ويكيبيديا

    "ننهي هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • end this
        
    • finish this
        
    • this done
        
    • wrap this
        
    • end it
        
    • settle this
        
    • get this over
        
    • just get this
        
    • just get through this
        
    I believe we end this thing when all the votes have been counted and we know who really won. Open Subtitles أعتقد بأننا يجب أن ننهي هذا الأمر عندما تُحسب كل الأصوات و نعلم من الذي فاز حقاً.
    We can end this, but we must show them how their leaders have been receiving orders from foreigners, Open Subtitles ،يمكننا أن ننهي هذا لكن يجب أن نظهر لهم كيف يتلقى قادتهم ،الأوامر من ناس أجنبيين
    We cannot end this statement without drawing attention to the now obvious fact that the Security Council needs the initiatives of regional institutions as a necessary adjunct to the maintenance of international peace and security. UN لا يسعنا أن ننهي هذا البيان دون استرعاء الانتباه الى الحقيقــة التــي أصبحت معروفة اﻵن، وهي أن مجلس اﻷمن يحتاج الى مبادرات المؤسسات اﻹقليمية كوكيل ضروري في صون السلم واﻷمن الدوليين.
    As soon as I finish this drink we can dine. Open Subtitles . عندما ننهي هذا الشراب يمكننا أن نتناول العشّاء
    OK, enough. It's late. Let's finish this up in the morning. Open Subtitles حسناً ، يكفي ، دعونا ننهي هذا في الصباح الباكر
    Hey, we can get this done without any violence. Open Subtitles حسنا، مهلا انظروا، يمكننا ان ننهي هذا بدون أي عنف
    I'm asking you brother to brother, we end this nonsense now. Open Subtitles أسألك من اخ لأخٍ أن ننهي هذا العبث الآن.
    Mr. President, we have to end this strike on your terms. Open Subtitles سيدي الرئيس، علينا أن ننهي هذا الإضراب وفق شروطك.
    We could end this right now, we could save everyone right now! Open Subtitles يُمكِنُنا أَن ننهي هذا الآن يُمكِنُنا أَن نُنقذ الجميع الآن
    OK, there's only one way to end this. Open Subtitles حسناً, هناك طريقة واحدة لكي ننهي هذا الأمر
    Hanna knows how we can end this. I really shouldn't encourage Aria's writing. Open Subtitles هانا تعرف كيف لنا ان ننهي هذا لم يكن علي حقاً تشجيع كتابة آريا
    We must, all of us here, unite, and together end this tyranny. Open Subtitles يجب علينا جميعنا هنا, متحدين ومعنا ننهي هذا التمرد
    We've been here a week, Houston. Let's just finish this. Open Subtitles نحن هنا منذ أسبوع، دعونا ننهي هذا الأمر وحسب.
    We still have him in pocket. We can adjust. You just need to let us finish this. Open Subtitles ،ما زال تحت قبضتنا، وبوسعنا تدبر أمره كل ما عليك أن تدعنا ننهي هذا الأمر
    Listen, we need to finish this conversation because it's not over. Open Subtitles ‫لا يا عزيزتي ‫يجب أن ننهي هذا الحوار لأنه لم ينته
    Sorry, compliments make me really weird. Um... Let's just finish this before you have to start your shift, okay? Open Subtitles آسفة ، لكن المجاملات تجعلني أبدو غريبة دعنا ننهي هذا قبل أن تضطر للذهاب لعملك
    Enough! Take your positions, and let's finish this up like a team. Open Subtitles يكفي هذا ، خذوا مواقعكم ودعونا ننهي هذا كفريق
    I sincerely hope you survive so we can finish this properly. Open Subtitles أتمنى بصدق أن تبقي حية حتى ننهي هذا الأمر بشكل صحيح.
    Now let's get this done. We've been chasing this H.V.T. Open Subtitles الان دعينا أن ننهي هذا قد قمنا بمطاردة هذا الهدف المهم منذ فترة طويلة
    Okay, in light of new information, we're gonna wrap this up. Open Subtitles بناء على ما وردنا من معلومات سوف ننهي هذا الحدث
    Let's end it right here. Put the weapon down. Open Subtitles دعنا ننهي هذا هنا انزل السلاح إلى أسفل
    No more traditions. We settle this now! Open Subtitles و لامزيد من التقاليد سوف ننهي هذا الأمر الآن
    Walsh, today's the day, so let's get this over with. Open Subtitles حسنا والش,اليوم هو يومنا، لذا دعنا ننهي هذا الأمر
    My plane boards in 20 minutes. Let's just get this over with. Open Subtitles طائرتي تقلع بعد 20 دقيقة دعينا فقط ننهي هذا معا
    Let's just get through this. Just get it over with. Open Subtitles دعنا ننهي هذا الكلام ونفعل ما جئنا لأجله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد