ويكيبيديا

    "نهائيةً وعلنيةً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • final and public
        
    At the end of its eighty-first session, the Committee decided to make the provisional concluding observations on the Gambia final and public, since the State party had failed to submit its second periodic report. UN وفي نهاية الدورة الحادية والثمانين، قررت اللجنة أن تجعل الملاحظات الختامية المؤقتة المتعلقة بغامبيا نهائيةً وعلنيةً لأن الدولة الطرف لم تقدم تقريرها الدوري الثاني.
    At the end of its eighty-first session, the Committee decided to make the provisional concluding observations on the Gambia final and public, since the State party had failed to submit its second periodic report. UN وفي نهاية الدورة الحادية والثمانين، قررت اللجنة أن تجعل الملاحظات الختامية المؤقتة المتعلقة بغامبيا نهائيةً وعلنيةً لأن الدولة الطرف لم تقدم تقريرها الدوري الثاني.
    At the end of its eighty-first session, the Committee decided to make the provisional concluding observations on the Gambia final and public, since the State party had failed to submit its second periodic report. UN وفي نهاية الدورة الحادية والثمانين، قررت اللجنة أن تجعل الملاحظات الختامية المؤقتة المتعلقة بغامبيا نهائيةً وعلنيةً لأن الدولة الطرف لم تقدم تقريرها الدوري الثاني.
    At the end of its eighty-first session, the Committee decided to make the provisional concluding observations on the Gambia final and public, since the State party had failed to submit its second periodic report. UN وفي نهاية الدورة الحادية والثمانين، قررت اللجنة أن تجعل الملاحظات الختامية المؤقتة المتعلقة بغامبيا نهائيةً وعلنيةً لأن الدولة الطرف لم تقدم تقريرها الدوري الثاني.
    Chapter IV was adopted subject to inclusion in the annual report of the decision to make final and public the concluding observations concerning Grenada. UN 27- اعتمد الفصل الرابع، على أن يدرج القرار القاضي بجعل الملاحظات الختامية المتعلقة بغرينادا نهائيةً وعلنيةً.
    At the end of its eighty-first session, the Committee decided to make the provisional concluding observations on the Gambia final and public, since the State party had failed to submit its second periodic report. UN وفي نهاية الدورة الحادية والثمانين، قررت اللجنة أن تجعل الملاحظات الختامية المؤقتة المتعلقة بغامبيا نهائيةً وعلنيةً لأن الدولة الطرف لم تقدم تقريرها الدوري الثاني.
    At the end of its ninety-sixth session (July 2009), the Committee decided to convert the provisional concluding observations into final and public observations. UN وقررت اللجنة، في نهاية دورتها السادسة والتسعين (تموز/يوليه 2009)، أن تجعل الملاحظات الختامية المؤقتة نهائيةً وعلنيةً.
    At the end of its ninety-sixth session (July 2009), the Committee decided to convert the provisional concluding observations into final and public observations. UN وقررت اللجنة، في نهاية دورتها السادسة والتسعين (تموز/يوليه 2009)، أن تجعل الملاحظات الختامية المؤقتة نهائيةً وعلنيةً.
    At the end of its ninety-sixth session (July 2009), the Committee decided to convert the provisional concluding observations into final and public observations. UN وقررت اللجنة، في نهاية دورتها السادسة والتسعين (تموز/يوليه 2009)، أن تجعل الملاحظات الختامية المؤقتة نهائيةً وعلنيةً.
    At the end of its ninety-sixth session (July 2009), the Committee decided to convert the provisional concluding observations into final and public observations. UN وقررت اللجنة، في نهاية دورتها السادسة والتسعين (تموز/يوليه 2009)، أن تجعل الملاحظات الختامية المؤقتة نهائيةً وعلنيةً.
    At the end of its ninety-sixth session (July 2009), the Committee decided to convert the provisional concluding observations into final and public observations. UN وقررت اللجنة، في نهاية دورتها السادسة والتسعين (تموز/يوليه 2009)، أن تجعل الملاحظات الختامية المؤقتة نهائيةً وعلنيةً.
    On 8 August 2003, the Committee amended rule 69A of its rules of procedure to provide for the possibility of making provisional concluding observations final and public. UN وفي 8 آب/أغسطس 2003، عدّلت اللجنة المادة 69 ألِف من نظامها الداخلي() لكي تنص على إمكانية جعل الملاحظات الختامية المؤقتة نهائيةً وعلنيةً.
    On 8 August 2003, the Committee amended rule 69A of its rules of procedure to provide for the possibility of making provisional concluding observations final and public. UN وفي 8 آب/أغسطس 2003، عدّلت اللجنة المادة 69 ألِف من نظامها الداخلي() لكي تنص على إمكانية جعل الملاحظات الختامية المؤقتة نهائيةً وعلنيةً.
    On 8 August 2003, the Committee amended rule 69A of its rules of procedure to provide for the possibility of making provisional concluding observations final and public. UN وفي 8 آب/أغسطس 2003، عدّلت اللجنة المادة 69 ألِف من نظامها الداخلي() لكي تنص على إمكانية جعل الملاحظات الختامية المؤقتة نهائيةً وعلنيةً.
    On 8 August 2003, the Committee amended rule 69A of its rules of procedure to provide for the possibility of making provisional concluding observations final and public. UN وفي 8 آب/أغسطس 2003، عدّلت اللجنة المادة 69 ألِف من نظامها الداخلي() لكي تنص على إمكانية جعل الملاحظات الختامية المؤقتة نهائيةً وعلنيةً.
    On 8 August 2003, the Committee amended rule 69A of its rules of procedure to provide for the possibility of making provisional concluding observations final and public. UN وفي 8 آب/أغسطس 2003، عدّلت اللجنة المادة 69 ألِف من نظامها الداخلي() لكي تنص على إمكانية جعل الملاحظات الختامية المؤقتة نهائيةً وعلنيةً.
    The State party having failed to submit its second periodic report, the Committee decided to make the provisional concluding observations on the situation in Saint Vincent and the Grenadines final and public at the end of its ninety-second session (March 2008). UN ولمّا لم تقدِّم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني، قرّرت اللجنة، في نهاية دورتها الثانية والتسعين (آذار/مارس 2008)، أن تجعل الملاحظات الختامية المؤقتة بشأن الحالة في سانت فنسنت وجزر غرينادين نهائيةً وعلنيةً.
    The State party having failed to submit its second periodic report, the Committee decided to make the provisional concluding observations on the situation in Saint Vincent and the Grenadines final and public at the end of its ninety-second session (March 2008). UN ولمّا لم تقدِّم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني، قرّرت اللجنة، في نهاية دورتها الثانية والتسعين (آذار/مارس 2008)، أن تجعل الملاحظات الختامية المؤقتة بشأن الحالة في سانت فنسنت وجزر غرينادين نهائيةً وعلنيةً.
    The State party having failed to submit its second periodic report, the Committee decided to make the provisional concluding observations on the situation in Saint Vincent and the Grenadines final and public at the end of its ninety-second session (March 2008). UN ولمّا لم تقدِّم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني، قرّرت اللجنة، في نهاية دورتها الثانية والتسعين (آذار/مارس 2008)، أن تجعل الملاحظات الختامية المؤقتة بشأن الحالة في سانت فنسنت وجزر غرينادين نهائيةً وعلنيةً.
    The State party having failed to submit its second periodic report, the Committee decided to make the provisional concluding observations on the situation in Saint Vincent and the Grenadines final and public at the end of its ninety-second session (March 2008). UN ولمّا لم تقدِّم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني، قرّرت اللجنة، في نهاية دورتها الثانية والتسعين (آذار/مارس 2008)، أن تجعل الملاحظات الختامية المؤقتة بشأن الحالة في سانت فنسنت وجزر غرينادين نهائيةً وعلنيةً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد