن ننظر حولنا. |
Surely, we can learn, at the least, to look around at those of us, of our fellow men, and surely, we can begin to work a little harder to bind up the wounds among us and to become, in our hearts, | Open Subtitles | بالتأكيد يمكننا ان نتعلم على كل حال ان ننظر حولنا الى هؤلاء على انهم منا وانهم زملاؤنا وبالتأكيد يمكننا ان نبدأ في العمل بجهد قليل |
- Let's look around. | Open Subtitles | هيا نبحث عن مخرج هيا ننظر حولنا |
When I look around this room I'm saddened by the thought of those who could not be with us. | Open Subtitles | عندما ننظر حولنا هذه الغرفة... ... إنني أشعر بحزن من الفكر من أولئك الذين لا يمكن أن يكون معنا. |
I look around this room and all that I see are threats. | Open Subtitles | I ننظر حولنا هذه غرفة وكل ما أرى هي التهديدات. |