ويكيبيديا

    "نهاية الخدمة وما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • end-of-service and
        
    • and end-of-service
        
    • the end-of-service
        
    Since 2007, the United Nations has modified the mode of presentation of amounts for end-of-service and post-retirement liabilities. UN ومنذ عام 2007، عدّلت الأمم المتحدة طريقة عرض المبالغ المتعلقة بالتزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    Since 2007, the United Nations has modified the mode of presentation of amounts for end-of-service and post-retirement liabilities. UN ومنذ عام 2007، عدّلت الأمم المتحدة طريقة عرض المبالغ المتعلقة بالتزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    (i) Operating reserves include reserves for end-of-service and post-retirement benefits, which are shown in a separate line on the financial statements. UN ' 1` تشمل احتياطيات التشغيل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، التي ترد في سطر منفصل في البيانات المالية.
    (i) Operating reserves include reserves for end-of-service and post-retirement benefits, which are shown in a separate line on the financial statements. UN ' 1` تشمل احتياطيات التشغيل احتياطيات استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، التي ترد في بند منفصل في الميزانية.
    Decision on funding of end-of-service and post-retirement liabilities UN :: مقرر بشأن تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Decision on funding of end-of-service and post-retirement liabilities UN مقرر بشأن تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Decision on funding of end-of-service and post-retirement liabilities UN مقرر بشأن تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Proposal on methodology for funding end-of-service and post-retirement liabilities UN مقترح بخصوص منهجية تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Decision on funding of end-of-service and post-retirement liabilities UN مقرر بشأن تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    end-of-service and post-retirement benefits comprise after-service health insurance coverage and repatriation benefits. UN تشمل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد التغطية بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات العودة إلى الوطن.
    Non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits Transfer from reserves UN النفقات المتراكمة غير المدرجة في الميزانية نتيجة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Adjustments to prior-period end-of-service and post-retirement benefits Write-offs UN تسويات للفترة السابقة تتعلق باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits UN الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    The Board recommends that the Organization adopt a funding strategy for its end-of-service and post-retirement liabilities. UN يوصي المجلس بأن تعتمد المنظمة استراتيجية لتمويل التزاماتها المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    (vii) end-of-service and post-retirement benefits, which include the financial results summarized in statement XI ; UN ' 7` استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد وتشمل النتائج المالية الواردة بإيجاز في البيان الحادي عشر؛
    Had it not been for the recognition of a charge of $26 million, representing end-of-service and post-retirement liabilities, the surplus would have been $49.7 million. UN ولولا قيد نفقات قدرها 26 مليون دولار تمثل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد لبلغ هذا الفائض 49.7 مليون دولار.
    No funding had yet been found for the after-service health insurance benefits and end-of-service and post-retirement liabilities. UN ولم يُحدّد بعدُ تمويل لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ولالتزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    Liabilities for end-of-service and post-retirement benefits UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    The funding mechanism for the end-of-service and post-retirement benefits liabilities is currently under review. UN وتُُستعرَض حاليا آلية تمويل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    Had it not been for the recognition of a charge of $26 million, representing end-of-service and post-retirement liabilities, the surplus would have been $49.7 million. UN ولولا إثبات نفقات قدرها 26 مليون دولار تمثل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد لبلغ هذا الفائض 49.7 مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد